Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я помолчал и видя, что у друзей на лицах нет никакого энтузиазма добавил:

– Вы же знаете, что спину верблюду ломает последнее перышко. Может быть...

Никита не дал мне договорить, покивал.

– Может быть... Хоть и не верится. Не те это верблюды. Не той породы.

Он кивнул Сергею.

– Загибай. Потом подумаем. Не отвергаю, но... Подумаем.

– Еще?

– Сам предлагай.

– С удовольствием. Давайте «Человек и кошка» ...

Мы удивились. Песня была уже широко известна.

– Так

она уже известна. В народ ушла.

– Вот и хорошо! Это почти народная песня. Тем более, что там гармошка, а она - народный инструмент!

– «Любочка», «Человек и кошка», «Поворот»... Еще одна нужна. Даже две. Давайте думать.

– Почему две?

– Ну вдруг «Поворот» нам зарубят или мы сами не рискнем его спеть. Одна должна быть запасной.

Мы молчали, глядя друг на друга.

– Может быть ««Don’t Worry Be Happy»? – предложил Никита.

– Ну, не знаю, - протянул Сергей.

– А что так? Хорошая песня. Кобзону понравилась...

– Это, конечно, да... Кобзон - это сила. Но ведь могут сказать «иностранщина...»

– И что с того? – удивился я.
– Вон «Веселым ребятам» можно «Об-ла-ди, об-ла да» петь на английском, а мы что хуже?

Это было правдой.

– Тем более ведь только припев будет на английском! А все остальное - наше.

– Чтоб прицепиться и этой малости хватит.

– Да и с припевом можно поработать, – задумчиво сказал Никита.
– Что-то типа... «Не бойся! Шагай смелее...»

– Это как? Типа «Марш коммунистических бригад»?

– Посмей, посмейся....

Помолчали.

– А если иначе? – сказал Сергей.

– Иначе это как?

– Как на Фестивале. Один куплет на русском, один на английском, третий на немецком или на польском... Сделаем очередную песню про дружбу народов. Типа об уверенности в завтрашнем дне.

– Опять в политику уходить? Не хотелось бы...

– Ну тогда иначе. Пусть в куплете слова будут любые... Про любовь, про молодость, про радость жизни...

Он кивнул в сторону Никиты, предоставляя ему возможность проявить свою творческую фантазию.

– А вот припев я уже придумал.

– Ну?

– «Мир - Дружба - Жувачка...»

Мы засмеялись. У нас было одно общее воспоминание, еще с нашей прошлой, первой молодости. Все мы помнили одного из наших недавних одноклассников, который приходил сюда, к ВКШ, и высмотрев кого-то из иностранных студентов, подходил к нему и говорил, показывая знание иностранных языков: «Гив ми жувачка, плиз».

– Ну уж нет... «Жувачка» тут лишнее.

– Тогда...
– Сергей задумался на секунду. – Тогда...

Он щелкал, щелкал пальцами, но рифма не приходила. Сходу не получалось.

– Субботник, - неожиданно вызвалось у меня. И я засмеялся. Улыбнулся и Сергей.

– Тьфу на тебя. Такую песню надо к Первомаю готовить. Или ко дню рождения Ленина...

– А что планируется концерт?
– оживился Никита. – Почему я

не знаю?

Я испытующе посмотрел на Сергея – вдруг он что-то где-то слышал? Но друг только улыбнулся. Значит фантазирует.

– Да нет вроде бы, – развеял я подозрения Никиты.

– А что он тогда?

Я вопросительно глянул на Сергея и тот пояснил:

– Да вот меня в другую сторону повело. А это пикантно было бы...

Он мечтательно улыбнулся.

– На концерте, посвященном дню рождения Владимира Ленина исполнить песню Джона Леннона....

– Это ты к чему?

– Если уж мы думаем о новых песня для пластинки, то давайте думать с размахом... Помните, как хотели у Леннона кое-какие песенки тиснуть? Так что, поговорили, поговорили забыли? Вот есть отличный случай. Пластинка выйдет в любом случае пораньше, чем у Леннона.

– Ты про «Стены и мосты»?

– Именно. Она у него вроде бы осенью выйдет, а наша всяко пораньше. Вот и создадим скандальный прецедент. Эдакий временной парадокс.

У этого предложения имелись очевидные плюсы. Осталось придумать, как это можно реализовать.

– Тогда давай предложи какую именно. Я, честно говоря, не помню, что там у него такого было... А то возьмем что-то не то... Он, говоришь, «Стены и мосты» должен выпустить?

Сергей кивнул.

– Насколько я помню самые известные там песни, которые в хит-парадах места занимали их две. «Whatever Gets You thru the Night» и «Old Dirt Road».

– «Старая грунтовая дорога» и «Что бы не провело тебя через ночь», - перевел Никита.
– Я что-то ни ту, ни другую не помню.

Он посмотрел на меня и я кивнул. У меня тоже ничего не «звякнуло». Тогда Никита повернулся к Сергею.

– Ну-ка напомни...

Тот напомнил. Оказывается, он держал в памяти не только мелодии, но и все музыкальные партии отдельных инструментов. Он напевал и комментировал что должно звучать в тот или иной момент. В какой-то момент я его остановил.

– Саксофон? Так у нас нет саксофона и не будет никогда...

Сергей понял к чему я клоню.

– А без этого? По варианту прожиточного минимума?

– Тогда никто может и не узнать, у кого мы эту песенку позаимствовали. Нужно что-то другое. Что-то, что можно было бы в три инструмента сыграть.

Мы задумались. Не знаю, как для других, а для меня Леннон - это все-таки не «Beatles» и не Маккартни. Как исполнитель и композитор он все-таки послабее и всего квартете и своего коллегу по нему. «Мама», «Представь себе», «Женщина»... Это, конечно, шедевры, а вот все остальное... Хотя, разумеется, на вкус и цвет товарищей нет. Кому нравится арбуз, а кому- свиной хрящик. Одно плохо - «Мама», «Представь себе» уже написаны и известными всему миру. А «Женщина» появится на свет года через три-четыре. Прикрыв глаза на начал копаться в всплывавших в голове музыкальных отрывках, надеясь ухватить за хвост удачу...

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть