Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3
Шрифт:
* * *

— Фор, вставай, — услышал сквозь сон.

— Да сегодня же выходной, — протянул я, не желая даже открывать глаза. — Можно и поспать. Я жутко не выспался.

— Ничего не знаю, подъём. Мне ещё на работу идти, а тебя надо ввести в курс дела.

И тут в мозгу что-то щёлкнуло… Какая работа?

Это же другой голос, до боли знакомый, но точно не принадлежащий ни одной из моих хвостатых красавиц. Да и сокращённо Фортом либо Фором меня называли только Керра и Линния. Чтобы удостовериться в своей догадке,

я мгновенно открыл слипшиеся после сна глаза и увидел стоящую передо мной брюнетку. Да, это именно Керра.

— Что за?..

— Вставай, потом объясню, — перебила она. — Не забыл, где умыться и привести себя в порядок?

— Не забыл, — оглядев себя, понял, что я ещё и без одежды. — Вещи-то хоть дашь?

— Дам, не волнуйся. Не тяни время, поднимайся. Я опоздаю из-за тебя.

— А я-то причём? — удивился я её наглости обвинять меня в чём-либо, но всё-таки поднялся с кровати. — Это точно Линния меня сюда закинула. И без моего разрешения, замечу. Что вам от меня надо-то? Поговорить никак перед этим нельзя было? Вырвали из кровати, оставив моих одних. А там, между прочим, твоя сестра ещё среди них.

— Некогда. Устроил там у себя балаган да разврат. Пора делами заняться. — Не говоря больше ничего, Керра направилась на выход.

— Это была их идея, так что не надо наговаривать, — идя вслед за ней, проговорил я, глубоко в душе ругаясь самыми отборными ругательствами из-за сложившейся ситуации.

— Однако ты не отказался, — укоризненно заметила Керра.

— Ну знаешь, вряд ли бы любой другой на моём месте отказался.

Она внезапно остановилась, из-за чего я чуть не упёрся в её строгую юбку передним местом. Кошка опустила взгляд вниз, вздохнула и произнесла с видом, будто уже устала от разговора со мной:

— Иди уже умываться. Жду тебя на кухне.

— Ладно, но из мисок ваших есть не буду.

— Тогда ходи голодный. Но учти: силы тебе будут нужны в ближайшее время, даже в ближайшие дни.

— Да ну тебя, — отмахнулся я и ушёл, вспоминая, где у них ванная. По пути столкнулся с Линнией. Сонная и одетая в халат, она только оттуда вышла.

— Привет! — весело поздоровалась она. — Как ты?

— Привет, — буркнул я. — Мне было бы лучше, если б никто не перемещал меня сюда. Ты-то хоть скажи, зачем я здесь.

— Если вкратце, нужна твоя помощь. Но не нам.

— А кому?

— Как ты говоришь, хвостатым. Только у них нет таких ушек, как у нас, — подмигнула Линния.

— Что, опять воевать? Я на это не подписывался. Хватило уже, чуть не сдох множество раз. Вернули бы домой лучше.

— Исключено.

— Ну посмотрим-посмотрим, но объясняться будете сами перед Мионной, Гентлой и Атрией.

— Разберёмся. А у последней, кстати, могут быть ой какие проблемы, если узнают, в каких оргиях она с тобой участвует, — улыбнулась Линния, поцеловала меня в лоб заботливо, развернула спиной к себе и шлёпнула прям по заднице. — Вперёд.

Мне стало даже смешно от этой ситуации.

— Засранка ты.

— И от

засранца родила. Заодно глянешь на сына, кстати. Надо ж принимать участие в воспитании нашего ребёнка.

— Я и не отказывался.

— Вот и иди, принимай нормальный вид. Тогда и поговорим.

— Я быстро. Очень уж интересно послушать, что ж такого случилось, что понадобился такой обычный человек, как я.

Линния не стала продолжать диалог и ушла к себе. Мне оставалось только привести себя в подобающий вид, одеться и вернуться в кухню. Жил себе спокойно, работал, наслаждался, но нет же, не бывает всё сладко да гладко.

Глава 20

Когда я вышел из ванной, сразу направился в кухню. Керра что-то готовила, стоя за плитой, поэтому меня не заметила. Пришлось заявить о себе:

— Ну вот я, здесь.

Она быстро обернулась.

— Сейчас, погоди чуть-чуть.

Как только кошка закончила, попросила пройти за ней, в её комнату, где указала на две стопки вещей, что лежали на тумбочке.

— Это гражданская одежда и военная форма, которая тебе знакома. Всё уже подогнано под твои размеры, продумано заранее, так что надевай.

— Так, так, так, — кивая, подошёл я к вещам. — Значит, и военная форма. То есть опять куда-то воевать хотите отправить? Не, это уже перебор. Я не согласен.

— Да успокойся, это просто на всякий случай. Не придётся тебе воевать. Давай одевайся и приходи на кухню.

Она вышла. Несколько секунд я смотрел на военную форму. Ох и не нравится мне всё это, очень не нравится. Тем не менее надел всю одежду, состоящую из трусов, носков, штанов и футболки. Всё белого цвета. Военную пока не стал трогать, ни к чему она мне сейчас уж точно.

— Вот какой ты красивый, — улыбнулась Керра, едва завидев меня. — Садись завтракать. Заодно поговорим.

— А Линния где? — поинтересовался я, сев на стул.

— Она с Вентусом, ей пока некогда, — объяснила кошка. Увидев мой вопросительный взгляд, уточнила: — С вашим сыном.

— Понял-понял. Очень уж хочется посмотреть на него.

— Посмотришь, но сначала завтрак и разговор, — поставила она меня перед фактом, подавая кашу с зеленью. Всё почти то же самое, как и в те времена. Затем Керра всё-таки принесла ложку, вручила мне и улыбнулась. — Для удобства, специально для тебя.

— Надо же, — удивился я. — Прям основательно подготовились. Даже ложку изобрели для меня.

Кошка наконец села, чтобы начать завтракать.

— Мы же не забыли, сколько всего ты сделал для нас. И очень надеемся, что и сейчас не откажешь в помощи.

— Вот так и надо было начинать, когда ты меня разбудила.

Керра словно не услышала меня и продолжила:

— И мне, если честно, до сих пор так стыдно, когда мы тебя бросили во время начала войны. — Она поднесла миску ко рту, но вдруг застыла. По щеке скатилась слезинка. Кошка поставила посуду на стол, встала и вышла из кухни, сказав лишь: — Прости, что-то нашло на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!