Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:
Живой человек не смог бы исчезнуть в «Нэкоаси-но-ма», а затем моментально переместиться в «Мукадэаси-но-ма». Он двигался быстрее, чем я мог бы это сделать, пробежав кратчайшее расстояние по лужайке. Я присел на месте.
После выстрела призрак Муцуо медленно пошел дальше под каменной стеной. Похоже, он поднимался по каменным ступеням, направляясь в мою сторону. Я запаниковал. Если так будет продолжаться, мы окажемся с ним лицом к лицу рядом с драконом. Я пополз обратно по лужайке к «Сибуита-но-ма». Затем лег на землю и затаился в тумане. Если в меня будут стрелять, то это конец. Противник не живой человек. Если он
И тут я подумал: а в кого же только что стрелял призрак Муцуо Тои?
Призрак внезапно появился рядом со статуей дракона. Он выглядел точно так же, как и тот, который стоял до этого в центре лужайки. На нем была повязка, по обе стороны головы по фонарику, а в центре белого лица была зияющая черная дыра.
Призрак пошел по вымощенной камнем дорожке, ведущей в «Рюдзукан». Я следил за ним, неподвижно лежа на траве. Он подошел к каменным ступеням, ведущим к «Рюдзукану». Поднялся по ним. Затем медленно пошел вдоль комплекса. На этот раз он не стал заходить в «Нэкоаси-но-ма». Я встал с травы и двинулся вперед, стараясь не разгибаться. Даже понимая, что это опасно, я не мог отказаться от того, чтобы проследить за призраком. Ничего другого не оставалось.
Призрак завернул за угол «Рюдзукана» и исчез. Я побежал, изо всех сил стараясь удержать тяжелую левую руку правой. Хоть я бежал не на руках, почему-то двигаться получалось вполовину медленнее, чем обычно. Спасибо еще, что у меня ничего не болело и что был не тот сезон, чтобы потеть. Пот внутри гипса наверняка невыносим.
Я быстро пошел по тропинке, которая вела вдоль «Рюдзукана», и когда я подошел к месту, откуда можно было выглянуть на центральную площадку, увидел, что призрак только что исчез в бамбуковых зарослях, через которые можно было пройти к храму Хосэндзи. В этот момент мне показалось странным, что призрак решил подниматься на холм через бамбуковые заросли. Я думал, что он мог бы воспользоваться более простым способом. Не забывая пригибаться, я осторожно двинулся вперед, пока не достиг места, где исчез призрак.
Осторожно выглянув из-за кустов, я увидел силуэт, стоящий рядом с глинобитной стеной храма Хосэндзи перед входом в темный туннель, образованный зарослями бамбука, после чего он быстро исчез. Я последовал за ним вверх по склону.
Когда я добрался до глинобитной стены, призрак Муцуо удалялся от главного здания. Не колеблясь, я вошел на территорию храма, подбежал к стене главного здания и быстро последовал за ним.
Поскольку до сих пор так было всегда, я почему-то думал, что он повернет налево от здания, и ничуть в этом не сомневался. Однако призрак пошел прямо. Вскоре он вошел на кладбище, справа от которого находился дом настоятеля Адати. Между надгробиями шла вымощенная камнем дорожка, прорезающая их по прямой линии. В конце концов в тумане вдалеке я смог смутно разглядеть кладбище с могилами, расположенными террасами. И тут внезапно потерял призрака из виду.
3
Среди белого тумана надгробия, стоящие рядами, выглядели как группа небоскребов. Это было знакомое зрелище, но оно снова произвело на меня впечатление. Повсюду были видны упавшие надгробия. Что случилось? Я был удивлен.
Впереди, в тумане, медленно шел стройный мужчина в черной рубашке, пробираясь между могил. Его фигуру я где-то видел раньше. Он выглядел немного
Я подумал, что это Фудзивара. Хотя он находился довольно далеко, некоторые особенности поведения делали его мгновенно узнаваемым. Акира Фудзивара появился снова. Он жив. Что он делает один в таком месте?
Я решил понаблюдать за ним. Держась все время на большом расстоянии, я рисковал пропустить какие-то подробности, поэтому решил подойти к нему поближе. Я всегда делал так, когда шел за Митико по кладбищу. Я повернул направо, затем еще раз направо, думая оказаться рядом с Фудзиварой. Кругом туман. Так что даже если подойти очень близко, он этого не заметит. А если не подходить, то узкий угол обзора не позволит увидеть, что он делает.
Приблизившись, я заметил, что у него в руке лопата. Он что, собирается раскопать могилу? Фудзивара? В одиночку пришел поздно вечером на кладбище с лопатой, когда никого нет рядом. Значит, преступник все-таки он?
Он остановился в углу кладбища. Издалека, да еще в ночном тумане, разглядеть выражение его лица было невозможно. Я видел только, что Фудзивара просто стоит, опустив голову. Верхняя часть его тела, казалось, совсем не двигалась. Однако на самом деле это было не так. Он несколько раз ткнул лопатой в землю, чтобы разрыхлить ее.
В этот момент раздался одиночный выстрел. Мне показалось, что все кладбище окрасилось в оранжевый цвет. Это произошло оттого, что мелкие капли тумана, затянувшего округу, отразили вспышку выстрела.
Выстрел был только один. Его отблеск рассеялся в тумане, поэтому было непонятно, где находился стрелок. Я посмотрел по сторонам, но не смог разглядеть стрелявшего. Увидел только, что Фудзивара медленно упал на землю.
Было ясно, что это сделал призрак Муцуо. Поэтому я усердно искал его на кладбище. Но произошло нечто удивительное. Из-за надгробий, окружающих павшего Фудзивару, медленно поднимались бесчисленные черные тени и медленно приближались к телу. Это было ужасающее зрелище, как будто из всех могил восстали мертвецы.
Тут прямо справа от меня черная фигура с ружьем бесшумно побежала в противоположном от Фудзивары направлении. Муцуо! Так я подумал в первый момент, но, к моему удивлению, ошибся. Это был совершенно другой человек.
Я опешил и проследил глазами за убегающей черной тенью. Видимо, я был единственным, кто заметил ее. Множество людей вышло из могил и двинулось к упавшему Фудзиваре, никто из них не обратил внимания на человека, побежавшего в противоположном направлении. Всему причиной густой туман. Кроме того, из-за ветра кусты, окружавшие кладбище, издавали громкий шелест. Повинуясь условному рефлексу, я бросился бежать вслед за тенью.
Понимал ли я, что это опасно? Сейчас мне странно об этом думать, ведь я далеко не храбр. Подозрительная фигура только что выстрелила в Акиру Фудзивару. Неизвестно, погиб он или нет, но стреляли с явным намерением убить. А тут я, не лучший из бегунов, к тому же с тяжелым гипсом на левой руке. Если он обернется и заметит меня, то всего один выстрел – и конец.
Может быть, у меня появился некоторый иммунитет к чувству опасности. Людей вокруг меня убивали одного за другим, и я чувствовал, как внутри нарастает неконтролируемый гнев. Незаметно для самого себя я забыл об опасности, грозящей моей жизни.