Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Да забыли про овраги #play_to_return
Шрифт:

– Полковник Комаров, слушаю. Привет, Саша. Отлично. Подойди к дежурному на проходной и назови свою фамилию. Он предупреждён и проведёт тебя в нужный кабинет. Да, давай. Жду.

Через несколько минут дверь отворилась и в кабинет вошел высокий и худощавый человек в лёгком сером джемпере и таких же серых брюках. Следом заглянул молодой парень в форменной одежде и хорошо поставленным голосом доложил:

– Товарищ полковник, профессор Абрамов доставлен, согласно вашему распоряжению.

Дождавшись кивка начальства, он исчез в коридоре и закрыл за собой дверь.

Ну, привет, что-ли, - сказал Абрамов бодрым голосом, пожимая обеими руками, протянутую Комаровым ладонь.
– Ты знаешь, я ведь в любом случае по твоей просьбе приехал бы, но мне тут ещё из министерства позвонили. И крайне настоятельно рекомендовали оказать полное содействие некоему полковнику Комарову, который вскоре может позвонить. Что у тебя стряслось?

– Здравствуй, Саша, - сказал Комаров, и сделал приглашающий жест в сторону кровати.
– Беда у меня. Не уберег курсанта. Хотел опасного злодея взять на "живца", а дальше - как в присказке: гладко было на бумаге, да забыли про овраги. Пустил Федьку с рутиной помочь, а оно вон как вывернулось.

Абрамов быстро осмотрелся, задержал взгляд на стойке с мониторами, подошел к кровати.

– Это ведь игровой гаджет, верно?
– спросил он, касаясь чуткими пальцами запястья Ломушкина, и глядя на блестящую пластиковую поверхность шлема виртуальной реальности.
– Геймерская кома, да? Наслышан, наслышан. Но изучать на практике ещё не приходилось. Подростковой болячкой традиционно считается.

– Как у тебя всё просто, - недовольно сказал Комаров.
– Это не уставший от игр подросток. Федька, между прочим, здоровый молодой парень - впал в кому через полтора часа после начала выполнения задания. И я практически уверен, что перед этим он успел пообщаться со злоумышленником!

– Я не сказал, что это просто, - Абрамов кивнул медсестре, и принялся изучать показания медицинских мониторов.
– То, о чём ты мне с умным видом вещаешь, вообще говоря, современной наукой не то, чтобы совсем отрицается, но ставится под сомнение. Некий человек доводит другого человека через компьютер до состояния комы за несколько минут? Я не буду говорить, что это невозможно, только из уважения к тебе.

– Саня, не дрюкай мне мозги, - недовольно сказал Комаров.
– Я просто сообщаю тебе факты. В соседней комнате компьютер, на котором есть данные наблюдений за состоянием курсанта Ломушкина с момента, как он сел играть и до момента его полной отключки. Программистка наша, вон, говорит, что парень успел запустить какую-то программу, которую затем кто-то удалил. И поскольку я ни черта не понимаю, что происходит, то запретил что-либо менять в этой комнате, пока будет идти следствие. Вот тебе все вводные. Твоя главная и основная задача - вытащить моего парня из комы.

– Ясно, - сказал Абрамов.
– А шлем-то на нём зачем оставили?

– Вот знаешь, - резко сказал Комаров, - если всё сам проверишь и посчитаешь, что это неважно - снимешь. У меня не хватает компетенции понять, что тут важно, а что - неважно. Он был в шлеме, когда всё случилось - в шлеме его и оставили.

– Ладно, не кипятись, - примирительно сказал Абрамов.
– Может быть

даже, ты и прав, ведь обычно мы рассматриваем процессы, идущие внутри организма, но никто ещё не доказал, что внешние условия при этом не играют никакой роли. Хотя, лучше бы ты мне его в институт отдал. Там всё-таки оборудование. Там всё-таки спецы…

– Исключено, - оборвал его Комаров.
– Извини, Саша, это личный вопрос. Я не хочу упускать из вида ничего. Только дай слабину - вмиг появится масса лишних людей, всё заволокитят и проиграем мы тогда. А проигрывать нам никак нельзя. Тащи сюда, если понадобится, своих специалистов.

– Товарищ полковник, разрешите?
– в кабинет просунул верхнюю часть туловища первый заместитель Комарова, Свирин.
– Из управления звонили - говорят, что надо с американцами пообщаться. Звонить будут завтра. Про нашу "Тему-1".

– Американцы-то здесь причём?
– удивился Комаров.

Первый заместитель целиком пробрался в кабинет, закрыл за собой дверь и только тогда сказал:

– Говорят, что у них тоже сотрудник одной секретной структуры впал в "геймерскую кому". Он, правда, не на задании был, а просто дома играл во что-то, но всё равно.

– Раз надо - поговорим. Переводчик-то у них будет?

– Я могу переводить, - сказала Оксана.

– Ого, да ты у нас ещё и полиглот, - обрадовался Комаров.

– Немного знаю язык, для разговора про игры - хватит, - скромно сказала девушка.

– Отлично. Так и передай, - повернулся Комаров к заместителю.
– Переводчик у нас свой будет.

– Так точно!
– расплылся в улыбке заместитель и выскользнул из кабинета.

– Я пойду, товарищ полковник, - сказала Оксана, поднимаясь из-за компьютера.
– Нужно подготовить себе рабочее место здесь и пообщаться с оператором нашим.

– Давай, Оксана, ступай, - махнул рукой Комаров.
– И подумай, как нам состояние системы зафиксировать на всякий случай. Чтобы, если что случится, восстановить нынешнее положение до мельчайших деталей можно было.

– Хорошо, товарищ полковник, - сказала девушка, посмотрела на Абрамова и вышла за дверь.

– Видно, не слишком радужно дела в твоём заведении идут, - сказал с улыбкой Абрамов, - раз не можете толкового парня-компьютерщика найти.

– Да есть у нас парни, и не один. Но Оксана пока лучше всех с безопасностью наших серверов справляется, - сказал Комаров.
– К тому же, хоть и умна, нос не задирает - консультируется постоянно с целой бандой программистов в главном управлении. Так что, за технику я спокоен. А вот за человека - очень волнуюсь.

– Иди спать, - сказал Абрамов, успокаивающе хлопая его по плечу.
– Обещаю: сделаю всё, что смогу.

6. Освоиться будет непросто

В ангаре все было по-прежнему: звенели неведомо где инструменты, обрабатывая металл, стояла, покосившись на правый бок, почерневшая от жирной копоти, самоходка, бродили вокруг разбитой машины члены экипажа. Открыв глаза, я некоторое время лежал неподвижно, пытаясь восстановить в памяти последние события.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Девятая Крепость

Катлас Эдуард
1. Акренор
Фантастика:
фэнтези
8.68
рейтинг книги
Девятая Крепость

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2