Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:
– Да, были женщины, которым пришлось родить. Он помещал их в темницу, и сколько бы они ни плакали, заставлял делать это снова и снова, день за днем. Если женщина нравилась Муцуо, он не отпускал ее, пока она не беременела.
– Я правда не могу в это поверить. А что было после того, как женщина рожала?
– Я не знаю.
– Где сейчас эти люди?
– Тоже не знаю. Может быть, уже умерли.
– Что потом стало с этим демоном?
– Куда он делся – неизвестно; говорят, что ушел к перевалу Арасака и поселился один в пещере.
Это все больше походило
– Все точно так и было?
– Да, так и было. Когда все мы были детьми, нам говорили, что если сделаешь что-то плохое или не слушаешься, то накажет Муцуо, демон, живущий в горах. Дети боялись и плакали. Было действительно очень страшно, поверьте. То, что рассказывают про Муцуо, это правда. Даже мои школьные учителя так говорят.
– И учителя?
– Ага.
Ну, тогда это должно быть правдой.
– И в газетах об этом писали?
– Ага.
Если это реальная история, мне хотелось бы когда-нибудь найти старые газеты и прочитать статьи того времени.
– Этот демон изображен на картине, которая висит на третьем этаже в нашем доме.
– В той комнате, где умерла госпожа Хисикава?
– Да.
– Та самая картина маслом в комнате со стеклянными стенами и камином?
– Да.
– А, вот как!
Я наконец понял. Мне все время было интересно, что это за страшный человек на той картине. Теперь я узнал это.
– Тот человек одет во всё черное и выглядит странно.
– Да, он совсем сумасшедший. На ногах какие-то черные штуки.
– А, гетры.
– Да, они. Еще на нем китель с тесным воротником, от школьной формы. Он подпоясан ремнем, поверх него оби, повязка на голове. К повязке прикреплены два карманных фонарика, на груди висит велосипедный фонарь на батарейках.
Так он же наряжен, как тиндонъя [415] . Нормальный человек не мог бы до этого додуматься. Все-таки он сумасшедший.
415
Тиндонъя – уличные музыканты с барабанами, колокольчиками, дудками, несуразно наряженные для привлечения внимания публики. Что-то вроде скоморохов. Ходили по улицам, зазывая клиентов в магазины и т. п. Сейчас этот жанр уличных представлений практически исчез.
– Он ведь душевнобольной, не так ли?
– Конечно, это правда.
– Но как такого человека оставили жить в деревне? Почему не отправили в больницу?
– Я мало что о нем знаю, но все в деревне боялись Муцуо, и, скорее всего, в деревне не было врача-психиатра.
Какая ужасающая история! Я бы лучше жил с тигром в джунглях, чем с таким человеком.
– Кроме того, Муцуо был очень богат, происходил из семьи влиятельного в деревне человека, поэтому никто не мог ему помешать.
– Он делал все, что хотел, но почему понадобилось еще и убить тридцать человек? Пусть он и демон, думаю,
– Он всегда ходил с охотничьим ружьем.
– Да?
Тут у меня случилось еще одно озарение. Охотничье ружье? Ружье из 1938 года!
– А ружье это – не фирмы «Браунинг»?
– А? Да.
Все-таки да. 1938 год.
Я не мог усидеть на месте. Я встал и огляделся, напряженно думая. Кэйгёку Онодэра, Сатико Хисикава и Харуми Накамару были убиты пулями «Браунинга», изготовленными в 1930-х годах. Все идеально сходится.
– А пули, которыми человек-демон убил столько людей? Это случайно не пули дум-дум?
– Да, говорили, что дум-дум. Этими пулями Муцуо убил в деревне тридцать человек.
Вот так! Теперь появилась предыстория. Кажется, человек-демон, потрясший жителей деревни до глубины души несколько десятилетий назад, возродился в «Рюгатэе». Поэтому-то все говорят о роке и так напуганы. Вот почему и отец Сатоми, и настоятель Хосэндзи потеряли сознание. Ничего удивительного, раз тут такое – человек-демон вернулся. Я был так взволнован, что не находил себе места.
– Однако тридцать восьмой год – это почти шестьдесят лет назад. Даже если этому ужасному человеку было тогда двадцать лет, сейчас ему уже восемьдесят… Удивительно, что он все еще жив, но если он демон… А если ему тогда было тридцать, то сейчас – девяносто!
– Все говорят, что это призрак, хотя только между собой. Говорят, призрак Муцуо убивает жителей «Рюгатэя» одного за другим.
– Понятно, но почему?
– Так ведь не может же человек сделать такое!
Девочка хоть и сказала, что это трагедия ее семьи, но говорила она как-то безразлично, как будто о чьей-то чужой проблеме.
– Да, это правда. Госпожи Хисикава и Накамару были убиты необычным способом. Живой человек никогда не смог бы совершить такое.
– Вот почему мама и папа молятся каждый день.
– Неудивительно!
Тут не захочешь, а станешь молиться. В подобных случаях человек бессилен.
– И еще одно. Почему это происходит в вашем доме? Есть ли какая-то причина, почему Муцуо, этот ужасный демон, обозлился на твою семью, а не на кого-то еще?
От этого вопроса Сатоми вздрогнула всем телом. Но выражение ее лица осталось прежним, и говорила она веселым голосом.
– Вот что произошло. В ту ночь, когда Муцуо убил тридцать человек в деревне, он пробежал по всей этой дороге, поднялся на холм и добрался до нашего дома. Мама говорила мне, что он был похож на лупоглазого монстра из-за фонариков на голове. Прабабушка закричала, что идет лупоглазый монстр, и быстро закрыла ставни, а Муцуо стал стрелять и попал в прабабушку…
– Попал?
– Да, она умерла на следующий день.
– Ужасно…
– Но говорят, что Муцуо больше всего был зол на прадедушку Китидзо и хотел его убить. Но прабабушка заперла дверь в дом, прадедушка побежал наверх, а Муцуо стал стрелять по окнам второго этажа, где был прадедушка. Он упал и притворился мертвым. Муцуо подумал, что убил его, и ушел в горы.