Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дай мне руку
Шрифт:

— Тихо!

Заткнулась вся улица.

Стало слышно, как за стеной чикают ножницы, как хлюпнула вода в ведре маленького водоноса, который с бега резко перешёл на шаг, стараясь ступать потише.

Вера поражённо округлила глаза, тут же попыталась вернуть лицу нормальное выражение и обрадовалась, что её гримасы никто не видел — все смотрели в пол. Все. Даже клиенты закусочной по ту сторону дороги, даже прохожие, улицу заполнили сутулые, сжавшиеся в комок, перепуганные люди.

«Да что с ними всеми?»

Министр Шен посмотрел на Веронику и сделал ироничный приглашающий

жест: «пользуйтесь, чего застыли?». Она медленно вздохнула и сняла с шеи мыслеслов, отдала девочке, та взяла и повернулась к маме:

— Ма, прости…

Женщина распахнула глаза и зарыдала, падая на колени и бросаясь обнимать дочь, Вера только сейчас подумала, какую жестокую глупость сделала — мать решила, что дочка вылечилась. А Вера сейчас отберёт у неё эту хорошую новость.

Девочка скороговоркой рассказывала ей всё подряд, как она испугалась соседей, как ушла, как она рисовала, как они здорово подружились с Верой… Вероника вздохнула с облегчением, когда девочка сама сказала маме, что это всё амулет и его придётся вернуть, у неё будто камень с души свалился. На неё все пялились, ей было стыдно и неуютно, хотелось тихо исчезнуть и не быть свидетелем чужих слёз и переживаний, но как это сделать, она не представляла. Наконец девочка выговорилась, вытерла рукавом мокрую от маминых слёз физиономию и протянула Вере мыслеслов:

— Спасибо. Может, ещё увидимся.

— Может, — улыбнулась Вера, надела амулет, обулась, смущённо кивнула всей толпе и с надеждой посмотрела на министра Шена: «заберите меня отсюда, пожалуйста». Он предложил ей локоть и повёл в обратную сторону.

Они молчали, она боялась на него смотреть, рыночный шум вокруг возобновился и Вера скользила глазами по рядам прилавков, пытаясь утихомирить бурю неуютных эмоций внутри. Она не знала, о чём теперь говорить и стоит ли вообще открывать рот…

— Госпожа?

Она вздрогнула, когда перед ними остановился молодой парень в одежде торговца, протягивая какой-то свёрток.

«Опять?!»

— Моя госпожа приглашает госпожу Веронику на чай. Будьте любезны.

По тому, как медленно втянул воздух сквозь зубы министр Шен, Вера почувствовала, что была бы рядом стена — он бы уже бился в неё головой.

Вера с опаской подняла на него взгляд, министр медленно открыл глаза и очень тихо ответил:

— Спасибо, нет.

Парень скромно улыбнулся и склонился ещё ниже:

— Моя госпожа предвидела, что вы будете против, и просила передать, что она настаивает. И что её приглашение касается госпожи Вероники и больше никого. — Министр набрал воздуха, чтобы ответить, но парень успел добавить: — Моя госпожа предупреждает, что если вы не позволите госпоже Веронике этот скромный визит вежливости, она будет жестоко мстить своими методами.

Министр беззвучно ругнулся и со значением посмотрел на Веру, в его глазах читалось: «скажите "нет", сию же секунду!»

Вероника мягко улыбнулась парню и взяла у него свёрток:

— Спасибо, с удовольствием.

— Госпожа Вероника, мне кажется, вам на сегодня приключений и так с головой хватит.

Посыльный улыбнулся и быстро поклонился:

— Я передам, что вы уже идёте, — и убежал.

Вера проводила его взглядом и повернулась к министру Шену:

— Кто эта «госпожа»?

— Когда вы принимали приглашение, вас это не интересовало, — ехидно фыркнул министр, посопел и ответил: — Ви А Ри Сонг, это её слуга.

— И зачем она хочет меня видеть?

— Вот у неё и спросите, — недовольно бросил министр и пошёл быстрее, Вера пожала плечами и промолчала, пытаясь поспеть за его размашистым шагом.

И не успела остановиться, когда от толпы у прилавка с тканями отделилась ярко одетая женщина и встала прямо у неё на пути.

Вера очень постаралась не толкнуть её, это почти получилось — они еле соприкоснулись плечами. Вероника сразу же отступила, виновато улыбнулась и чуть склонила голову:

— Простите, я не хотела, — и попыталась обойти пёстрое препятствие.

Не вышло.

Женщину окружила толпа служанок, громко заахавших о смертельно покалеченной госпоже и испорченном платье, дама корчила предобморочные рожи и закатывала глаза, Вера настороженно осматривалась — это было слишком похоже на автомобильную подставу, чтобы в это поверить.

Рядом конденсировался министр, крепко взял её за локоть и прошипел почти на ухо:

— Никогда никому не уступайте дорогу и не кланяйтесь, никогда! — Перевёл взгляд на потерпевшую и брезгливо бросил: — Хватит ломать комедию, уйди с дороги.

Служанки притихли и сгорбились, опустив головы, женщина перестала страдать и выпрямилась, смерила взглядом министра и Веру, стервозно улыбнулась, поправляя массивный браслет, посмотрела на министра:

— Я слышала, что ты завёл себе белую шлюху, но даже не думала, что она окажется такой дешёвой.

— Думать — в принципе не по твоей части, Йо Ри, так что не напрягайся, твоя голова не для этого.

Женщина глухо рассмеялась, издевательски-медленно провела взглядом по Вериному костюму, достала из складки пояса зеркальце, украшенное целой россыпью драгоценных камней, и посмотрелась в него с явным удовольствием.

Вера тихо фыркнула — она бы не назвала её внешний вид приятным. Черты лица, без сомнения, были изящные, но размалёвана она была так, что под слоем грима вообще слабо угадывалось лицо — густая белая пудра, толстенные стрелки, ярко-красные губы-бантик и диатезный румянец отвратного свекольного цвета, к тому же, несимметричный. На одной щеке стрелка с нижнего века продолжалась, переходя в изображение цветущей ветки, под рисунком румян не было.

Женщина видела, что её рассматривают, улыбалась и вертела лицом, стремясь показать как можно больше. Спрятала зеркало и достала вышитый веер, тоже украшенный камнями, изящно обмахнулась и мурлыкнула:

— Она — настолько мимолётное увлечение, что ты даже не соизволил раскошелиться, чтобы привести это пугало в божеский вид? Каждый раз, как мне кажется, что падать ниже тебе уже некуда, ты открываешь новые глубины.

— Ты так давно копошишься на дне, что должно быть, знаешь о нём всё, — угрожающе прошипел министр. — Оставь свои познания о грехопадении для тех, кому это интересно, и иди дальше прикрывай золотом пятно на репутации.

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Идеальный мир для Демонолога 2

Сапфир Олег
2. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 2

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

«Первый». Том 4

Савич Михаил Владимирович
4. «1»
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
«Первый». Том 4

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа