Дела Давно Грядущих Дней
Шрифт:
– - Итааак...
– - с натугой вытянул Райс из себя это слово.
– - К нам поступило дело. Двумя словами не объяснишь, так что..., -- сделав паузу, он вытащил из верхнего ящика стола тонкую белую пластиковую коробку. Она шлепнулась на поверхность письменного стола.
Стивен взял коробку. Ее легкость не соответствовала размерам. Он осмотрел вещицу со всех сторон.
– - Папка не подписана, -- вынес Феджиральд свой вердикт после осмотра.
– - Конечно, не подписана. Не будь идиотом. Передана лично от Совета, -- опять немного рассердился Бульдог.
– - Тебе все объяснит ее содержимое.
Стивен быстро открыл ее легким
– - Вы серьезно?
– последовал за этим вопрос к Бульдогу.
– - Абсолютно.
– - Я больше слышал, что "Превосходство" не несет особой опасности. Их влияние слишком слабо.
– - Не так слабо, как казалось нам на первый взгляд. При этом...
– - Райс сделал паузу и пыхнул сигарой, -- их сила с каждым днем растет.
– - Все равно ее было бы недостаточно, чтобы Совет отправил к нам запрос, при том в таком виде.
– - Нет, Совет не зря их стал так опасаться. С прошлой недели поступила информация, гм, ну ты сам видел в планшете. "Превосходство" теперь поддерживают землевладельцы. И не зря.
– - Им что, одной войны не хватило?
– - возмутился Стивен.
– - Видимо, нет, -- вздохнул Райс.
– - Они считают, что мы лишили их слишком много прав, а весь их труд превратили в социальную помощь.
– - О, ну уж в этом виноваты только они! Не жители Штатов угробили им их земли.
– - Это, конечно, так, Стивен, но надо признать, Совет действительно все больше давит на них.
– - Они заслужили.
– - В тебе бушует гнев предков, а не твой, Феджиральд. Землевладельцы, конечно бы так сейчас не наглели, даже исподтишка, но в связи с событиями последнего десятилетия.
– - Вы про сайлентов?
– - Да, -- пустил Джефри очередную струю сизого дыма.
– - Я про них. Они, и именно они стали предлогом для землевладельцев, чтобы "Превосходство" поверило им как слепые щенята, а те долго думать не будут, они сразу воспользуются их силой.
– - Да-да, слышал я эти байки про вечные отбирания земель сайлентами, -- усмехнулся Стивен.
– - Это не байки, сайленты отобрали почти всю землю у Невады и половину у Дженкисона, но про вечно растущие границы, конечно, полное вранье, -- Бульдог притушил сигарету, намереваясь докурить ее попозже. Затем он сложил руки и облокотился на них своим сдвинутым вперед подбородком.
– - Им нужны только те земли, которые они потребовали изначально.
– - Но "Превосходство" считают это аннексией, -- дополнил Стив.
– - Есть такое, - призадумался на мгновенье Райс.
– - Но давай вернемся к тому, для чего я тебя вызывал.
– - Да я уже понял из папки, врученной от вас, -- ответил ему Стив, вставая со стула.
– - Внедриться особого труда не составит, но стоит ли это таких затрат?
– - Несомненно, -- также встал со своего места Джефри, только с покряхтыванием от боли в спине.
– - Но если Совет посчитал "Превосходство" опасным, а главное, ее внезапный тайный союз с землевладельцами, то тогда оно и в правду опасно. Поэтому это проблему нужно решить сейчас, даже если она лишь в стадии зародыша.
Стив
– - О, и еще, Феджиральд...
– - обратился к нему напоследок Бульдог.
– - Да?
– повернулся к нему Стивен.
– - Прежде чем пойти к бару, не забудь сменить свой наряд на какое-нибудь тряпье, -- посоветовал старик.
– - И больше не притаскивай сюда журналы.
– - Обязательно, -- улыбнулся в ответ Стивен.
Он встал по ту сторону панельной стены, но словно вспомнив что-то, повернулся к Джефри лицом, и, подняв руку с вытянутым указательным пальцев, будто что-то припоминая, проговорил:
– - И все-таки, сэр, мне кажется, они не стоят таких усилий. Бояться псины, когда ты слон, это глупо.
Райс лишь усмехнулся, высунул из кармана своего черного пиджака потушенную до этого сигару, а из другого, непонятно по каким причинам еще неиспользованную плоскую серебряную зажигалку с округлыми краями. Вспыхнуло пламя на одной из ее концов. Сигара снова задымила, а Бульдог неспешно ответил Стиву:
– - А ты не забывай, Феджиральд, любого слона и заноза завалит.
* * *
Стивен вышел из белоснежного здания РУК вымокшим. Сигара Бульдога потревожила пожарную сигнализацию, опять.
Глава 2
Лгать - не хорошо, но кто сказал, что внедрение - правое дело?
Болдуин Грин,
Бывший правитель Южной Птолемии
Крупные, тяжелые капли ударялись об асфальт, разбиваясь на более мелкие. Это был не дождь, а ливень. Куда не глянь: на стены, на дорогу, на людей, торопившиеся по своим делам -- со всех них стекали потоки воды. Уже пробило одиннадцать часов вечера. Все улицы давно окрасились оттенком непроглядного мрака.
Вэйвэн-стрит все еще была наполнена однообразными с виду людьми, напоминавших больше покойников. Всю одежду сшивала одна и та же фабрика, которая никогда не имела бурной фантазии. И проходившие здесь люди носили примерно одно и то же. Так как осадки не являлись здесь редкостью, то плащ носил здесь каждый: от трехлетнего ребенка до пожилого старика. За плащом обычно пряталась тонкая майка с длинными рукавами. От частых луж спасали сшитые из крепкой кожи ботинки с толстой подошвой. Завершали наряд обыденности джинсы из очень плотного материала. Майки и джинсы обрабатывали специальным веществом, которое не позволяло ткани промокнуть, но все равно все старались носить плащ -- спасение от ветра. Последней деталью являлся головной убор. Шляпу подбирали по вкусу, удобству и назначению. Она показывала, в первую очередь, кем являлся ее носитель. Отличие женского фасона от мужского было только одно - для женщин одежду шили более обтягивающую -- мода, что с ней поделаешь. По другому обстояли дела у богатого слоя населения. Это были люди, в основном находившиеся при власти и монополизировавшие какую-либо отрасль промышленности.