Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тот вздохнул, отвёл взор. Потеребил нервно пальцами штанину. Затем объяснил, к собеседнику не поворачиваясь. Взгляд был направлен куда-то в окно.

— Мне это было и не нужно. И так почти весь нектар израсходовал. К тому же, как раз в то время весь госпиталь наводнили заражённые. Не помешало бы дать препарат по формуле и другим, для статистики, но было поздно. Я закрылся в этом отделении. Наедине с исследованиями. Работы хватало. А потом пришли Вы.

— Что, совсем никто не приходил? Брат Фульвио говорил, они отсылали к Вам больных, помнится мне.

— Да никто не приходил. Говорю

же, — устало вздыхая, чуть раздражённо пояснил Ван. — Я никого не видел. Никого не слышал. Видать, не дошли. Это очень просто, если учесть, что весь этот Город вымер…

— Логично, — хмыкнул ренегат угрюмо. — Почему за меня взялись?

— Это везение чистой воды. Для Вас. Мне нужен был пациент с такой стадией заражения. И вот он, сам пришёл ко мне на порог. — Шумаец всплеснул руками, повернувшись к Альдреду лицом. — И вашим, и нашим, в общем-то.

Предатель не мог поверить своим ушам. Всё это время он продвигался наобум. Сражался, проливал свою и чужую кровь, слепо веря, что здесь его ждёт безоговорочное спасение. А путь при малейшем отклонении мог обернуться крахом.

Флэй своего добился, но по случайному стечению обстоятельств. Раз уж доктор Ван ему мог просто не открыть. Бестолковое, паршивое совпадение. Победа такого рода попросту отдавала тошнотворной горечью.

Врач продолжал:

— Я дал Вам тот же самый препарат, что и тому священнослужителю. Разве что дозу утроил. Как ни странно, я в очередной раз угадал с пропорциями. Смесь в Вашем случае отличалась небывалой токсичностью. Неудивительно, что Вы так орали. Хотя чего болтать. Главное, что оно того стоило. Вы живы. Вы выкарабкались. Как по мне, это повод возликовать. Сейчас по Вам и не скажешь, что у Вас была эта зараза. Никаких следов не осталось. Вернее сказать, почти.

— Почти?! — возмутился Альдред. — Что значит «почти»?

Шумаец поглядел на него боязливо. Отвёл глаза. Снова посмотрел, делая вид, будто ничегошеньки не слышал. Ренегату это не понравилось. Тему пришлось развить.

— У меня, на минуточку, из черепа наружу вылезал чёрный нектар! По меньшей мере, это тянет на деструкцию костей. Впадение мышц в эти провалы. Я поражаюсь, как я до сих пор от этого кони не двинул и спокойно разговариваю! — взъелся Флэй. Но не всерьёз, играючи, лишь на голубом глазу.

На самом деле, ренегат уже давно подозревал, о чём недоговаривал доктор Ван. Просто хотел, чтобы тот сломался, и сам всё выложил без задней мысли.

Врач стушевался, как дитё малое, и промямлил, отводя глаза:

— Ничего нет. Всё теперь в порядке. Как новенький…

Глава 25-5. Яд

И вместо тысячи бранных слов Альдред, продолжая играть, попросту дотронулся до лица. Изобразил удивление на грани откровенной фальши. Принялся прощупывать щёки, височные доли, лоб, проминать их. Да только никаких провалов нигде не коснулся.

— Это что ещё за лихо? Какого?..

— Я обо всём позаботился, — бубнил без конца шумаец.

— Как это возможно? — потешался над ним пациент. — Неужто это препарат такой чудодейственный, что всё лечит? Прямо-таки философский камень! Которого нет.

— Препарат… — ляпнул доктор Ван, не зная, куда

и деваться.

— И заразу убьёт, и чёрный нектар рассосётся, и кости обратно срастутся? Да ещё и так быстро? Доктор Ван, Вы настоящее открытие! — рассмеялся Альдред.

Ему их разговор напомнил один случай из репрессорской практики. Был у него уже один такой несговорчивый латентный маг, баловавшийся трансмутацией. Перегонял железо в золото, возвращая банкирам займы. Всё равно раскололся. Всё равно погорел.

— Умоляю, избавьте меня от этого шутовства! — не вытерпел врач. — Что Вы хотите от меня услышать? Говорите прямо!

Тогда Флэй поглядел на него серьёзно, приняв сообразный вид, и сказал:

— Доктор Ван, я не советую Вам держать меня за идиота. Признайтесь уже. Вы не просто врач, который работает в госпитале. Вы ещё и целитель.

— Это что-то меняет, я не пойму? — огрызнулся шумаец и скрестил руки на груди.

— Между Вами и Инквизицией? Ровным счётом ничего. Наоборот, просто к сведению говорю, во всём Равновесном Мире мало кто из магов содержится должным образом, по-человечески. Ну, чудотворцы, в основном. Ветвь Трансмутации. И целители. С них в Янтарной Башне и спрос меньше, — вспоминал ренегат. — Всё в порядке…

— Ничего не в порядке! — вспыхнул Ван, вставая со стула. Тот откатился чуть назад, скрипнув ножками. — Я в Круг ни ногой! Я не для того всю жизнь живу в тени!

Альдред протянул к нему руку, но не коснулся и пальцем.

— Доктор Ван, — призывал он. — Доктор Ван, я же сказал, всё хорошо. Сядьте.

Шумаец глянул на него недоверчиво, сверху-вниз.

Предатель ощерился, будто волк.

— Сядьте.

Тот вздохнул и всё-таки повиновался. Дезертир продолжил:

— На Вашем месте я бы удосужился почувствовать разницу. Вы не подрывали монастыри по щелчку пальца. Не мучили селян домовиками. Не подглядывали невидимыми, как в речке купаются бабы. Не плевали в лицо кислотой прохожему за то, что тот Вас толкнул плечом. Это всё не про Вас. Вы людей лечите. И к Вам отнесутся со всем надлежащим почтением. Даю слово.

— Инквизицию мне не за что любить. Вы выжимаете людей, как тряпки, и затем просто в печи сжигаете. Об этом все знают! — ворчал доктор Ван. — Больно надо становиться одним из ваших питомцев…

— Бывает и так. Я не спорю, — увещевал ренегат. — Но Вас это не коснётся. Вы спасли меня. И быть может, убережёте от эпидемии человечество. Какой Вам вольер!..

— Посмотрим, — проворчал врач.

— Само собой, — мягко согласился с ним беглец.

— К слову о Вашем лице, — пользуясь случаем, начал было шумаец. — Обождите.

Всего на мгновение, но Альдреду стало страшно. Доктор Ван отошёл к комоду и вытянул из ящика зеркало на ручке. Затем вернулся обратно и вручил дезертиру.

— Ознакомьтесь-ка с результатом. Думаю, Вас он удивит.

Тот недоверчиво глянул на врача. Немного помедлил, но всё-таки посмотрелся в зеркало. И тут же округлил глаза, сам себя в отражении не узнав.

Это был всё тот же Альдред Флэй, каким он знавал себя. Однако сейчас ренегат выглядел примерно так, как должен был. Если бы не тот давешний инцидент, когда они с ментором впервые увидели друг друга…

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя