Чума на оба ваших дома
Шрифт:
Сол. О да! Выколачивает четыре миллиарда долларов одних налогов. Хороший бизнес! Черт побери, почему бы вам всем не посмотреть правде в глаза? Честно возьмите свои взятки, как подобает мужчинам, отправляйтесь по домам и вкладывайте денежки повыгодней.
Грей. Ты кончил, Сол?
Сол. Нет!
Грей. Пункт пятьдесят седьмой — не вижу его в своем экземпляре. Дайте мне ваш, Делл. (Просматривает экземпляр Делла.)
Входит Аллан.
Простите?
Аллан. Я… Я — Макклин.
Грей. Моя фамилия Грей. Хотите познакомиться с членами комиссии?
Аллан. Спасибо, не буду вам мешать. Я просто посижу и послушаю. (Садится.)
Грей. Конечно, конечно, пожалуйста.
Члены комиссии приветливо улыбаются.
Сол. Молодой человек, меня зовут Фицморис, Сол Фицморис, и я приветствую вас за нашим праздничным столом. Вы еще убедитесь, что мы все чертовски дружелюбные люди.
Аллан. Спасибо.
Грей. Пункт пятьдесят седьмой… Ага, вот он. Вычеркиваем.
Делл. Ну как же так, Саймон, ведь это же новая больница для ветеранов войны в Батон-Руже.
Грей. Верно. Но, насколько я понимаю, она совершенно ни при чем…
Делл. Конечно, ни при чем, но…
Фарнем. Простите, Сайм, нет ли у вас еще одного экземпляра законопроекта? Мистер Макклин хотел бы ознакомиться с некоторыми пунктами.
Грей. Конечно, конечно. Вот, возьмите мой. (Передает бумаги.)
Аллан. просматривает их.
Делл. Не понимаю, как можно снимать этот пункт. Мы же твердо договорились с Клейном.
Грей. С Клейном? Разве это его округ?
Делл. Ну конечно, его. А ведь вы помните, какое условие поставил ему Американский легион?
Грей. Да, помню. Ну что ж, придется пожертвовать чем-нибудь другим. Этот пункт остается.
Делл. Правильно.
Грей. Но ради всего святого, помогите же мне урезать хоть что-нибудь. Нам надо сократить ассигнования еще на тридцать три миллиона.
Уингблет. Куда дальше-то урезать? Вы и так уже сократили столько, что сенат наверняка зарежет законопроект.
Грей. В сенате он пройдет.
Пиблз. Если будем урезывать и дальше, он может провалиться уже в палате представителей.
Грей. Повторяю, ассигнования нужно сократить. Хочет палата или нет, она должна отвыкнуть от привычки ассигновывать деньги направо и налево.
Уингблет. Это невозможно.
Грей. Будет возможно. Деньги взять неоткуда — можете справиться в комиссии по изысканию денежных средств.
Уингблет. Чертовски жаль.
Грей. Пункт двухсотый. Дополнительное ассигнование миллиона долларов на
Аллан. Господин председатель…
Грей. Да?
Аллан. Можно мне взять слово?
Грей. Говорите, пожалуйста, но предупреждаю вас заранее — этот пункт снимается.
Аллан. Я и не собирался спорить по поводу этого ассигнования, но мне хотелось бы задать несколько вопросов.
Сол. Так и знал!
Грей. Пожалуйста.
Аллан. Я хотел спросить…
Эдди. Громче, пожалуйста!
Аллан. Я хотел спросить, правильно ли я понял, что расходы по законопроекту не должны превышать двухсот миллионов долларов?
Грей. Да.
Аллан. И еще: комиссия рассчитывает придать законопроекту окончательную форму в течение сегодняшнего дня?
Грей. Да, к этому мы стремимся.
Аллан. Я только хочу сказать, господин председатель, что придерживаюсь той же точки зрения. Когда вы говорите, что законопроект должен быть урезан, я вполне согласен с вами. Но я пошел бы еще дальше. Я считаю, что и весь законопроект в целом — надеюсь, вы поверите, что я говорю это вполне искренне, а вовсе не ради эффекта, хотя и понимаю, что высказываю радикальное предложение, — так вот, я считаю, что этот законопроект надо аннулировать целиком.
Сол. Ничего себе!
Всеобщее изумление.
Уингблет. Вам, сударь, придется обратиться с таким предложением в какое-нибудь другое место.
Аллан. А по-моему, его следует аннулировать здесь и сейчас же.
Грей. Вы, надо полагать, изучили его?
Аллан. Я некоторое время занимался этим, господин председатель.
Грей. Я занимаюсь вопросами ассигнований в палате представителей вот уже лет пятнадцать и со всей ответственностью заявляю, что законопроект этот не может быть аннулирован. Мы должны поднатужиться и любой ценой втиснуть его в указанные рамки. Если у вас есть предложения в этом направлении…
Аллан. Я приехал, господин председатель, из аграрного округа, где у фермеров нет денег, а налогами они и так обложены сверх всякой меры. Мало того, раньше в моем родном городе было на главной улице тридцать восемь магазинов. Теперь осталось пятнадцать: у людей нет денег на покупки. Когда магазины взыскивают по суду имущество фермеров, не расплатившихся за товары в кредит, и пускают машины этих фермеров с молотка, на аукционах ничего не продается. И так по всей округе. Никто не может ничего купить. Меня избрали и послали сюда потому, что я обещал избирателям сделать все возможное, чтобы снизить налоги и урезать даже необходимые расходы. А в этом законопроекте нет ничего такого, без чего нельзя было бы обойтись. Вот почему я против него.