Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чудо в аббатстве

Холт Виктория

Шрифт:

Но мысль о предательстве отрезвляюще подействовала на нас обеих, и мы уже не хотели поддразнивать друг друга.

На следующее утро приехал Руперт, Как только он въехал во двор в сопровождении слуги, я уже знала, что он привез плохие вести. Я выбежала навстречу и обняла его. Он промолвил:

– Дамаск, о, моя дорогая Дамаск...

– Отец?
– спросила я.
– Это отец?

Он кивнул, пытаясь скрыть свои чувства.

– Скорее, - воскликнула я, - скорее скажи мне, в чем дело!

– Вчера твоего отца увезли в Тауэр. Я в ужасе

взглянула на Руперта. Я не могла поверить.

– Это не правда!
– закричала я.
– Это не может быть правдой! Почему? Что он сделал?

Произнося эти слова, я вспомнила наши разговоры последних дней. Как легко можно обвинить человека в измене! Что отец мог сделать такого, за что его увезли в Тауэр, его, который никогда в своей жизни ни причинил никому вреда?

– Я должен поговорить с тобой, - сказал Руперт.
– Где Кейт? Где лорд Ремус?

Лорд Ремус был на охоте. Кейт, услышав, что кто-то приехал, присоединилась к нам во дворе.

– Руперт!
– воскликнула она.
– Добро пожаловать, братец!
– Тут она увидела его лицо.
– Плохие новости?
– в растерянности спросила она, переводя взгляд с него на меня.

– Отца увезли в Тауэр, - ответила я. Кейт побледнела. Ее большие глаза будто остекленели. Я редко видела, чтобы Кейт была так расстроена. Она повернулась ко мне, губы ее дрожали. Крепко обняв меня, Кейт дала понять, что понимает мое страдание.

– Давайте войдем в дом, - сказала Кейт.
– Не будем стоять здесь, у всех на виду.

Она взяла меня под руку, и мы прошли в большой зал.

– Мы не можем говорить здесь, - сказала Кейт. И провела нас в приемную. Там она пригласила Руперта и меня сесть. Потом села сама.
– Теперь, Руперт, расскажи нам все.

– Это было вчера. Мы обедали, когда пришли люди короля и его именем арестовали дядю.

– В чем его обвинили?
спросила я.

– В измене, - ответил Руперт.

– Это не правда.

Руперт печально посмотрел на меня.

– Они схватили и Эймоса Кармена. Они знали, где он прятался, и пошли прямо туда, как будто кто-то выдал его.

– Доносчик в нашем доме?
– спросила я. Руперт кивнул.

– После твоего отъезда Эймос вернулся. Его разыскивали. Он утверждал, что папа римский - истинный глава церкви. Эймос Кармен отказался подписать акт о том, что главой церкви является английский король, он был обязан подписаться как священник. Эймос собирался бежать в Испанию, потому что, пока жив король, ему не на что надеяться в этой стране, а твой отец помогал ему.

Я закрыла лицо руками. Как отец мог совершить такую глупость? Он шагнул прямо в ловушку. Я всегда боялась этого. То, чего мы так страшились, наконец пришло в наш дом.

– Что мы можем сделать, чтобы спасти его? Руперт покачал головой.

– Но, может быть, мы сможем помочь ему!
– воскликнула я.
– Что они сделают с ним? То.., что сделали с другими?

– Его удостоят топора, - ответил Руперт, будто хотел успокоить меня.
– Он благородного происхождения.

Топор!

Его гордую голову отрубит палач. С праведной жизнью покончат одним ударом! Как можно допустить это? Разве эти люди никогда не любили своих отцов?

Кейт тихо сказала:

– Это ужасный удар для Дамаск! Мы должны о ней позаботиться, Руперт.

– Я для этого сюда и приехал, - промолвил Руперт.

– Я должна поехать к отцу, - сказала я.

– Тебе не позволят увидеть его, - сказал Руперт - Кроме того, он хочет, чтобы ты оставалась с Кейт - Оставалась здесь.., когда он там! Никогда! Я сейчас же возвращаюсь домой. Я найду способ увидеть его. Я сделаю что-нибудь. Я не буду сидеть, сложа руки, позволяя убить его.

– Дамаск.., для тебя это ужасный удар. Ведь я сообщил тебе эту весть так поспешно и так грубо. Но здесь ты в безопасности. Ты вдали от дома. Твой отец не хотел, чтобы ты приезжала домой, пока Эймос был там. Он никогда бы не позволил, чтобы кто-нибудь из нас был вовлечен в это. Он не уставал повторять, что он и только он будет отвечать за содеянное. Он прятал Эймоса не в доме. Ты, конечно, помнишь маленький сарай в орешнике. Дядя укрыл Эймоса Кармена там и сам носил ему еду. Ты помнишь, там внизу хранили только садовый инвентарь, и никто не лазил на чердак. Казалось, там Эймос в безопасности. Пойми, было бы глупостью возвращаться сейчас. Мы не знаем, что еще может случиться.

– Значит, они пришли, когда вы обедали? Руперт кивнул.

– А отец.., как он вел себя?

– Спокойно, как и следовало ожидать. Он сказал:

"Никого не нужно винить в этом, только меня". А потом люди короля схватили Эймоса и увезли их обоих в Тауэр.

– Что же нам делать, Руперт?

Руперт бессильно склонил голову. У него не было ответа. Все знали, воля короля - догмат веры. Эймос преступил закон, а мой отец помог ему в этом.

Кейт необычным для нее мягким голосом сказала:

Пойдем в твою комнату, Дамаск. Тебе нужно прилечь. Я принесу тебе успокаивающий настой. Ты отдохнешь, и тебе станет легче.

– Ты думаешь, я могу спать, пока отец в Тауэре? Ты думаешь, мне нужны настои? Я возвращаюсь домой. Я узнаю, что можно сделать...

– Бесполезно, Дамаск, - возразил Руперт.

– Ты можешь остаться здесь, если боишься, - сказала я, что было, конечно, несправедливо и жестоко.
– Но я не буду прятаться за спину лорда Ремуса. Я еду домой. Я разузнаю, что можно сделать.

– Ничего нельзя сделать, Дамаск.

– Ничего? Откуда ты знаешь? Ты пытался что-нибудь сделать? Я сейчас же еду домой - Если едешь ты, то я еду с тобой, - сказал Руперт.

– Ты должен остаться здесь, Руперт.

– Я хочу быть там, где ты, - ответил он.

– Я не хочу, чтобы ты рисковал из-за меня. Но здесь я не останусь. Я возвращаюсь. Может быть, есть что-нибудь, чем я смогу помочь.

Руперт покачал головой, но Кейт, к моему удивлению, вступилась за меня.

– Если она хочет, она должна ехать, - сказала Кейт.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева