Чудовища
Шрифт:
— Мисс Фиджи, скорее ставьте ему укол.
— Но я же ничего не вижу…
В лицо ей выдохнули — с изнеможением и досадой.
— Да скорее же! Мы не удержим…
Кто-то сумел заломить, вывернуть руку навстречу ей — вены набухли, просто учебный муляж для студентов-медиков…
— Ло-орен! — прошипел Ричи.
Не раздумывая больше, автоматически, как будто проделыва-ла это каждый день, вернее, ночь, она повернула пластиковый колпачок и, одним движением воткнув иглу, нажала поршень. Се-кунда, две, три… пять. Тело, словно изображавшее гимнастический 'мостик',
— Я позову директора.
— Не надо.
— Но…
— Он знает. Мы сейчас его уложим, вот так, — сказал Ричи, ук-рывая Сандро одеялом. — И он будет спать до самого утра.
— Но что…
— Спокойной ночи, мисс Фиджи. Спасибо, что помогли.
Ее недвусмысленно выпроваживали. Ну что ж… Она поверну-лась — и наткнулась взглядом еще на одного подростка. Он сидел, изо всех сил вцепившись в сетку кровати, и смотрел на них.
— Анджей?
Точно очнувшись, он тут же лег, поворачиваясь к стене и на-крываясь с головой одеялом. Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу… Лорен подобрала сброшенную кем-то по-душку, подержала и положила на ближайшую тумбочку. Мальчики молча укладывались. Все остальные так и не проснулись. Или де-лали вид.
— Как дела, Сандро?
Он поморщился.
— Голова болит…
Лорен посмотрела на настороженно наблюдавших за ней под-ростков: вся спасательная команда. Ричи, Сергей, Зак… А Сандро и правда не очень хорошо выглядит — темные круги под глазами, и то и дело ворочает шеей, словно у него хондроз.
Джордан отвесил ей порцию своего обычного неодобрительно-го взгляда.
— Скверно выглядите, мисс Фиджи. Вы что, совсем не ложи-лись?
— И вам доброго утра, доктор, — она со вздохом опустилась на свое место. Дежурная передала ей тарелку. — Нет, я посплю, когда дети разойдутся по школам. Вы говорили, я могу спрашивать…
Откусив тост, Джордан согласился.
— Спрашивать можете.
В смысле: спрашивать — спрашивай, но вот отвечу ли?
— Сегодня у Сандро ночью был приступ.
— Да, я знаю, — Джордан кивнул Марианне. — Оставь кофейник.
— Я хочу знать, что это было. И хочу знать, что за лекарство я ему ввела.
Джордан смотрел на нее из-под бровей.
— Вы врач, мисс Фиджи? — спросил неожиданно.
— Нет.
— У вас есть хотя бы начальное медицинское образование?
— Нет…
— Тогда я не вижу, каким образом могу объяснить вам пробле-мы здоровья наших детей, — заявил он.
Неплохой ответ. Но совсем не тот, какой ей нужен. Лорен ре-шила не уступать.
— Это явно не эпилепсия, — заявила с вызовом. — Я знаю, у меня болеет двоюродный брат. Что я ему поставила? Какое лекарство?
Джордан пил кофе, глядя в окно.
— Нейролептик.
— Нейро… что?
— Так и знал, что вы не поймете. У Сандро органическое по-вреждение мозга. Врожденное. Иногда заболевание провоцирует такие вот… приступы. В этот момент необходимо немедленно по-ставить
В любое другое время его похвала доставила бы ей удоволь-ствие — она прозвучала искренне. Единственно искренне из всех его слов. Лорен, сжав губы, смотрела, как дежурные убирают посу-ду. Джордан молча налил ей кофе.
— Спасибо не ко мне, — наконец сказала Лорен. — Это все ваши мальчики. Они действовали так быстро, уверенно… привычно.
— Они действительно привыкли к таким вещам. Такие приступы случаются с кем-нибудь как минимум раз в месяц. Мы не всегда можем заметить признаки, но дети общаются гораздо теснее…
Он вновь неспешно отхлебнул кофе. Лорен смотрела на него с ужасом.
— Значит, все… все они? И Кейси?
— Разумеется.
Чуть приподняв брови, словно удивляясь, он взглянул поверх чашки.
— Лорен, — сказал слегка протяжно. — Не стоит так волноваться. Это не смертельно. Живут же люди всю жизнь с одной почкой или пороком сердца. Некоторые ограничения — и все.
— А если… если им не сделать укол? Вовремя?
Джордан поглядел в свою чашку, как бы проверяя, сколько там еще осталось.
— Это тоже не смертельно, — сказал, помолчав. — Во всяком слу-чае, для них самих. Да, Ричи, уже иду. Лорен.
— А? — Она подняла глаза. Джордан смотрел на нее сверху сво-им обычным полусонным взглядом.
— Ложитесь спать. У вас была трудная ночь.
*****
Лорен перевернулась набок, сонно наблюдая за перемещени-ем полосы света от фар медленно ехавшей мимо дома машины: она ползла по стене, полу, двери… падала в коридор. Лорен под-няла голову. Дверь была приоткрыта — узкая черная полоса на фо-не светлых обоев… На Лорен, казалось, повеяло холодом. Что это, шорох? Или звук доносится с улицы?
— Кто там? Кейси, это ты?
Голос прозвучал неуверенно — не сама ли с собой она говорит?
Тишина, а потом — снова шорох… шелест? — словно кто-то скользнул вдоль стены, задевая одеждой.
Лорен в который раз уже напомнила себе, что эта школа — не средневековый замок с привидениями, а доктор Джордан — не Франкенштейн.
— Кто там? — вновь, уже громче сказала она, сев на кровати. — Эй, кто там? Сейчас же закройте дверь!
Шорох не прекращался — и не приближался, шел откуда-то снизу, точно мимо ее порога тек неведомо откуда взявшийся ру-чей. Лорен порывисто шлепнула по выключателю ночника. Огля-нулась и застыла.
В дверь медленно, словно струясь, втекало длинное блестя-щее скользкое тело…
— Ее нет, — сказал Джордан. Забившаяся в угол кровати Лорен взглянула на него дикими глазами.
— Змеи нет, — повторил Джордан. — Я все осмотрел.
— А под комодом?
— И там тоже. Вы говорили, она большая?
— Огромная.
— Тогда вряд ли она нашла здесь убежище.
Джордан стоял, уперев руки в бедра, и обводил изучающим взглядом комнату. Окончил осмотр и заявил авторитетно: