Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Выкрасть получилось тоже без проблем, видно, никто не ожидал такого подвоха, но вот потом… Когда я вернулся, мне пришлось врать соратникам, своим боевым товарищам, что ребёнок мёртв. И так было какое-то время. — Он замолчал, опуская голову и снова задумчиво рассматривая свои ладони.

— Где ты прятал её всё это время? — не выдержал Илиодор, теряясь в догадках и совершенно не понимая мотивов этого странного воина. — И что случилось потом? Как она попала в Ветернхольский «Дом Милосердия»?

— Потом? — переспросил воин, отрываясь от созерцания

рук. — А потом снова пришёл приказ, снова с самого верха — найти тех, кто ищет ребёнка, и убить. И если вдруг оказалось бы, что поиски привели к самому ребёнку (ведь ищут не просто так) — наказать тех, кто скрывал его и того, по чьей милости он до сих пор жив. Мне пришлось унести её как можно дальше и оставить одну в полуразрушенном замке. И всё потому, что девочка всё это время жила в доме моих родителей. Я больше не мог подвергать их опасности. — При этих словах Илиодор невольно удивился и даже недоверчиво посмотрел на рассказчика. Видя такое неприкрытое удивление, тот с грустью добавил: — Однажды у них украли сына. Мальчик был очень одарённым и с детства обещал стать непревзойдённым охотником и предводителем своего рода.

Теперь Илиодор знал наверняка: перед ним был один из легендарных охотников, о которых складывались легенды. Очень немногочисленный и закрытый клан. И древний. Очень древний. Охотники всегда были для оборотней извечными врагами. Два непримиримых врага — охотник и зверь, вражда которых тянется с самих истоков жизни. «Почему я сразу не смог его почувствовать?» И тут же сам собой выплыл нужный ответ: «Сыны ночи безлики. Они как тени».

В этот момент воин горько улыбнулся, продолжая рассказ:

— Да, я думал, что так будет лучше. Хотел таким образом компенсировать им эту потерю, а на самом деле сделал только хуже — теперь мне пришлось выкрасть девочку уже у своих родителей, заставляя их снова проходить через весь этот ужас. — Он резко обернулся, пристально вгляделся в темноту позади себя. Повернулся и взглянул на Илиодора. — Прикажи своим людям уйти!

Илиодор с любопытством посмотрел на воина, при этом всё же подав знак Старкарду и Изару, чтобы они отступили к лагерю. Какое-то время тому назад он тоже их почувствовал.

— Рассказывай дальше, — потребовал он. — Что случилось после?

— После?! Я не знаю о дальнейшей судьбе ребёнка. Какое-то время я продолжал носить еду и вещи к замку, но однажды, придя туда, увидел, как незнакомец уводит её с собой. — Взглянул на Илиодора. — Я не стал их преследовать. — Он замолчал, всматриваясь в суровое лицо мужчины, стоявшего напротив него. Потом вдруг поднялся и взволновано спросил: — Кто она для тебя? И зачем ты хочешь встретиться с Адаваром Де’Альмароном?

— Она моя племянница, — не задумываясь, ответил Илиодор, — а Адавар Де’Альмарон — её дед.

Охотник недоумённо замолчал, рассматривая оборотня.

— Тогда мне тем более непонятно… — задумчиво проговорил воин.

— Что непонятно? — раздражённо переспросил Илиодор, пытаясь хоть как-то уложить в

голове только что полученную информацию.

— А то и непонятно… — Охотник как-то странно посмотрел на Илиодора. — Странный приказ — найти и убить ребёнка — что в первый раз, что во второй исходил именно от Адавара Ланкьюс Де’Альмарон, приближённого лица самого Императора.

Глава 15. Всё ещё Тёмная Империя. Родственники. Много родственников

Адавар Ланкьюс Де’Альмарон только что закончил ежедневную тренировку на мечах и нежился в ванне, наслаждаясь сказочным видом, открывавшимся из декольте своей новой фаворитки. Он смежил веки, блаженно погружаясь в воду, и в этот момент в комнату настойчиво постучали. Он открыл глаза и раздражённо уставился на дверь, моля всех известных богов, чтобы его оставили в покое. Стук повторился, и не успел он пригласить войти, как дверь распахнулась и в комнату вплыла пожилая дама. Она не остановилась возле дверей, а величественно прошествовала до самой ванны, заставляя девушку смутиться и поспешно ретироваться вглубь комнаты.

— Я бы хотела знать, по какой причине ты заставляешь так долго ожидать в приёмном покое делегацию из Светлой Империи?

— Уважаемая, я бы попросил вас, — спокойно проговорил мужчина, не пошевелив ни единым мускулом на лице, — немедленно покинуть мои покои!

На что дама лишь презрительно приподняла бровь. Опёрлась руками о края ванны и чуть подалась вперёд.

— Я бы хотела присутствовать на встрече, — безапелляционно потребовала она.

— С чего бы это? — совершенно искренне удивился мужчина, усаживаясь ровнее и с интересом разглядывая незваную гостью. — Может, я чего-то не знаю, что известно тебе? — вкрадчиво спросил он и снисходительно усмехнулся. — Тогда сейчас время, чтобы рассказать мне.

— Мне нечего тебе рассказывать. — Женщина резко выпрямилась, развернулась и направилась к выходу. Не оглядываясь, твёрдо добавила: — Я хочу лично слышать, с какими новостями прибыли в мой дом эти люди. — Она вышла из комнаты, даже не удосужившись прикрыть за собой дверь.

— В мой дом! — прокричал он ей вслед. — Тьма тебя побери, старая интриганка! — в сердцах проговорил мужчина, поднимаясь из ванны и расплёскивая воду. — Позови моего слугу. Немедленно! — приказал он испуганной девушке, укутываясь в полотенце и направляясь в спальню, где на кровати уже лежала заранее приготовленная одежда.

Мужчина почти закончил одеваться, когда в комнате тихо скрипнула дверь. Адавар замкнул сложный замок поясного ремня, вставил родовой клинок в ножны и бесстрастно взглянул на слугу, тенью прокравшегося в комнату и по струнке вытянувшегося рядом с ним.

— Тебе удалось узнать, кто они такие? — спросил Адавар, небрежно набрасывая на плечи тёмно-вишнёвый плащ. — Что им надо? — Зло дёрнул завязки, сплетая на шее немыслимый узел. — И почему моя дорогая матушка проявила интерес именно к этим гостям?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда