Чужая невеста, или Поцелуй Дракона
Шрифт:
– Сынок, - охнула Ноэрия.
– Лорд Моддан, - раздалось за его спиной.
Каталина смотрела открыто, с легкой улыбкой. Зеленые глаза лучились светом, но, помимо этого, было в них что-то еще. То ли сожаление, то ли… страх.
Она обошла молодого мужчину, встала рядом с Вемундом. Встретилась с ним взглядом. Стойко выдержала молчаливый укор и ледяной гнев старика, а после повернулась к Роуэну.
– Благодарю за все, однако я не привыкла злоупотреблять гостеприимством.
– Леди Фолис, вы не поедите с ним, -
Где ее гордость? Или та просыпалась лишь в его присутствии? Не хотелось даже думать, что Каталина вправду охотница за золотом и готова пасть столь низко, до брака с закоренелым вдовцом, чтобы улучшить свое благосостояние.
– Увы, но это решать не вам, - пожала плечами она и, когда Вемунд без каких-либо слов двинулся прочь, последовала за ним.
Э, нет! С рук сорвалась магия, вдогонку почти полетели слова…
– Не позорься, - шепотом остановила его матушка.
– В следующий раз, если надумаешь силой удержать женщину, то выбирай для этого более укромные места, где вас никто не отыщет. Ах, да, и о сильной защите не забывай.
– За кого вы меня принимаете? У меня ничего такого и в мыслях не было.
– Я заметила, - закивала она и, глянув на недавно покусанное Фо-фо место, покинула гостевые покои.
Роуэн достал из кармана компас. Сжав его в руке, направился через коридор в противоположную комнату и вскоре выглянул в окно. Каталина с ровной спиной, словно ожидая скорого наказания, шагала за стариком. Возле распахнутой дверцы задержалась, чуть повернула голову, будто почувствовала его взгляд, но передумала оборачиваться и спешно забралась в карету.
Экипаж покатит по широкой улице. Вскоре скрылся за ближайшими домами, оставив у мужчины внутри нечто незнакомое. Неприятное. Роуэн усмехнулся, провел ладонью по волосам и отпрянул от окна.
Он проиграл старику… Забавно.
– Может, дать пару уроков по покорению женских сердец?
– вырвала его из размышлений как-то забравшаяся на спинку высокого кресла Фо-фо.
– Я в свое время столько цыпочек склеил.
Роуэн скосил взгляд на животное. От собаки ему советов не хватало!
– Что за мина?
– склонила голову набок питомица матушки. Хлопнула глазами.
– Брезгуешь?
Опомнившись, Хранитель схватил Фо-фо за холку и понес в лабораторию. Первое время маленькое существо издавало незнакомые словечки, затем просто лаяло, привлекая к себе внимание. Зря! Маг наложил на них полог тишины.
А стоило выпустить неугомонное создание, как оно бросилось к двери, затем и вовсе где-то спряталось. Не собираясь за ним бегать, Роуэн положил на стол неработающий предмет и взял с полки несколько инструментов. С артефакторикой у него никогда сильно не ладилось, ведь работа с самими потоками куда проще, однако с такой простой поломкой ему удастся справиться.
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая
– На корм рыбам отдам, - пригрозил мужчина и потоком магии опустил животное на пол.
– Ой, они не едят собачатину.
– Правильно приготовленную съедят.
– Ты не посмеешь. Кишка тонка.
Роуэн посмотрел на Фо-фо, выгнул бровь. В подтверждение своих слов сотворил несколько парящих огоньков и запустил их к животному.
– Ладно, - замерло оно.
– Чего пожелаете, господин-хороший?
– Источник под утесом Памяти, расскажи про него.
Собака чихнула, едва огоньки растворились, мотнула головой. Заскулив, сделала пару кругов и легла на пол.
– Как только закончу с компасом, примусь за тебя, поверь, у меня есть зелье, которое развяжет язык любому.
Фо-фо гавкнула.
– Внезапное неумение говорить не поможет. Не захочешь по-хорошему, тогда залезу в голову, но поспешу предупредить: процедура весьма болезненна.
– Изверг!
– Пусть так, но с тобой иначе нельзя. Попробуешь напасть, сразу использую магию, и Каталина больше не поможет.
– Я расскажу ей, какой ты на самом деле!
Роуэн усмехнулся и снова занялся компасом. Выполнял все медленно, дорисовывал стершиеся символы, добавлял недостающие элементы.
– Это источник мертвых… - разумно сдалась собака.
– Он подпитывается духами, поглощает их и превращает в такую же материю, которой вы тут все пользуетесь и величаете магией.
– А ты кто?
– Я один из тех, кого еще не поглотил источник, был в очереди, но сбежал, - хмыкнуло животное.
– Как он открылся?
– О, не-е-ет, этого я рассказать не могу. Запреты, знаешь ли. По источнику могу добавить лишь то, что во всем должна сохраняться замкнутость. В одном месте ушло, в другом добавилось. Все.
Фо-фо рявкнула и, положив голову на лапки, прикрыла глаза. Роуэн некоторое время смотрел на животное, раздумывая над значением последних слов, и вскоре вернулся к починке компаса, который планировал вскоре вернуть хозяйке, но сперва достать то, что она с его помощью искала.
Глава 18
Мы ехали молча. Вемунд хмуро смотрел на меня, однако не спешил сокрушаться по поводу моего опрометчивого поступка. Я же не знала, что сказать в свое оправдание. Было ли мне неловко? Безусловно. Начнись это утро заново, поступила бы я иначе? Наверное, нет.
– Я не привыкла полагаться на других, - все же сказала, желая поскорее уладить все разногласия и понять, чего ждать дальше.
Ни мускул не дрогнул на лице Горлэя. Неприкрытый укор во взгляде. Отчужденная холодность в принятой позе, и молчаливое давление.