Циркач срывается с каната
Шрифт:
В шесть утра Толя разбудил Альбину, и та проводила его до дверей.
— Если что узнаю об этом деле, тебе сообщу. Жди меня завтра часов в одиннадцать утра. Альбина, я тебя прошу, не предпринимай ничего без меня. Это не шуточное дело, замешаны большие люди и деньги. Обещаешь мне?
— Я что, похожа на дурочку? — возразила сонная Альбина и захлопнула за Толей дверь.
«Текстильщики» Хана не имели никакого отношения к лёгкой промышленности. Праведниками их тоже можно было назвать с трудом, впрочем, как и
— Господа, знакомьтесь. Это Андрей Кислицын, — Эльдар указал на впереди сидящего, — ваш сегодняшний клиент.
— Какой ещё клиент? — встрепенулся Андрей, не решаясь оборачиваться, но и так понимая смысл происходящего.
— Нам с вами, — Эльдар сознательно перешёл на «вы», — необходимо достигнуть полного взаимопонимания. Господа Штуцер и Бонд приглашены мной в качестве посредников.
Андрей, чувствуя, как удобно расположена сейчас его шея для удавки, побледнел. Взбесившийся продюсер никак не входил в его планы. К тому же, Андрей совсем не понимал, что же нужно этому Эльдару. Но больше медлить было нельзя, поскольку день близился к завершению, а никакого компромата на Ионова Андрей не набрал.
— Уважаемый Эльдар Батькович! — с наигранной торжественностью произнёс Кислицын, — мы с вами цивилизованные люди и обойдёмся без рукоприкладства. Предлагаю вам проводить ваших посредников, — Андрей махнул рукой назад, — и я уверен, мы сами решим возникшее недоразумение.
— Слышали? — обратился Эльдар к текстильщикам, — не уходите далеко. Зайдите вон, в клуб, посидите там. Три звуковых сигнала — ко мне.
Эльдар протянул им пятисотрублёвую банкноту, и когда оба вышли, снова утёрся платком. Кислицын своими журналистскими замашками выводил его из себя, но Эльдар не собирался перед ним извиняться. Ради Егора он бы уделал этого сопляка прямо в телестудии.
— Где Марина? — в очередной раз повторил продюсер, нервно постукивая по рулю.
— Когда я спросил это у вас, вы сказали, что она улетела в Австралию в качестве переводчицы. Выходит, вы мне лгали, и сами не знаете, где она?
— Да, да, да. Не будьте таким глупым, Андрей. Если я считаю, что вы должны знать, где она, на то есть основания.
— Какие?
— Вы позвонили на её трубку и поинтересовались судьбой господина Ионова, — нехотя начал раскрывать карты Эльдар, — я знаю, что Марина в связи с некоторыми обстоятельствами, должна была заинтересоваться этим делом. Я ждал от неё вестей с минуты на минуту. И я расценил ваш звонок как спектакль, разыгранный вами по просьбе Марины. Этих объяснений вам достаточно? Вопрос повторить?
— А почему вы сразу решили, что я ЛИЧНО не мог заинтересоваться вчерашней стрельбой в бизнесмена? — также раскрылся Андрей, понимая, что иначе Эльдар позовёт тех двоих.
— С какой стати? — Эльдар повернулся к нему.
— Я журналист, — спрятал карты Андрей.
— Тогда чей заказ выполняете?
— Провожу независимое журналистское расследование. Имею на это полное право, — успокоился Кислицын, чуя, что Эльдар
— То есть вы знать не знаете, где Марина?
— Знать не знаю.
— А хотели бы узнать?
— Да, конечно. Теперь тем более, если вы, как её деловой партнёр, так обеспокоены. Только объясните мне, как к вам попал её телефон, и я успокоюсь.
— Вы честный человек, Андрей?
Эльдар почувствовал, что устал. Было ясно, что этот журналюга знает больше, чем говорит. Но если он интересуется Ионовым, то необходимо выяснить, зачем.
— В меру, — ответил Кислицын.
— Значит, честный. Лжец бы ответил «да», — Эльдар посмотрел на «Свотч», потом на Андрея, — сейчас я вам скажу кое-что, и если об этом завтра узнает вся страна, берегитесь. Я лично сотру вас в порошок. Я скажу вам это, а вы мне скажете, кто заказал компру на Ионова.
— Невыгодная сделка, — произнёс Андрей, — я вам и так скажу. Вы правы, я действую по заказу. У меня немного времени, завтра я с ним встречаюсь.
— С кем?! — перебил Эльдар.
— С Виталием Владленовичем.
— Что?! Вы с ним встречаетесь? Где, когда?
— А вам зачем знать? Тем более, вы же приятели. Спросите у него самого.
— Он похитил моего сына, идиот! — отчаянно выпалил Эльдар.
Андрей сразу заткнулся. Тут Худзинский уже не врал. Но как улыбнулась ему фортуна! Во всю ширь своего прелестного ротика! Кислицын благодарил Всевышнего за эту встречу с Эльдаром.
— Ляпни хоть слово, хоть намёк в прессе обо мне! — цедил Эльдар злым голосом, — мои пиарщики отслеживают всю информацию. Берегись, Кислицын. Раздавлю вот этими руками, как таракана!
— Да не буду я болтать, успокойтесь, — Андрей чувствовал уже себя хозяином ситуации, — что вы предлагаете? Такое преступление — это то, что мне нужно. Вернее, тем, кто заказал Ионова, их имён я вам не скажу, потому как не знаю. Такие люди работают через посредников. Если я получу доказательства вины Ионова, то уверяю вас, вы в накладе не останетесь.
— Значит так, Кислицын, — Эльдар принял решение, — называйте место и время встречи. Мы схватим Ионова, а дальше будет видно. Мне от него нужно только одно — информация о сыне. Вы можете делать с ним, что заблагорассудится.
— Восемь вечера, ресторан «Арабелла».
Такая нейтрализация Ионова нравилась Андрею ещё больше. Идеально было бы пришить его в перестрелке. А в том, что Ионов будет не один, Андрей был уверен. Правда, он совсем не ожидает нападения.
Кислицын поёжился — участвовать в перестрелке придётся и ему. А может, самому не ходить?
— Эльдар…как вас там… Вот Ионов придёт туда, вы его и хватайте. А я туда соваться не буду.
— Э нет, дружище. Придёт человек, проверит, сидишь ли ты. А кстати, зачем это тебе с ним встречаться? Продать ему ты ничего не можешь.
— Пригрозить. Я должен ему пригрозить, — нашёлся Андрей.
— Слов он не испугается. Значит, у тебя что-то на него есть. Что? Может быть, за уничтожение этого он отпустит моего сына?
— Скорее, нет, чем да. Я думаю, с вас он потребует выкуп. Иначе зачем он похищал вашего сына?