Цветочная лавка госпожи попаданки
Шрифт:
Не стоит давать самой себе ложные надежды, ни к чему хорошему это не приведет.
– Поиграй пока, солнышко, нам надо поговорить с дядей, - улыбнулась я дочери.
– А потом мы с тобой состряпаем вкусное печенье, договорились?
– Ура!
– радостно воскликнула девочка, уносясь куда-то прочь.
Рэндалл заливисто рассмеялся ей вслед, и этот смех прошелся приятной щекоткой у меня внутри. Нестерпимо захотелось вдруг снова услышать его, а когда его глаза снова встретились с моими, я поняла, что окончательно пропала.
Черт, ну вот как меня угораздило в него
Глава 32. Новые загадки
– Так ты думаешь, это дело рук того, кто держит рынок?
– с серьезным видом поинтересовался граф, спрашивая это уже во второй раз.
– Ну, это было бы логично, - поджала я губы, не понимая, почему он столь дотошен.
– Пока что я больше никому не успела перейти дорогу.
– Хорошо, - кивнул мужчина.
– Я проверю это. Спасибо за наводку.
– В смысле проверю?
– с любопытством уставилась я на него.
– Ты так говоришь, будто у тебя в распоряжении целый отряд сыщиков.
– Возможно, - загадочно улыбаясь, ответил мужчина.
Мне захотелось его стукнуть, несмотря на высокий титул. Неужели нельзя обойтись без загадок?
– Прости, вынужден откланяться, - встал вдруг он, надевая обратно шляпу.
– Если все, как ты говоришь, дел предстоит много.
– А?..
– я растерянно посмотрела на него, желая не столько ответов, а чтобы он подольше остался.
– Сразу, как что-то узнаю, сообщу, - с легкой улыбкой пообещал мне Рэндалл, касаясь губами моей руки.
По телу от его прикосновений побежали мурашки, но я не отняла руки. И разочарованно выдохнула, когда он отстранился, выпрямляясь.
– И... О себе тоже расскажу, как смогу. А пока за вами с Айсой приглядит мой человек, - добавил он, поворачиваясь к выходу.
Я в недоумении уставилась туда же, не понимая, о чем речь. И увидела на пороге высокого, крепкого мужчину в белой военной форме.
– Капитан лейб-гвардии, Дьюк Пертри, к вашим услугам, миледи!
– отчеканил незнакомец, в конце по привычке отдав честь.
Кажется, мои глаза стали совершенно круглыми, потому как граф вдруг закашлялся, явно сдерживая смех.
Вопросов к Ламонту появилось все больше, ведь насколько я помнила из лекций по истории, что преподавал нам особо ярый ее поклонник, лейб-гвардия всегда считалась особым подразделений армии. И ее солдаты служили лично королю.
Я не знала, как обстоят дела в этом мире, но все равно для обычного графа знакомства весьма необычные. А уж тем более тот факт, что этот капитан ему подчиняется.
– Боюсь, как бы твои недруги не решили закончить начатое, - пояснил Рэндалл, уверенный, что это и есть причина моего удивления.
– Надеюсь, для капитана у вас найдется местечко? Он человек неприхотливый, так что можешь не переживать.
Похоже, Пертри весьма удивила манера нашего с графом общения, ведь в этом мире подобная фамильярность была допустима лишь между близкими людьми. И мужчина вновь посмотрел на меня с куда более пристальным интересом, однако тактично промолчал.
Рэндалл ушел, оставив меня в полнейшей растерянности. Как-то неожиданно
И теперь еще этот нежданный охранник, который будет мельтешить у меня перед глазами двадцать четыре часа в сутки. Впрочем, почти сразу в голову пришла интересная мысль, как отвлечься и создать хоть какую-то видимость привычного течения жизни. Раз уж подвернулся такой случай, надо использовать.
Брошенный в сторону Пертри взгляд явно его насторожил. Ведь смотрела я на него так, будто выиграла в лотерею.
– Скажите, капитан, - вкрадчиво протянула я, подходя к нему ближе.
– А вы с плотницким делом знакомы?
***
У капитана Дьюка оказались просто золотые руки, и на следующее утро он буквально за несколько часов собрал каркас для будущей теплицы, построив его основательно, почти на века. И даже пообещал раздобыть чуть позже стекло для нее, а еще починил сломанные стулья.
Я же за это накормила его сытной едой, и обустроила мужчине собственный уголок на кухне, ведь наверху оставалось место только для нас с Айсой. Хотя, верней было сказать, что Дьюк сделал все сам.
Из остатков мебели он собственноручно сколотил себе кровать, поставив ее в дальнем углу, я же отдала ему старый матрас, ведь мы с Айсой давно купили себе новые. Было неудобно, что ему приходится ютиться между печкой и разделочным столом, но мужчина заверил, что все в порядке. Похоже, Рэндалл был прав, и Пертри действительно привык к суровым условиям, ведь его форма была не для красоты.
В общем, мы потихоньку приводили лавку в порядок, и при помощи Дьюка я сэкономила немало денег. Все же то, что восстановить уже было нельзя, я сходила и заказала у плотника, у которого успела стать постоянным клиентом. Капитан при этом отправился следом за нами с Айсой, следуя молчаливой тенью.
Успела я и к травнице заглянуть, сообщив о случившемся и договорившись, что приду за цветами, когда закончу с ремонтом. Впрочем Найда, впечатленная моим рассказом, охая и качая головой, все равно всучила мне целую охапку цветов. Просто так, сказав, что могу вернуть долг позже. Так что теперь у меня и на продажу букеты были, вот только продавать их было пока негде.
И все это время я задавалась вопросом, почему граф не предложил мне денег, желая помочь. В итоге пришла к простому выводу, что он успел достаточно хорошо меня изучить, и понять, что я бы просто не приняла их. Моя дурацкая гордость бы не позволила.
А под вечер снова явился Рэндалл, и заявил, что нашел виновников.
Глава 33. Тайны прошлого
– Это не Аравейл, - заявил граф, едва пересек порог лавки и поздоровался.
Я как раз заканчивала с уборкой, и появление Ламонта застало меня врасплох. В спешке запрятав веник и совок под прилавок, я отряхнула руки и оправила платье, с ужасом представляя, как неряшливо выгляжу сейчас. Но наводить красоту было поздно, так что придется ему лицезреть меня такой.