Дарт Лонгботтом
Шрифт:
Мысль перескочила дальше:
«Удивительно всё же, как у Лонгботтома получилось спастись. Должно быть, „Жидкую удачу“ в утренний чай вместо молока добавляет, не иначе. Итак, что у меня по нему получается?»
Волдеморт нахмурился, мысленно перебирая факты. Выходило так, что из троих посланных к Лонгботтому убийц вернулся только один Роули. Однако допрос с применением легилименции почти ничего не дал. Волдеморт видел, что Торфинну грубо, но эффективно стёрли память. Тот ничего не помнил о задании, путался в датах и событиях последнего месяца. Однако из обрывочных воспоминаний, которые всё же удалось вытащить из разума Роули, у него получилось составить более
«Какая непростительная самонадеянность!»
Разозлившись, Тёмный Лорд прищурился и с трудом сдержал желание проклясть нерадивого прислужника. Роули, заметив его бешеный взгляд, постарался сделаться как можно незаметнее. В голове «Пожирателя» Волдеморт обнаружил полустёртое воспоминание, в котором Лонгботтом с лёгкостью обезоруживал Торфинна. Однако затем, увидев на руке того Чёрную метку, Лонгботтом изменялся в лице, вспоминал Мордреда и, украдкой оглянувшись по сторонам, стирал память неумелому убийце.
«Думаю, он испугался последствий, и поэтому не решился сдать Роули в Аврорат. Видимо, наконец-то осознал, что случается с теми, кто идёт против меня», — с мимолётным самодовольством подумал Тёмный Лорд, а затем снова нахмурился.
Метки Петтигрю и Пиритса перестали ощущаться в тот же день, когда вернулся Роули, что свидетельствовало об их гибели. Между тем, по словам Яксли, Лонгботтом продолжал руководить Визенгамотом, совершенно не проявляя признаков неуверенности или страха. Снейп, со свойственным тому холодным сарказмом, предположил, что Петтигрю и Пиритс, которые вечно задирали друг друга, на самом деле и не пытались убить Лонгботтома. А вместо этого те устроили дуэль в какой-нибудь дыре, в результате чего оба и сдохли. Эту версию косвенно подтверждала информация полученная из воспоминаний Роули. Ещё когда трое идиотов следили за Лонгботтомом, Петтигрю и Пиритс постоянно ссорились.
Никаких сожалений по поводу гибели двух «Пожирателей» Волдеморт не испытывал, да и Лонгботтом, по большому счёту, его не волновал. Сейчас только одно обстоятельство вызывало недовольство Тёмного Лорда: неизвестно когда данный им непреложный обет дёргал левую руку и с каждым днём всё сильнее.
«Надо срочно вытаскивать Беллатрикс из Азкабана», — твёрдо пообещал себе Волдеморт и почувствовал, как жжение в руке немного утихло.
Последним из «ближнего круга» появился Паркинсон. Рядом с ним шёл пожилой мужчина, державший под руку представительную и строгую даму. Едва взглянув на новых гостей, Тёмный Лорд понял, что это сквибы или вообще даже магглы, пусть и одетые как настоящие волшебники. Впрочем, он ничем не выказал своего недовольства от визита неожиданных гостей. Время для разбирательства ещё придёт.
— Всем добрый день! — громко поздоровался Паркинсон, подходя ближе, и, наклонившись к уху Волдеморта, прошептал:
— Это со мной барон Джеффрис. Он пришёл просить вас о милости, милорд. Ричард родом из Шропшира. Он мой деловой партнёр в обычном мире, человек богатый и очень влиятельный.
— Ну и что? — начал злиться Волдеморт от такого долгого вступления. — Я, по-твоему, должен помочь его беде? Какому-то магглу? Паркинсон, а ты, случаем, не болтушки для молчунов перепил?
— У его жены нашли смертельную болезнь, — зачастил Паркинсон. — Ричард хочет, чтобы вы помогли ей. Взамен готов пожертвовать нашей организации десять миллионов фунтов. А нам ведь очень нужны маггловские
Волдеморт небрежным взмахом ладони приказал Паркинсону замолчать. Он растянул губы в лисьей улыбке, перевёл взгляд на магглов и вкрадчиво произнёс:
— Вы хотели у меня что-то попросить?
— Не совсем так, сэр, — хрипловатым баском произнёс барон Джеффрис. — С моей женой случилось несчастье, и я полагаю, что в ваших силах её вылечить. Вот только нормальных людей не берут в Мунго без разрешения из Министерства магии, а ждать, пока вы, сэр, не возьмёте власть в свои руки, у несчастной Бриджит уже не осталось времени. Так что скорее это я предложил Паркинсону выгодную для вас сделку. Я всё знаю про общество волшебников, моя мать была сквибом, и в нашем роду не так давно были маги.
— Гордыня, барон, замечательное качество человека, но только когда оно подкреплено чем-то большим, чем раздутое самомнение, — почти дружелюбно произнёс Волдеморт.
Прекрасно знающие его характер «Пожиратели» постарались стать как можно менее заметными. Снейп смертельно побледнел, Паркинсон сделал шаг назад, а Роули, как и многие другие, трусливо вжал голову в плечи.
— Позвольте заметить, сэр, — с самодовольной ухмылкой произнёс Джеффрис, не обращая внимания на застывших в напряжении «Пожирателей смерти». — Когда речь заходит о таких значительных суммах, как та, что я вам предлагаю, любой человек будет готов пойти на всё, чтобы их получить. Даже если это означает отказ от своих принципов.
Джеффрис с нежностью улыбнулся баронессе и ободряюще сжал её безвольную ладонь. Затем вновь перевёл взгляд на Волдеморта и недовольно произнёс:
— К моему величайшему сожалению, в нашем мире даже сотни миллионов фунтов на банковских счетах не могут гарантировать их обладателям долгую жизнь и здоровье. Вот поэтому я и решил обратиться к волшебникам за помощью. Десять миллионов фунтов — это выгодная для вас сделка, сэр, я в этом совершенно уверен!
— Вы правы, дорогой барон, сейчас я помогу вам избавиться от этой проблемы, — злобно прошипел Волдеморт, и палочка змеёй скользнула ему в руку.
— Империо! А теперь перегрызи горло своей жене, маггл! — будто щелчок хлыста, ударил по нервам приказ Волдеморта. Заколдованный Джеффрис вздрогнул, а затем начал медленно-медленно поворачиваться к удивлённой баронессе…
Многие из присутствующих в парадном зале «Пожирателей» едва могли сдерживать рвотные позывы, слыша под столом мерзкое чавканье. Один только Волдеморт с улыбкой продолжал наблюдать за происходящим, но затем перевёл свой змеиный взгляд на бледного как полотно Паркинсона, который чистящими чарами убирал с одежды следы рвоты, и холодно приказал:
— Ты должен досмотреть всё до конца, а потом из воспоминаний сделать обычные такие фотографии, на которых этот напыщенный идиот будет жрать свою уродливую больную магглу. «Империус» на его разуме прекратит действие завтра, и ты покажешь своему другу в подробностях всё, что он здесь сегодня вытворял. После чего предложишь этому ничтожеству простой выбор: или ты обнародуешь новость о беспрецедентном случае каннибализма в газетах и заявишь в полицию об ужасном преступлении, или Джеффрис начинает работать на нас, а не на свои интересы. Этот глупый баран пришёл в логово василиска и решил, будто может диктовать мне условия лишь на том основании, что его шерсть гуще, чем у других овец. До чего же тупы эти магглы, не правда ли, друзья мои? — громко воскликнул Волдеморт, и зал ответил ему невнятным гулом.