Данфейт
Шрифт:
— Говорил же, что они не оценят!
— Ну, вы даете! — возмутился Террей. — В каком виде вы сюда пришли? Могли бы, в таком случае, и домашние штаны надеть!
— Она предлагала, — ответила Эрика, — но я отказалась.
— А в сумке что?
— Не твое дело, — ответила Данфейт и, поднявшись на крыльцо, позвонила в дверь.
Им открыл Кимао собственной персоной и, посмотрев на Данфейт, хохотнул.
— Хорошо выглядишь!
— Спасибо, — пожала плечами Данфейт и вошла внутрь.
— Мне
— Прости, ты выглядишь просто прекрасно! Белый тебе к лицу!
— А мама говорила, что в белом я еще краснее, чем обычно, — ответила Эрика и хмыкнула, глядя на Террея и Йори, мнущихся на пороге.
— Вам тоже комплемент нужен? — приподнял брови Кимао.
— Нет, уволь, — ответил Йори и вместе с Терреем вошел в дом.
Кимао провел всех в гостиную, когда к ним вышли Айрин и Орайя. Данфейт натянуто улыбнулась, разглядывая вечерний наряд сестры и вырез до пупка в ее серебристом обтягивающем платье, и перевела взгляд на Орайю в пиджаке и галстуке.
— Мужчины, вам не жарко? — заявила Дани. — Двадцать восемь градусов, как никак.
— Я зря, что ли, платок Кимао завязывала? — заявила Айрин и, хмыкнув, направилась на кухню.
— Не давит удавка-то? — спросила Данфейт и оскалилась.
Кимао, выхолощенный, словно жених на выданье, с уложенными волосами, выбритыми щеками, в темно-синем костюме и белоснежной рубашке с шейным платком, красиво лежащем на его груди, только вздохнул в ответ.
— Тебе не угодить!
— Почему же? Парфюм мне нравится!
Данфейт демонстративно наклонилась к нему и громко втянула в себя воздух.
— Очень нравится!
Кимао улыбнулся и начал развязывать свой шейный платок.
Ребята, оценив жилище зрячего, как «зажиточное», разбрелись по первому этажу этого двухэтажного строения. Лакированный пол из натурального дерева, кожаная мебель, обои из набитого шелка, резные перила на лестнице, три ванных комнаты, тренировочный зал в подвале и огромная кухня с теплым полом.
— А ты неплохо живешь, — заметил Террей, всматриваясь в свое отражение на натертом до блеска полу.
— Ты хотел сказать, что я отлично живу! — ответил Кимао и включил в гостиной трехмерный голографический проекционный телевизор. — В общем, ужин еще не готов.
— Не беда, говори, чем помочь, — ответила Эрика, закатывая рукава своей блузки.
— Боюсь, что он совсем еще не готов.
— Понятно, — как ни в чем ни бывало констатировала Эрика и, подмигнув Данфейт, пригласила ее присоединиться к ней.
Данфейт подскочила с дивана и направилась с Эрикой на кухню. Йори снял с себя пиджак, галстук, расстегнул рубашку и закатал рукава. Кимао последовал его примеру и вопросительно взглянул на Террея, который, похоже, не собирался никому помогать.
— Он
— Домработница на что? — возмутился Террей и, махнув рукой, направился на кухню.
— Домработница — это ты? — Кимао приподнял темные брови.
— Заткнись! — прошипел Йори и последовал за Терреем.
Эрика, расхаживая с бутылкой минеральной воды наперевес, выдавала четкие указания, пока все остальные мыли, нарезали, варили и раскладывали по емкостям.
— А выпить что-нибудь есть? — не удержалась от вопроса Данфейт, которой, при одном взгляде на сестру, хотелось набраться до невменяемого состояния.
— Что ты будешь? — спросил Кимао.
— Что все мы будем?! — поправил его брат и, открыв шкафчик, уставился на ряд закупоренных бутылок.
— Виски, коньяк, Сильзон…
— Только не Сильзон! — перебила его Данфейт, чем вызвала смех Кимао.
— Вино, много вина, всякого, настойки…
— Виски открывай! — скомандовал Террей, который все это время сидел на стуле за барной стойкой.
— Как скажешь, — пожал плечами Орайя и достал большую бутыль.
Данфейт выхватила емкость у него из рук и, откупорив, тут же приложилась к горлышку.
— О-о-о, началось! — заметила Эрика, наливая себе сок в стакан.
В дверь позвонили, и Кимао побежал открывать.
— А это кто? — не поняла Эрика, глядя на всех остальных.
Они молчали, и Эрика, хохотнув, опрокинула стакан сока залпом, словно собиралась быстро от него опьянеть.
— Один или…
— «Или», скорее всего, — прокомментировал Йори и посмотрел на Эрику.
— Да, без проблем! — махнула рукой она и, указав пальцем на раковину, напомнила Данфейт, что та не домыла овощи.
— Всем привет! — радостно произнес Бронан, проходя следом за Кимао на кухню.
— И тебе, — ответили все.
— А где Гритхен? — спросила Айрин, глядя при этом на Эрику.
— Ее не будет, — ответил Бронан и поставил на стол пакет, который принес с собой.
— Что здесь? — поинтересовался Кимао.
— Десерт. На ужине курсантов всегда подают десерт.
— Точно, — хмыкнул Орайя.
— Я купил торт и клубничные шарики.
— Клубничные шарики! — воодушевился Террей.
— Сидеть! — рявкнул Йори, скидывая нарезанные овощи в салатницу. — Никаких шариков до горячего!
— Но, это же «клубничные шарики»! Их делают только на заказ!
— Горячее, потом заказ! — так же безапелляционно отрезал Йори и положил на доску очередной огурец.
Данфейт посмотрела на Эрику, шею которой покрыли бледно-розовые пятна.
— С тобой все в порядке? — тихо спросила она, наклоняясь к подруге.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
