Дарт Лонгботтом
Шрифт:
— За это время мы поймаем василиска и избавим всех детей от опасности, старый вы маразматик! — зло прошипел Малфой. — Честь имею, господа.
Он круто развернулся, быстрым шагом направился в сторону ворот замка и вскоре растаял в темноте.
Фадж и Хагрид отправились в Министерство магии через камин в кабинете директора. Дамблдор хотел что-то спросить у полувеликана, но в присутствии Фаджа так ничего и не сказал.
«Посмотрим, как вы запоёте, когда Волдеморт вновь заявит о себе, — раздражённый директор рухнул в любимое кресло у камина. — Клянусь бородой Мерлина, я тут делаю всё для спасения Англии, а они мне палки в колёса вставляют!»
Глава 15
Палпатин
На следующее утро сиятельный лорд Малфой хвастался знакомым в министерстве, что ему удалось отправить Дамблдора в отставку. Однако министр Фадж не захотел публично объявлять о возникших в замке проблемах. Вместо этого он приказал Скримджеру тайно сформировать отряд лучших мракоборцев, чтобы как можно скорее прочесать Хогвартс сверху донизу и найти василиска.
На этом фоне запрет применять «непростительные» заклинания выглядел особой насмешкой, и глава Аврората решил не торопить события. Через две недели пройдут экзамены, замок опустеет, тогда операция обойдётся без жертв среди детей, а возможно, ситуация и вовсе разрешится сама собой. Но чтобы создать видимость подготовки, он вначале написал запрос в Отдел тайн. В донельзя официальной бумаге Скримджер требовал, чтобы невыразимцы разработали и подготовили специальное обмундирование для авроров, необходимое для сражения с тварью, способной убивать взглядом. Также он через официальные каналы попросил гильдию зельеваров отыскать или создать зелье, способное нейтрализовать яд василисков.
Одним словом, работа закипела, но соваться в Хогвартс, чтобы вступить в бой с тысячелетним монстром, никто из здравомыслящих волшебников не торопился. Самым лучшим планом, по мнению большинства, было забрать детей из Хогвартса и временно организовать их обучение где-нибудь ещё. А на охоту за невероятно опасным чудовищем подрядить кого-нибудь другого через Международную конфедерацию магов. Ведь герои непременно найдутся. Приз был очень соблазнителен. Стоимость яда и шкуры тысячелетнего василиска невозможно было оценить в галлеонах. С ними любое зелье, в основе которого применяются змеиные ингредиенты, выйдет на порядки сильнее.
Вездесущая пресса окружила Люциуса плотной толпой, как только он покинул зал заседаний Визенгамота. Крэбб и Гойл едва удерживали зону приватности возле патрона.
— Лорд Малфой, — выкрикнула Рита Скитер. — Это правда, что попечители выгнали Дамблдора из Хогвартса? В чём причины такого резкого поступка совета? Вы уже рассматриваете новую кандидатуру на этот пост?
Вопросы сыпались со всех сторон, но Малфой от комментариев отказался. Фадж настоятельно попросил повременить с обнародованием реальных фактов. Одно дело — сообщить о провале Дамблдора, когда ситуация приведена в норму силами министерства: василиск пойман, дети расколдованы, порядок восстановлен. И совсем другое — говорить о таком, когда всё ещё висит на волоске.
Была большая вероятность, что общество выставит виновниками кризиса руководство магической Англии. Поэтому власть ограничилась полумерами. В газетах появилась информация об окаменевших магглорождённых учениках, и большинство родителей не стали забирать своих детей из Хогвартса. В замке вечно что-то случается, а магическое образование, полученное в нужном возрасте, — залог успешной жизни волшебника.
— Я расскажу вам всё, господа, но немного позднее, — натянуто улыбнулся Люциус, — а сейчас мне нужно идти.
Он гордо выпятил грудь и двинулся вперёд сквозь толпу. Представители прессы
Вечером Палпатин трансгрессировал прямо в хижину полувеликана по заранее оставленному в ней маячку. Сейчас, когда Дамблдора не было в Хогвартсе, защита работала только на самом замке. Услышав горестное поскуливание возле двери, Шив развернулся и увидел собаку Хагрида. Бедный пёс был порядочным существом и не хотел ходить в туалет прямо в доме. Однако было заметно, что несчастное животное почти на грани. Взмахом руки Палпатин открыл перед собакой дверь, и благодарный Клык с утробным воем исчез в темноте.
Шив налил в миску воды и щедро сыпанул корма. Он едва сумел устоять, когда вернувшийся пёс в порыве благодарности прыгнул на него. Выбравшись из хижины, весь мокрый от собачьих слюней, Палпатин неожиданно для себя улыбнулся. Пёс напомнил ему Скайуокера в первые годы становления империи. Тогда Вейдер был точно так же благодарен ему за спасение от смерти на Мустафаре.
Вдруг со стороны Хогвартса раздался шум шагов и глухое бормотание. По разговору невидимок Палпатин понял, что это юные гриффиндорцы Поттер и Уизли, и тяжело вздохнул. Минутами раньше Шив обнаружил в хижине записку с просьбой позаботиться о безопасности маленьких друзей полувеликана. Палпатин всегда держал свои обещания. Другое дело, что он редко что-то обещал. Однако в этом случае всё сложилось именно так, тем более Невилл тоже просил за своих друзей.
Размышляя таким образом, Палпатин набросил на себя невидимость и отошёл в тень. Дверь хижины скрипнула и приоткрылась сама собой. По дощатому полу застучали шаги, а в ответ раздался радостный лай собаки. Довольный Клык приветствовал новых гостей. Палпатин заглянул в окно. Гарри Поттер скармливал псу какую-то сладость из жестяной банки, отчего радостный вначале лай перешёл в недоумённый скулёж.
— Теперь Клык никого не разбудит в замке, — произнёс очкастый избранный, обращаясь к Уизли, который рылся в шкафу Хагрида в поисках чего-нибудь вкусного. Собака же безуспешно пыталась избавиться от липкой помадки и то и дело скребла себя лапами по морде.
— Похоже, когда Хагрида арестовывали, даже его каменные кексы забрали, — разочарованно пробормотал рыжий, высовываясь из шкафа. — Тут ничего съедобного нет, и вообще, виски воняет.
— Мы здесь не для того, чтобы чаи распивать, — прервал его стенания Поттер. — Пойдём в Запретный лес. Нужно найти брата Хагрида и предупредить его о том, что нашего друга арестовали и отправили в Азкабан. Ты же помнишь, как Хагрид рассказывал, что Грохх живёт недалеко от Хогвартса? Кажется, нужно пройти несколько миль на север, и там будет его пещера.
— Ну, пошли тогда. Хорошо хоть луна светит, — тяжело вздохнул Уизли. — Главное — лишь бы пауков не встретить.
— Да они сами разбегутся, едва только твои стенания услышат, — засмеялся Поттер. — Дикие звери боятся человека. Я это видел в телевизоре, когда тётя Петунья посмотреть разрешала.
Мальчишки вновь спрятались под мантией и направились к выходу, а Шив осторожно закрыл окно, так чтобы оно не заскрипело ненароком. Пока юные гриффиндорцы общались, Палпатин внимательно изучал оставленную на столе серебристую ткань. И чем больше он получал сведений от диагностических заклинаний, тем сильнее убеждался в том, что нашёл второй ключ Экзар Куна.