Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3
Шрифт:
— Ну, об этом потом. Думаю, она и сама с этим разберётся. Мне уже пора. Ты пока будь дома с Линнией. Я через неё сообщу тебе подробности, когда настанет время отправляться к дельфидентам. Это будет точно сегодня, но во сколько, пока не знаю. Дел очень много.
Керра поднялась, убрала всё со стола и помыла посуду. Уже выходя из кухни, она поцеловала меня в щеку и произнесла:
— Спасибо за всё. Мы в долгу не останемся. И особенно за то, что смог простить.
Кошка тяжело вздохнула и вышла. Хоть бы опять не расплакалась, ей же
Глава 21
Осмыслив всё рассказанное Керрой, я лишь примерно мог представить, что меня ждёт впереди. Как минимум встреча с новыми существами. Судя по их названию, они должны иметь что-то общее с дельфинами. И если мои догадки верны, то дельфиденты представляют собой морских обитателей. Будет очень интересно посмотреть на них. Ну а пока нужно навестить Линнию и посмотреть на нашего сына.
Я подошёл к её комнате тихо: там оказалось открыто, поэтому осторожно заглянул и увидел Линнию в совершенно непривычном для меня виде — она кормила грудью маленького Вентуса, глядя на него с истинной материнской заботой. Любительница шикарных ресторанов, клубов и лепестков цветка счастья теперь выглядела совершенно иначе. Признаться, это очень необычно.
— Можно? — тихо спросил я.
Линния обернулась, кивнула и негромко произнесла:
— Конечно. Только не слишком резко, он может испугаться тебя, тем более людей никогда не видел.
— Хорошо, понял.
Стараясь как можно тише и без резких движений, я подошёл ближе, чтобы взглянуть на своё дитя. Маленький Вентус, не отрываясь от своего занятия, даже не обратил внимания на мою персону.
— Правда, хорошенький? — улыбнулась Линния, глядя на меня полными счастья глазами.
— Да, очень милый, — кивнул я и сел рядом, разглядывая мелкого. — У него твой цвет волос — фиолетовый.
— А глаза твои — серо-зелёные.
Словно поняв наш разговор, ребёнок открыл крошечные глаза и посмотрел на меня, нахмурившись. Кажется, я ему не понравился. Ну ещё бы! Он же в первый раз увидел человека, у которого нет кошачьих ушей. Естественно, ему показалось это ненормальным. Тем не менее он не стал заострять на этом внимания и продолжил кормиться. А ведь Вентус пока ещё и не догадывается, кто его отец.
— Точно мои. Какие-то у него ушки маленькие, мне кажется. — Я с интересом его разглядывал, отмечая, что он, даже будучи маленьким, всё же отличается от остальных.
— Не кажется, так и есть. Это потому что у него твои и мои гены. Врачи сказали, что ему наличие небольших ушек в будущем не сильно помешает, — пояснила Линния. — У него и хвост короче намного. Из-за этого он может начать ходить позже, чем его ровесники. Но я не думаю, что это так уж страшно. Всё равно сделаем из него настоящего мужчину. Да?
— Конечно. А сколько ему уже?
— Три
— Погоди-ка. Если у вас прошло всего полгода, а ему уже три месяца, то получается, что ты была беременна тоже три месяца? Не быстро ли?
— Всё правильно, так и есть. Три месяца быть беременной — у нас норма. А у вас не так?
— Нет. У нас женщины ходят беременными девять месяцев, как правило.
— Так долго. Хотя это можно понять. Мы разные — это первое. Второе — разница в течении времени. Вот поэтому всё отличается.
— Ну да, скорее всего, именно так.
— Ты как, ещё не решился к нам?
— В силу обстоятельств пока что точно никак, но глядя на Вентуса, понимаю, что, наверное, переберусь. Не должен ребёнок расти без отца, да и я не смогу бросить его и отказаться. Появляться редко тоже не вариант, он же будет принимать меня за чужого дядю из другого мира.
— Да, я тебе то же самое хотела объяснить. Очень хорошо, что ты сам всё понимаешь.
Вскоре мелкий наелся и стал непонятливо глядеть то на меня, то на свою маму.
— Растерялся из-за тебя. Обычно у нас короткая прогулка по дому, в течение которой он засыпает. Но не всегда, — вздохнула Линния. — Бывает, капризничает, плачет. Иногда животик болит, колики мучают. Но я стараюсь как могу, чтобы ему было как можно комфортнее. Подержи его, раз уж ты рядом. — Она протянула мне малыша. — А я халат поправлю.
— Конечно-конечно.
Я принял Вентуса и посмотрел на него. Он же, в свою очередь, пристально засмотрелся на меня, вновь хмуря брови, и вдруг как разрыдался. Поскольку у меня опыта с детьми никакого, я растерялся, пытаясь покачивать его, чтобы успокоить. Однако это не помогло.
Линнии пришлось быстренько заправить грудь, затянуть пояс халата и забрать ребёнка. Лишь увидев её, он успокоился.
— Мама рядом, всё хорошо, — ласково произнесла она, после чего перевела взгляд на меня. — Пойдём погуляем. Тебе пока надо просто быть рядом, чтобы он привык. Боится тебя.
— Я заметил. Даже обидно как-то. Я же отец всё-таки.
— Ничего страшного, потом признает, — не дожидаясь меня, Линния неспешно пошла гулять по дому. — Он же ещё совсем маленький.
Я пошёл рядом.
— Когда он начал плакать, я обратил внимание, что у него нет клыка, как у вас. Или мне показалось?
— Не показалось. У него действительно все зубки ровные. Тоже твои, как и глазки.
— И только пусть после этого не признает своего отца, — шутливо пригрозил я.
— Ну, Форт, ты чего, — мило улыбнулась Линния. — Нашёл кому угрожать.
— Да я же шутя.
Недолгая прогулка действительно повлияла на дитя благотворно. Он начал зевать и потирать крошечными кулачками глаза. Тут даже мне стало ясно, что, сытый и довольный, Вентус готов засыпать. Когда он уснул, мы вернулись в комнату, где Линния уложила его в детскую кроватку, а после кивком предложила выйти, чтобы не мешать ребёнку спать.