Цветок эдельвейса или под сенью львиной лапы
Шрифт:
Усталость дала о себе знать, мышцы стали деревянными и ныли, и я, оглядев помещения, решила, что на сегодня достаточно.
Посмотрела на хозяина, тот лежал, закрыв глаза, и тихонько вышла, на пороге комнаты меня настиг его голос:
— Туайя, кроме вас и Гаяза, не пускайте сюда никого!
Я согласно кивнула, хотя он не мог меня видеть, и, взяв грязные вещи, спустилась вниз. День выдался напряженным и меня хватило лишь на то, чтобы загасить печку и вымыть немудрёную посуду, оставшуюся после
Гаяза уже не было и я ушла спать, а ночью мне снова приснился мой лев.
Он был худой, со знакомыми шрамами на животе, который он мне тут же подставил под ласки моих рук. На этот раз мы были под большим раскидистым деревом, вокруг бушевала гроза, а в нашем "убежище" было тепло и тихо. Лев лежал как большая кошка, положив гривастую голову на широкие передние лапы. Я обняла его за шею и положила свою голову ему на спину, и, видимо, заснула. А проснулась уже в своей комнате. Неверяще оглядела обстановку и на глаза навернулись слезы, как будто невозможность общаться со львом в реальности лишала меня самого дорогого в этой жизни.
Солнце только позолотило горизонт, мутные, тяжёлые серые облака ушли на запад, открывая чистое голубое небо и яркое светило. День обещал быть тёплым и приятным.
Пока я умывалась и облачалась, до меня донёсся гомон голосов. Я выглянула в окошко: возле опущенного моста стояла стайка женщин, одетых по деревенски. Похоже, Гаязу все же удалось выполнить моё указание. Я поправила чепчик, нацепила воробья и поспешила вниз. Там растерянный мажордом смотрел в образовавшуюся щель во входной двери и пятился назад. А при моем появлении испуганно подпрыгнул, как кузнечик:
— Я уж думал они в дом забрались!
— Почему вы их боитесь?
— Я? Боюсь? Ничуть! — попытался разуверить меня в очевидном Гаяз, — вчера я с их мужьями балакал, не думал, что такая толпа придет… не люблю баб, бестолковые вы создания и болтливые, — Гаяз поспешно добавил, — вы, конечно, не такая, даже с мертвяком на плече и то в сто раз меньше болтаете, чем каждая из них.
До нас по прежнему доносились голоса, больше подходящие для базарных торговок, чем для горничных в приличном доме.
— Надо найти занятие хозяину, пока мы будем отмывать дом, — сказала я слуге и вышла к женщинам.
По мере того, как я подходила к ним, стихали разговоры и смех, а все их взгляды скрестились на мне, от презрительных до любопытствующих.
Наконец, из стайки вышла самая бойкая: молодая женщина с пышными формами, в расшитом сарафане с голубой рубахой. Обычно так одевались на посиделки с парнями, а не на уборку замка.
— Вы что ли здесь хозяйка?
Руки в боки, нос задран, как есть — первая невеста на селе. Толстая коса спускалась ниже пояса.
— Меня зовут тарга Туайя, — часть женщин отшатнулось в испуге при первых звуках
Сумма явно устроила женщин, они одобрительно загомонили, но их негласный командир решила иначе:
— Маловато, а если злобный некромант нас сожрет? Или превратит в это? — она качнула широким подбородком в моего "переводчика", послушно сидевшего у меня на плече и пищащего мои ответы.
— Злобный некромант? Не ты ли, Утана, вчера громче всех кричала, что его милость будет тобой довольна? — старый Гаяз выполз из-за меня.
А Утана будто сдулась в момент и ловко затесалась среди сотоварок, тихонько обсуждающих ситуацию и меня в том числе.
— Если больше вопросов нет, пойдёмте за мной, я дам каждой задание.
И я развернулась к ним спиной, будучи уверенной, что никто не откажется. Через несколько мгновений послышался слаженный шорох грубых крестьянских сандалий и башмаков — женщины предпочли возможность заработка страху.
Глава 7
— Я все почистила, госпожа, — обратилась ко мне худенькая девушка с исцарапанными руками и грязными полукружиями ногтей, — теперь решётки как новые. Только в спальню к хозяину я побоялась пойти.
— Какая я тебе госпожа? Называй меня тарга Туайя, — смутилась я, — если не устала, то можешь помочь мне на кухне — приготовить работницам обед.
Девушка просияла:
— Я с удовольствием, тарга Туайя.
— Как тебя зовут? — заинтересовалась я старательной крестьянкой.
— Луиса, тарга Туайя.
— Луиса, иди на кухню и начисти овощи на всех, будем тушить жаркое. Мясо я ещё с утра вымочила в кореньях. А я пока проверю как дела у остальных.
— Хорошо, тарга.
Девушка заспешила на первый этаж, а я вернулась к перерванному маршруту: проверка каждой комнаты.
Открыла дверь в ближайшую гостиную — там дородная крестьянка старательно мыла окна от пыли.
— Что-нибудь нужно? — спросила я.
Женщина сдула прядь, выбившуюся из-под чепчика и ответила низким голосом:
— Нет, тарга Туайя, воды я уже натаскала. Побоялась вашего лакея просить, уж шибко он хиленький. К вечеру управлюсь. Вы только скажите где у вас воска добыть ещё можно, полы натереть?
— Давай завтра полами займёмся, сейчас стены и мебель.
— Завтра? Тарг Гаяз говорил об одном дне, — насторожилась селянка.
— Не беспокойся, заплатим за каждый день, который потребуется, — уверила ее я.
— То другое дело, — подобрела она.
А я пошла дальше. Второй этаж к вечеру будет готов, если женщины не сбавят темпа. А если завтра приведут своих подруг, то и остальные помещения помоем.