Дар времени
Шрифт:
Не знаю, сколько так простояла, глядя, как в прямом эфире на экране разворачивается этот кошмар. Я оплакивала людей, ставших жертвами в тех самолетах и зданиях. Оплакивала семьи, которые не знали, увидятся ли они со своими родными ещё когда-нибудь. Я оплакивала страну, свою родину, которую любила всем сердцем. Этого не должно было произойти. Здесь. В США. Однако это случилось и отныне изменит ход американской истории безвозвратно.
Первые, о ком я подумала — мои дети. Я хотела быть рядом с ними. В то, что им грозит опасность, пока они находятся в своих школах, я не особо
Вторая мысль была о Гриззе. Я чувствовала себя с ним защищенной. И хотела быть рядом с Гриззом. Направившись на машине в школы, чтобы забрать детей, я напрягала мозги, пытаясь вспомнить, знаю ли кого-нибудь, кто мог уехать из города и оказаться в тех местах, где произошли атаки. В то время мне никто не пришел на ум, и только позже, спустя несколько недель до меня стали доходить трагические новости о чьих-то утратах, и я из-за них горевала. Как оказалось, я не знала никого, кто бы не пострадал в той или иной степени от того, что произошло утром того вторника.
По дороге к дому Гризза мы с детьми поговорили. Я говорила себе, что буду держать их подальше от него, и искренне в это верила. И все же поехать с ними к нему домой почему-то казалось правильным. Было ли это из-за ауры авторитета и защиты, что он излучал? Я всегда чувствовала себя рядом с ним в безопасности, и хотела того же для своих детей. Из-за потери отца в начале года они казались мне сейчас особенно уязвимыми.
Я оказалась права. Джейсон явно был напуган. В его голосе слышалась дрожь, когда по дороге к Гриззу он засыпал меня вопросами.
Я заметила, как расширились его глаза в тот момент, когда Гризз открыл нам дверь. Я задержала дыхание.
— Джеймс! — закричал Джейсон.
Он ринулся к Гриззу, крепко обхватив того ручонками за талию. Я наблюдала за тем, как Гризз обнял его в ответ и поднял на меня неуверенный взгляд, а затем перевел на Мими, пока Джейсон крепко вцепился в него. Мой сын уткнулся лицом в живот Гризза. Я наконец сделала так долго сдерживаемый выдох и кивнула.
— Ты слышал, что случилось, Джеймс? Ты слышал об этом? — спрашивал Джейсон, пока мы с Мими проходили вслед за ним и закрывали за собой дверь.
От вида того, как Джейсон смотрит на Гризза, по-прежнему крепко прижимаясь к нему, у меня навернулись слезы. Именно тогда я вспомнила, каким любящим всегда был мой маленький мальчик, особенно с Томми. Между отцом и сыном было много объятий и физической привязанности, и Джейсон явно скучал по этому. Все мужчины, которые пришли к нам на помощь, чтобы предложить утешение — учителя, тренеры, даже Алек — в конце концов вернулись к своей жизни.
Они оставались добрыми и любящими и продолжали вовлекать Джейсона в свои занятия. Но все разговоры и воспоминания о Томми, истории о нем, которых так жаждал Джейсон, те истории, которые Джейсону по прежнему необходимо было слышать, исчезали по мере того, как люди возвращались к своим жизням и повседневности.
Джеймс, этот мужчина из прошлого Томми, станет новым источником утешения для моего тоскующего ребенка. Повернувшись к Мими, я увидела, что она тоже это поняла.
Не прошло и часа, как я уже сидела рядом с Мими под тенью большого дерева и наблюдала за тем, как Гризз учит Джейсона насаживать на крючок наживку и забрасывать леску. Я узнала это место — он привозил меня сюда больше пятнадцати лет назад. Я даже не сразу осознала, насколько далеко мы, должно быть, укатили обратно в восьмидесятые. Район застройки растянулся далеко на запад, но, по всей видимости, не затронул любимое места рыбалки Гризза. Во время нашего разговора я потихоньку перебирала струны на своей гитаре.
— Мама, он ему нравится, — тихо сказала Мими. — Он ему очень нравится.
Я поняла, она имеет в виду то, что Джейсон очарован Гриззом.
— Ну ещё бы.
Потом мы просто молчали, и я увидела, как Гризз наклонившись к Джейсону, что-то тихо сказал, когда тот кивнул в мою сторону. Джейсон отдал Гриззу свою удочку и побежал ко мне, лицо у него раскраснелось.
— Джеймс считает, что мне нужно больше солнцезащитного крема, — сказал он, тяжело дыша. Было жарко, и жара отразилась на моем сыне.
Отложив гитару, я намазала его и после того, как отправила обратно к Гриззу с двумя стаканчиками прохладительного напитка, обернулась к Мими. Она сидела, поставив локти на колени. Поднеся бутылку воды к губам, дочь сделала глоток.
— А тебе? — спросила я ее. Она посмотрела на меня. — Нравится?
— Думаю, да, мам. Не могу сказать, почему. У меня, конечно, нет внятного объяснения, почему он мне нравится. Ты сейчас выглядишь счастливой. Счастливее, чем за все это время, с тех пор, как умер папа.
Это открытие меня ошеломило. Сегодняшний день начался ужасно, но к концу дня на меня снизошло спокойствие. Гризз сообразил отвезти нас подальше от городского шума. Туда, где не будут маячить постоянные напоминания о том, что произошло сегодня утром.
Конечно, нам придется столкнуться с суровой реальностью сегодняшних событий, но пребывание вдали от неё хотя бы в течение нескольких часов было сравнимо с лечебным эффектом. Здорово было побыть с ним и моими детьми. Всем вместе.
Внезапно меня застигло врасплох осознание того, что я делаю что-то, что Томми, наверное, не одобрил бы. Без промедления вскочив на ноги, я начала собирать наши вещи для пикника и отдавать команды о том, что пора идти. Джейсон заныл, что еще рано, и ему ничего не задали на дом.
Я поймала на себе вопросительный взгляд Гризза, однако он не попытался отговорить или переубедить меня. Он тихо сказал Джейсону, что возьмет его на рыбалку в другой раз.
— Спасибо за пикник, Гр… Джеймс, — выдавила я, не глядя на него. — Но у нас намечается напряженная неделя. У Джейсона несколько игр подряд, так что, наверное, не получится. У нас не найдется времени на ещё одну рыбалку.
— О-о-о, мам, — начал было говорить Джейсон, но понял мой взгляд и замолчал, пока его не озарило: — Джеймс, хочешь прийти посмотреть, как я играю? Хочешь сходить на одну из моих игр?