Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто он такой вообще?

— Профессиональный политик. Из небогатого, но влиятельного дема.

— Что-то мне не нравится то, что происходит. Как бы его вывести на чистую воду?

Странно. Что то у меня голова кружится… Специй что ли переел?

— Мы попытаемся разузнать что-нибудь. Последнее время он был связан с торговцами спайсами, действующими в Митте…

— А откуда вообще прибывают пряности?

— Их привозят торговцы ар-ляо откуда то с юга Шан. Но выращивают их где-то намного южнее. Там у побережья есть острова, куда приезжают торговцы с юга

с пряностями. Там и происходит обмен. Наши везут железо и ткани, южане — пряности.

Что-то мне нехорошо…

— Надо усилить разведку на юге. Послать еще экспедицию.

— Ваше преосвященство — взял слово Первый министр — у нас очень стесненные обстоятельства. Война полностью истощила и казну, и население. Поступления от налогов упали в три раза — ведь много городов отделилось от Союза — а военные расходы…

— Довольно об этом. Судя по роскоши в предместьях Митты, все не так уж плохо. Если надо — вводите новые налоги. На важные цели деньги надо находить…

Ох, что-то мне совсем нехорошо!

— Ладно, на этом прервемся.

Присутствовавшие удалились.

Что делать? Обратится к местным коновалам? Представляется что это крайне опасно — я понятия не имею об их квалификации! Да еще и разнесут слухи, что их пророк-полубог — обычный человек, с мигренью и поносом…

Капсула! Она должна вылечить меня — я видел в мануале описание медицинских функций, хотя и не изучал этого подробно. Как же легкомысленны здоровые люди…

Так. Первым делом надо усыпить Ассию, а потом уже сам. Где там слуги?

— Срочно отправляемся ко второму ковчегу!

Срочно — это на повозке, запряженной лошадьми. Тряско, но по местным меркам — быстро. Быстрее только верхом, но в таком состоянии я верхом не смогу.

Поездка показалась вечностью. Мне все хуже.

Прибыли на место. С трудом выполняю протокол для нашей спящей красавицы. Ассия смотрит на меня с некоторым испугом — никогда меня таким не видела. Ладно, уложил. А теперь еще и тошнота подошла! Срочно в капсулу!

То ли я сам чем-то отравился, толи.…не знаю. Надеюсь, капсула мне поможет. Ее целительные способности нужны сейчас как никогда!

Обливаюсь потом — не от того, что мне жарко, наоборот, меня здорово знобит. Торопливо выполняю все правила для входа в стасис. Ну все, запускаю процесс погружения в стасис. Боже, как плохо. Проснусь ли я…

Глава 41

Ход 51

Прошло 694 года.

Знакомое зеленое мерцание. Ну что же, я жив. Никогда еще, со времен первого выхода из капсулы, я не чувствовал недомогания — оздоровительные процедуры в ней поддерживали мое здоровье на исключительно высоком уровне. Но, погружаясь в стасис в прошлый раз, я чувствовал головокружение и тошноту. И все эти 12 лет меня мучили кошмары — громоздясь и наслаиваясь друг на друга, они не сохранились в моей памяти, но отвратительное послевкусие осталось.

Встав, я решил посмотреть отчет о процедуре стасиса — там были статданные

о проведенных процедурах, состоянию здоровья, основные показания организма, биохимия крови и т.д. В большинстве этих показаний я ничего не понимал, но рядом были референтные данные — показания предыдущей процедуры, средневзвешенные за 10 и 20 процедур, и показания нормы, то есть было с чем сравнивать.

Копаясь в этих данных, я пытался понять — почему мне было так плохо? Продираясь сквозь эту статистику, я обратил внимание на высвеченный красным показатель — Pb, и рядом восклицательный знак. Это что — свинец?

Похоже, меня пытались отравить свинцом!

Ничего себе. И кто? И зачем?

Навигиты? Или кто-то из миттанских политиков? Или агенты канаков? Кто знает…

На выходе из капсулы натыкаюсь на свой зеленый пастрон, скинутый второпях 12 лет назад. Обычно я раздеваюсь снаружи, а в прошлый раз просто торопился. Поднял его в раздумьях — может быть, надеть? Присмотревшись, увидел разводы на ткани — видимо от того ледяного пота, который меня прихватил в числе прочего. Так, а если….

Выхожу наружу. Жрецы– муниципалы и «министры» встречают меня в обычном порядке, но я, нарушая процедуру, перехожу сразу к делу.

— Чем окрашена вот эта вот штука?

Замешательство среди жрецов. Посылают за тем, кто знает, что это за краситель.

Приходит представитель эстраты суконщиков.

— Ваше преосвященство, это краситель, называемый у нас «верба плюмбата». Привозится из Шан!

Так вот оно что!

— Вы меня чуть не отравили. Это краситель на основе свинца!

Атуры выглядят сконфуженно, однако обвинять их не в чем. Прежде всего, это другие жрецы — ведь они все выборные и меняются каждый раз. Издержки демократии. Да и не знает тут никто про опасность тяжелых металлов!

Ладно, хорошо, что разобрались, хотя бы я смогу спокойно поесть. Как приятно осознавать, что никто тебя не собирается травить

Но новости таковы, что аппетит пропадает.

Прежде всего, оказалось, что 12 лет назад «партии войны» удалось сорвать подписание мира, и война длилась еще 10 лет. Только недавно мир был заключен, практически на тех же условиях, как и обсуждалось, но при этом мы понесли новые потери– людские и материальные.

Неожиданное событие перевернуло привычную жизнь городов Миттанни — почти во всех них прошли погромы купцов ляо из Суфенга и Ма-рао. Толпы черни громили и жилые дома и караван-сараи, грабили лавки и склады, меняльные конторы и амбары. Множество товаров было похищено, еще больше — уничтожено.

В Суфенге по этому поводу начались волнения. Только обещание представить все на мой суд сдерживало город от восстания.

Собрание суффектов сообщило что, очевидно, это– результат тайной подрывной деятельности агентов ляо. Пак мечтает вернуть себе эти города, провоцируя восстание.

Были представлены доказательства — показания захваченных погромщиков, свидетели, сообщавшие о подкупе агентами ляо городских бандитов, организовавших погромы.

В любом случае ущерб надо бы возместить, хотя бы частично.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1