Дарт Лонгботтом
Шрифт:
Сзади фыркнула Гермиона, и Гарри мысленно обругал себя за излишнюю прямоту. Он подумал, что, наверное, зря вывалил на хозяйку всё и сразу.
Старая волшебница посмотрела на него нечитаемым взглядом, и, Гарри на миг показалось, что его будто пёрышком пощекотали под черепом. Он даже почесал макушку, осмотрев обстановку домика. Тот был таким же старым, как и его хозяйка.
Бэгшот отвернулась к зеркалу и после недолгого молчания проскрипела:
— Ужасная тёмная магия — смертельная иллюзия вечной жизни. Даже само слово «крестраж» источает мерзость. Это проклятое знание давно должно было исчезнуть
— Вы поможете нам их найти? — настойчиво спросил Гарри.
— Найти-то несложно, — как-то странно хихикнула старуха. — Иногда, чтобы увидеть ужасное, достаточно просто заглянуть в моё зеркало.
Гарри мельком посмотрел, куда указывала миссис Бэгшот, но, естественно, ничего, кроме своей очкастой физиономии, не увидел.
«После бессонной ночи я и правда, выгляжу как фестрал в очках, — подумал Поттер, стараясь незаметно пригладить торчавшие во все стороны волосы. — Подколола, ведьма старая. Наверное, как и профессор Дамблдор, она на Гриффиндоре училась лет сто назад».
Словно читая его мысли, миссис Бэгшот чему-то усмехнулась и, вытащив из шкафа две старые фотокарточки, протянула их Поттеру и сказала:
— Вот, возьмите, юноша. Это изображения Основателей Хогвартса и великих реликвий, которые им принадлежали. Я почти уверена, что Волдеморт осквернил эти два артефакта, когда создавал свою мерзость. Вот это — Диадема Когтевран, а здесь — Чаша Пуффендуй.
— А где они сейчас? — спросил Гарри, и Гермиона снова насмешливо фыркнула.
Однако, к их удивлению, миссис Бэгшот мелко захихикала, а затем постучала узловатым пальцем по фотографиям и проскрипела надтреснутым старческим голосом:
— Насчёт Чаши я вам ничего не скажу, ребятки. А вот Диадема, думаю, спрятана в Хогвартсе, в комнате, которая появляется только тому, кому очень нужна.
Гарри снова переглянулся с Гермионой. Несмотря на расплывчатый ответ старухи, они сразу поняли, о каком месте та говорит. Где находится «Выручай-комната», гриффиндорцы знали давно.
— Спасибо вам, миссис Бэгшот, — сказал Гарри, — и простите нас, что мы к вам вломились в такое время.
— Магия подсказала мне, что вы сегодня придёте, — еле слышно пробормотала Бэгшот. Старая волшебница отвернулась от них, сгорбилась и продолжила:
— Я с самого утра рассматривала фотографии. На них мой Геллерт и Альбус Дамблдор выглядят совсем мальчишками. Нам, старикам, приятно вспоминать прошлое, и, если верить предвиденью, моему телу осталось немного, в лучшем случае пару месяцев или даже дней.
Гарри почувствовал себя неловко и хотел сказать что-то вроде: «Всё хорошо, вы ещё нас всех переживёте», но не смог произнести ни слова. Просто он внезапно понял, что последнюю фразу Бэгшот сказала на парселтанге.
— Гермиона, берегись! — успел крикнуть Гарри, прежде чем его отбросило в сторону резким тычком, а боль в плече на мгновение парализовала всё тело. Огромная змея, появившаяся на месте миссис Бэгшот, слегка куснула его, а затем незамедлительно бросилась на Гермиону. Гарри показалось, что гибкое тело рептилии пролетело мимо, но подруга ойкнула и тоже упала на пол, хватаясь за шею. Видимо, тварь оцарапала её своей грубой чешуёй.
— Сектумсемпра! — заорал Гарри, вливая в заклинание
— Экспекто Патронум! — отплёвываясь от набившейся в рот пыли, проговорил он, чувствуя, как нестерпимо раскалывается голова. Гарри тяжело заворочался на полу и зашарил по карманам. Вскоре универсальный антидот был найден, и он, не раздумывая, сунул безоар под язык. Сразу стало легче.
Прихватив валявшиеся рядом на полу фотографии Основателей, Гарри поднялся и машинально положил их в альбом, который так и лежал на полке у зеркала. С обложки улыбались два человека: молодой Альбус Дамблдор и высокий светловолосый юноша с надменным и холёным лицом. Гарри стало любопытно, кто это так запросто обнимает будущего Великого Светлого волшебника. Однако сейчас было не время рассматривать чужие фотографии, поэтому Поттер просто сунул альбом в сумку.
Пережив очередной приступ головокружения, он вдруг застыл, вспомнив о Грейнджер, которая так и валялась на полу без сознания. В гудящей голове царил полнейший хаос, и Гарри, ругая себя за медлительность, шатаясь, будто моряк, попавший в шторм, подошёл к Гермионе. Он подхватил девушку на руки и крутанулся на пятке, из последних сил уходя в трансгрессию.
Первоначальный анализ ДНК девчонки подтвердил, что Грейнджер может стать новым носителем. Исходные данные будущего вместилища были прекрасны, мозг и тело отлично развиты для своего юного возраста.
Проверка Поттера подтвердила, что в голове мальчишки действительно находится магический отпечаток бывшего ученика Дамблдора. Впрочем, как она и предполагала, отпечаток был смазанным, вселиться в тело носителя через такой узкий канал было нереально.
Максимум Волдеморт мог с его помощью смотреть глазами носителя, видеть общие сны, внушать жертве нужные мысли. Да и то, этот канал был двухсторонним, что напрочь лишало его ценности в глазах Ноктисс.
Специально промахнувшись мимо, она тем не менее успела аккуратно вскрыть шею девчонки и внедрить свою личинку. Крошечный белый червь, которым сейчас была древняя, мгновенно прошёл сквозь мягкие ткани к позвоночнику, незаметно ввинтился в спинной мозг и поплыл вверх.
Дело было сделано, теперь предстоял долгий период адаптации. Уже завтра сознание древней женщины-ситха проснётся в новом вместилище, и можно будет начинать перестройку магических структур. А когда через пару лет преображение завершится, душа прежней владелицы отправится на перерождение.
«Рептилия снова начинает свой путь с рептильного мозга», — прозвучала в пустоте насмешливая мысль бывшей Бэгшот.
Могучее сознание Ноктисс, привязанное через астрал к тщедушному тельцу, медленно погрузилось в восстановительный сон. Крошечный белёсый червь, забравшись в голову Грейнджер, начал прибирать к рукам нервную систему носителя.
Процесс длился несколько часов, но личинка древней Ноктисс никуда не торопилась, за множество лет пребывания на Земле технология перехода была надёжно отработана и ни разу не давала сбоев.