Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Прекрати!
– умолял Дэрек.

Его голос дрожал от страха. «Они должны услышать это!» - отчаянно думал он.

Но в дежурном бараке все оставалось спокойно.

–  Готово!
– сказал Сильсон сзади него.
– Она у нас!

Он уложил молоток вместе с другими инструментами в сумку, облегченно выпрямился и осмотрелся в разбитой пилотской кабине в поисках чего-либо.

–  Это может быть интересно, - пробормотал он, нагнувшись, снова включил свой фонарик и направил луч на напо-ловину вырванный из своего гнезда прибор с разбитым стеклом,

 Ради бога, Пит, скорее!
– взмолился Дэрек.

Сильсон посмотрел на него. Злобная ухмылка скользнула по его лицу.

–  Что, наложил полные штаны?

Дэрек с усилием сглотнул.

–  Да, мне страшно, -сказал он.
– Мы здесь уже слишком долго. Ты же уже нашел то, что искал. Теперь можно смываться. Часовые каждую минуту могут быть здесь. Они, в конце концов, не слепые.

Сильсон покачал головой, решительным движением вырвал прибор до конца из своего гнезда и, вздохнув, поднялся.

–  Честное слово, не знаю, почему я с тобой вожусь, - сказал он.
– Если ты боишься, тогда ты должен… Э! Что это?

Он нагнулся, покопался в слое из пепла, разбитого плексигласа и разных обломков перед пилотским креслом и наконец извлек на свет плоскую металлическую папку. Тонкий слой искусственной кожи, который когда-то покрывал ее, обуглился черными полосами и обгорел, но папка, казалось, была даже не повреждена.

–  Возьмем ее с собой, - сказал Сильсон.
– В ней наверняка что-то вроде этого. Мистер Смит, возможно, заплатит нам еще кое-что, если мы принесем ему больше, чем он требовал.

Он хотел сунуть папку в руки Дэрека, но тот, отказываясь, поднял руки и отступил на два шага назад.

–  Эта штука слишком тяжелая, - сказал он.
– У нас и так больше, чем нужно. Сейчас можно удирать. Может быть, в папке только карта местности или бутерброды пилота.

–  Такой чемодан используют только для важных документов, - авторитетно сказал Сильсон.
Я видел уже однажды такую штуку. Она надежна и несгораема, как сейф. Ну-ка, бери ее. А теперь будем уходить.

Дэрек нерешительно взял металлический чемодан и помог Сильсону выбраться из обломков корпуса. Они поспешно собрали свой инструмент, бросили последний взгляд на дежурный барак и, крадучись, так же беззвучно, как пришли, выбрались отсюда. Ни один из них не подозревал, что они уносят с собой нечто худшее, чем смерть.

Глава 4

Мужчина сложил полевой бинокль, взглянул плотно прищуренными глазами в темноту и тщательно упрятал бинокль под свою куртку. Это был тяжелый, громоздкий инструмент с остаточным усилителем и мощной оптикой, который обычно используют в космонавтике. Прибор, который применяют военные и некоторые агенты тайной полиции, и который вряд ли может принадлежать обычному человеку. Но этот человек обладал целым набором вещей, что могли бы крепко заинтересовать и полицию, и тайную службу.

Он повернулся, без особой спешки пошел к опушке леса и почти беззвучно исчез в подлеске. Несколькими секундами позже открыл дверцу черного форда рядом с водителем, который с непогашенными фарами стоял на узкой лесной дороге.

 Ну, Торнтон?
– спросил мужчина, сидевший за рулем.

Это был стройный, темноволосый, южного вида человек.

Сильсон знал его под именем Смит, но это имя было таким же фальшивым, как Марк Боландер, Фердинанд Круль и Генри Асмьер, которыми он пользовался в других странах. В действительности он был тайным агентом одной из стран и в свои тридцать лет уже считался одним из лучших специалистов, что работали на Западе.

Торнтон с облегчением опустился в мягкое кресло и достал ремень безопасности.

–  Она у них, - пробормотал он.
– Я, правда, не разобрал, что они там взяли. Что-то сняли и уложили в сумки. Кроме того, они, кажется, нашли что-то вроде чемодана. Не имею представления, что в нем может быть.

Смит усмехнулся.

–  И ты считаешь, это было рискованно?
– спросил он.

–  Я все еще думаю так, - ответил Торнтон.

Смит нагнулся и включил мотор.

–  Всегда опасно - нанимать любителей. Я против.

Смит равнодушно пожал плечами и тронул машину.

–  Иногда необходимо избирать новый путь, мой дорогой, - насмешливо сказал он.
– Я достаточно точно описал этому Сильсону прибор, который нам нужен. Дешевле мы наверняка никогда не получили бы его.

Он ухмыльнулся.

Лицо Торнтона потемнело.

–  Ты думаешь? Английская тайная служба может быть и глупа, но не настолько. Не пройдет и двух дней, как они заполучат обоих мальчиков.

Смит на мгновение задумался. Машина пошла быстрее, свернула через некоторое время на улицу местечка и помчалась, когда он сжал педаль газа до упора.

–  Возможно, - пробурчал он наконец.
– Но прибор мы возьмем еще сегодня. И потом у них обоих уже не будет случая говорить.

Глава 5

Когда они проникли в развалины корабля, стало еще темнее. Серые сумерки, которые царили снаружи, остались позади и уступили место абсолютной тьме. Сердце Дамоны невольно стало биться быстрее и хотя она сопротивлялась, чувствовала, как в ней поднимается панический страх. Они обогнули судно и наконец вернулись к открытому люку, который обнаружили с самого начала. Сэгиттер медлил вплывать внутрь. Он предпочел бы проникнуть в судно через большое отверстие, но все грузовые люки были закрыты, а за пятиметровой зазубренной дырой, пробитой взрывом, лежал непроходимый лабиринт из разбитых и перепутанных труб, кабелей и проводов, смертельная ловушка, в которую они непременно были бы пойманы.

–  Где мы?
– спросила Дамона.

Сэгиттер немного помедлил. Луч его фонаря скользнул по стене, на мгновение повис в открытом проеме люка, затем двинулся по полу, который, правда, представлял собой правую стенку, так как судно лежало на боку.

–  Середина корабля, - невнятно пробормотал он.
– Во всяком случае, примерно. Нам нужно дальше к корме, не так ли?

Дамона кивнула, хотя Сэгиттер едва ли мог видеть это движение.

–  Я боюсь, - тихо сказала она.

Сэгиттер засмеялся.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2