Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Да, мой лорд

МамаЛена

Шрифт:

– Не пугайтесь так, ваша светлость, все в порядке. Я не спрыгну с башни и не побегу жаловаться директору. Ваша совесть абсолютна чиста, а намерения - благородны. А теперь мне пора заняться делом. Вы не обидитесь, если я попрошу вас удалиться?

– Мои намерения?
– повторил Люциус.
– О чем ты?

– Вы проявили милосердие, пожалев несчастного сиротку. Это ли не благородство?

Малфой почувствовал, что еще немного, и он не сдержится, и тогда «несчастный сиротка» вообще пожалеет, что появился на свет.

– То есть, ты уверен, что я тебя пожалел? Так вот - ты прав. Если бы я тебя не пожалел, ты бы сейчас не изощрялся в остроумии, а глотал обезболивающие и клялся, что не позволишь больше не одному мужику приблизиться к себе. Да, и раз ты такой

умный, обдумай на досуге, почему я проявил такую щедрость и позволил тебе слезть с меня целым и практически невредимым. Благодарю за доставленное удовольствие, мистер Снейп, и сожалею, что мне не удалось ответить тем же.

Люциус развернулся и вылетел из лаборатории, не заметив удивленного взгляда шедшего ему навстречу Слизнорта. Хватит! Нахальный мальчишка! Люциус не получил ничего, кроме чувства вины, да еще вынужден был успокаивать практически изнасилованного им девственника, говоря правильные слова, и мечтая закончить то, что начал. Хватит! Такие приключения не для него. Домой, к Нарциссе.

А эта зараза так и осталась в лаборатории. Вместо праздника будет делать анализы и переживать. А сиятельный лорд изволили разгневаться и выскочить вон, наговорив на прощание гадостей. Стыдно, мой лорд. Чуть не съели мальчишку, лапали, довели до оргазма, похоже, стали первым, и что? Терпения не хватило? Гордость заела? Люциус с трудом заставил себя идти дальше. Возвратись он сейчас - и еще неизвестно, чем все закончится. Уж лучше так. Может быть Северус потеряет к нему уважение и интерес, и проблема решится сама собой.

Дойдя до аппарационного барьера, Люциус отправился домой от души желая себе, чтобы при аппарации ему оторвало если не голову, то то место, которым он сегодня весь вечер думал.

17 глава

Вернувшись, Люциус не пошел к жене, а заперся в своем кабинете: избавляться от вызванного другим напряжения с помощью Нарциссы он счел оскорбительным по отношению к ней. Остатки охлаждающего зелья пришлись очень кстати: Малфой не привык справляться с подобной проблемой своими силами, да она никогда и не была столь острой, чтобы требовать к себе особого внимания. Люциус не привык лгать себе, и признал: он совершил ошибку, позволив себе пойти на поводу у своих желаний. Но он не винил себя: отец учил его не оплакивать то, что уже произошло, а стараться, насколько возможно снизить ущерб, и жить дальше. И здесь все было понятно: скорее всего они со Снейпом больше не увидятся, так что эту историю нужно просто выкинуть из головы. Нечаянное помутнение рассудка, внезапный порыв - не более. Гораздо больше Люциуса беспокоило чувство вины. Он не хотел изменять жене, но, практически сделал это. И его ни капельки не извиняло то, что Нарцисса после истории с зельями и целителями, казалось, потеряла всякий интерес к супружеской жизни. Она и раньше была несколько холодна, но Люциус считал это особенностью темперамента и принимал, как данность, но, после их молчаливой размолвки, он заметил, что Нарциссе их отношения становятся скорее в тягость. Словно, уверив себя, что не может получить желаемого - ребенка - женщина не хотела больше тратить силы на бесполезные надежды. Нет, она никогда не отказывала ему, но Люциус чувствовал, что Нарси скорее исполняет супружеский долг, чем занимается любовью. Видя, что его не хотят, Люциус не стал настаивать и мучить жену, и сократил свои визиты до минимума. В остальном же они оставались по-прежнему счастливой парой, если можно так назвать супругов, любящих, уважающих друг друга, но почти не спящих вместе. Конечно, Малфою было нелегко, но он смирился, в надежде, что Нарцисса справится со своим наваждением. Он несколько раз пытался поговорить с ней, но встречал неизменную улыбку и твердое спокойное: «Все в порядке». Белла, которой он, конечно, рассказал лишь часть проблемы, посоветовала дать сестре время побороть свои страхи, и Люциус решил просто подождать…

И дождался. Он по-прежнему не понимал, что в мальчишке вызывало в нем такой отклик. Даже если сделать скидку на долгое воздержание, все равно - почему именно он? Кругом было огромное количество народа: и молодежь и ровесники,

но Люциус точно помнил, что пока не зашел за занавеску, он был абсолютно спокоен. Непостижимо, он - сиятельный лорд Малфой и невзрачный, колючий подросток, что между ними может быть общего? Если бы не амулет на шее, Люциус заподозрил бы приворотные чары, или, в данном случае, скорее зелья, и ему стало бы легче от этой мысли, но приходилось сознаться, что зелья здесь ни при чем. Его просто и необъяснимо тянуло к мальчишке, и Люциус не знал, как дальше жить человеку, любящему жену и желающему молодого мужчину.

Твердо решившись не видеться больше с Северусом, Малфой немного успокоился, но, похоже, зря: словно в насмешку над его решимостью, Снейп стал ему сниться. Каждую ночь, ложась в постель, Люциус не знал, что он увидит: иногда мальчишка ругался и проклинал его, вырываясь из обнимающих рук, а иногда - обнимал сам и просил о большем, и Малфой не знал, что из этого хуже. Разум словно мстил ему за бесстрастную юность, заставляя чувствовать все, чего он не испытывал и в шестнадцать лет, и надеялся никогда не испытать. Перед глазами и наяву вставали картины, очнувшись от которых хотелось оглянуться и убедиться, что никто не заметил, что лорд Малфой учащенно дышит, облизывая губы и крепко вцепившись в трость. Люциус стал рассеян, раздражителен и замкнут, и на это обратили внимание. Белла предупредила его о появлении слухов, однако, пока конкретного виновника рассеянности лорда Малфоя не называлось, Люциус оставался спокоен, но, как выснилось - зря.

Вернувшийся Волдеморт, словно что-то почувствовав, или узнав о слухах, возобновил свои попытки приручения, не давая Люциусу ни минуты покоя. Язвительно расспрашивал о причинах меланхолии, угрожал, узнавая об ошибках в бизнесе, интересовался здоровьем жены, проверенными приемами стараясь вывести Люциуса из себя и заставить ошибиться. Однако, Люциус, измученный мыслями и снами, терзаемый сожалениями о своей несдержанности, а еще больше - о своей сдержанности, практически не обращал внимания на попытки Волдеморта, механически повторяя: «Да, мой Лорд», «Нет, мой Лорд», чем выводил Риддла из себя. Взбешенный Лорд перешел к решительным действиям, но, снова оказавшийся на столе Люциус мельком отметил, что, кажется, у Тома это какой-то пунктик, и продолжил думать о своем, меланхолично глядя в потолок, чем, кажется озадачил Лорда. Остановившись, Риддл слегка обиженно спросил:

– Люциус, о чем ты все время думаешь?

– О вас, мой Лорд.
– с готовностью ответил полураздетый лежащий Малфой. О ком же еще.

– Судя по твоей реакции, а точнее, ее отсутствию, подробностей мне лучше не уточнять? Что с тобой происходит? Кто она? Или - он?

Лорд присел на край стола, внимательно вглядываясь в лицо Малфоя. Люциус не позволил панике отразиться на лице и, слегка встревоженно, переспросил:

– Мой Лорд?

– Ходят слухи, мой мальчик, что ты так странно себя ведешь, потому что влюбился, и мне интересно, в кого? Ты ведь расскажешь мне?

Обманчиво- ласковый голос испугал еще больше, но сейчас ему и положено было испугаться, поэтому Люциус позволил панике прорваться в голосе и во взгляде:

– Это не правда, мой Лорд!

Поднять щиты удалось в последний момент.

– Посмотри на меня, мой мальчик.

Как же Люциус был благодарен отцу, учившему его оклюмменции: Риддл встретил испуганный взгляд, рассеянно поглаживая его волосы, и Люциус почувствовал почти забытое давление в висках. Мисс Тидт, побольше Дамблдора, праздник, беседы с Беллой - все, что угодно, лишь бы не вспоминать… Коридор… Почти-смерть… Люмос…

– Кто этот мальчик, Люциус?

Малфой чуть не застонал в отчаянии. Голова снова болела, но на этот раз господин не снизошел до лечения.

– Студент.

– Что он дал тебе?

– Безоар. Меня отравили.

– Ты неосторожен, Люциус. Если бы ты умер, мне было бы жаль.

– Вы так добры, мой Лорд. Позвольте мне принять зелье?

– Чуть позже… Поясни мне все же, что тебя тревожит настолько, что это становится предметом пересудов?

Радуясь, что Лорд забыл про Снейпа, Люциус ответил:

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут