Далекие острова. Трилогия
Шрифт:
– - Спасибо. Я еще посижу не много, - ответил я, - мне нужно дождаться моего доктора.
– - Какого доктора?
– не понял лейтенант, видимо он решил, что я брежу.
– - Доктор Сол, он служит в моей морине.
Лейтенант странно на меня посмотрел.
– - Он уже ушел. Его дело рассматривали час назад.
– - Скажите, - спросил я, - его тоже списали?
– - Да.
Лейтенант поднялся.
– - Я думаю Вам надо снять погоны, Вы теперь штатский, - сочувственно сказал он.
Пока я плутал по бесконечным коридорам в поисках казначейства, потом сидел в очереди и получал
Я вышел из адмиралтейства, сжимая в кармане смятые погоны.
Ноги сами привели меня к нашему дому. На улице дворник лениво, для порядка, махал метлой. Он узнал меня и поднял картуз.
– - Добрый день, господин офицер.
– - Здравствуй, - ответил я, - как там моя бывшая квартира?
– - Все хорошо, - услужливо ответил дворник, - сразу, как Вы съехали, другой офицер с семьей вселились.
– - Ты видел, как моя семья уезжала?
– - А как же! Вещей много было, я им помогал. Вы не сомневайтесь, все погрузили, ничего не оставили.
– - Спасибо, - я дал ему несколько медяков.
Оказаться на улице без фуражки и в мокром френче зимой не очень приятно, короткий бушлат грел плохо, поэтому я зашел в небольшой ресторанчик. Здесь можно было обсохнуть, выпить и решить, как жить дальше. После допроса выглядел я не очень хорошо, поэтому официант сначала долго ко мне не подходил, а потом взял у меня заказ с большим подозрением. Посетителей было много и пока несли мою жаренную рыбу и вино, я достал документы и внимательно их изучил. В офицерской книжке появилась запись об увольнении, а в гербовой бумаге говорилось о том, что мое дело рассмотрено полевым судом и все обвинения сняты.
Я много слышал о трибунале и неоднократно сам пугал им подчиненных. Нелепый фарс, который разыгрался передо мной, заставил в очередной раз задуматься о том, в каком удивительном мире я живу. В сущности, методы адмиралтейства и адмирала Толя были схожи. Для того, чтобы выяснить правду, меня пичкали наркотиками и те и эти, хорошо, что не побили, приезжать к Эн с выбитыми зубами и сломанным носом не хотелось. До сих пор не верилось, что меня отпустили. Я упорно искал какой-нибудь подвох и не находил.
После еды и вина стало значительно легче. Я заказал кофе и попросил газету с объявлениями о сдаче жилья в наем. Предложений было, как всегда много. Я выбрал недорогой пансион поближе к старому городу.
Официант обрадовался щедрым чаевым и поймал для меня извозчика.
В казначействе мне выдали почти три тысячи, так что я мог позволить себе снять на несколько дней вполне приличное жилье. Комната оказалась чистой и светлой, с отдельным входом.
Хозяина пансиона тоже сильно смутил мой внешний вид, он внимательно записал данные в журнал, и плату взял за сутки вперед.
Я надеялся, что проведу в столице не больше двух дней, хотелось поскорее увидеть Эн и детей. Вечером мне стола плохо. Отрава, которой меня напичкали в адмиралтействе дала себя знать ужасными головными болями и рвотой. Я заснул уже под утро, совершенно разбитый и измученный.
Утро выдалось пасмурное. Сидя в маленьком кафе на три столика, я пил кофе, ел гренки с вареньем и смотрел, как за окном падает снег. Служанка разбудила меня в десять
В лавке старого Моза теперь хозяйничал высокий брюнет лет сорока. Внутри было чисто, книги стояли на полках, старое продавленное кресло пропало, как и столик, на который старик ставил кофейные чашки, когда мы засиживались с ним допоздна.
Я прошелся вдоль стеллажей и понял, что мне здесь больше нечего делать, старые книги исчезли и на их месте оказались свежие издания в дорогих переплетах.
– - Что-нибудь желаете?
– сухо спросил новый владелец.
– - Нет. Я искал старые книги, а у Вас я вижу теперь только новые издания.
Мужчина оживился и вышел из-за прилавка.
– - Наверно Вы знавали старика Моза?
– спросил он.
– - Да. Мы дружили. Вы не знаете, что с ним случилось?
– - Он умер. Я его племянник. Если Вам нужны старые книги, Вы можете найти их в двух кварталах отсюда. Там палатка моего брата, у него есть дядины книги.
– - Спасибо.
Я повернулся и пошел к выходу.
– - Если Вам будут нужны новые книги, заходите, я продам их со скидкой.
– сказал он мне вслед, - приятно было познакомиться, господин офицер.
Я сделал еще несколько шагов, остановился и повернулся. Продавец раскладывал свой товар на прилавке.
– - Как Вы узнали, что я офицер?
– спросил я.
Он улыбнулся печальной улыбкой, и я внезапно понял, что он очень похож на Моза.
– - Моряк моряка видит из далека, - сказал продавец.
– - Вы воевали?
– - Мы все воевали, - ответил он, любовно протирая ладонью кожаный переплет.
Времени у меня было много, поэтому я выпил кофе, погулял по смотровой площадке и посидел в курительной лавке. Сигары мне надоели, поэтому я заказал себе большую трубку. Сидя в удобном кресле, я думал об Эн и детях. Сегодня схожу в адмиралтейство и первым же рейсом отправлюсь на остров Хос.
Хозяин принес чай и сушенные фрукты. Я его не помнил, хотя частенько бывал в этой лавке. Наверно потому что никогда не заказывал трубку, а покупал сигары с собой. Он улыбнулся, когда ставил на стол заварочный чайник и чашку, я улыбнулся в ответ. Сейчас посетителей было мало, обычно курильщики начинали подходить к вечеру. После обеда ему уже трудно будет обслужить самому всех клиентов и в лавку выйдут его сыновья. По возрасту они почти, как Тэм, но торговцы по-другому воспитывают своих детей. Пока мой сын играет в солдатиков, они уже учатся родительскому делу.