Дело о королеве красоты
Шрифт:
– Что ж, посмотрим, – кивнул офицер и обратился к своему напарнику: – Вызови отдел по расследованию убийств. – Потом он повернулся к Мейсону. – Сядьте в свою машину и ждите дальнейших распоряжений. И никуда не уезжайте. Кто эта женщина, что сидит на ступеньках?
– Подойдите сюда, Эллен, – позвал Мейсон.
Эллен Эйдер поднялась и медленно, но твердым шагом подошла к офицеру.
– Это моя клиентка, – представил женщину Мейсон. – Очень впечатлительная и нервная особа. Ее зовут Эллен
– Ладно! – сказал офицер. – Все трое садитесь в машину. Только я хотел бы посмотреть на ваши водительские права, мистер Мейсон, если вы не возражаете.
Мейсон предъявил ему свои водительские права.
Офицер, сидевший в полицейской машине, доложил:
– Люди из отдела по расследованию убийств уже едут сюда. Нам поручено только перекрыть оба входа.
– Хорошо. Я возьму на себя заднюю дверь, – произнес первый полицейский. – А ты будешь наблюдать за главным входом. И приглядывай за этими людьми. Это Перри Мейсон, адвокат.
– Советую дом обойти с правой стороны, – заметил Мейсон. – Слева газон и дорожка очень грязные.
– Спасибо за совет, – поблагодарил офицер, а потом спросил: – А откуда вы знаете, что слева мокро, если вы проходили справа?
– Я пытался там пройти, – ответил адвокат.
– Понятно, – хмуро ответил офицер и, направив луч карманного фонарика перед собой, двинулся к задней двери дома.
Офицер, оставшийся в машине, сказал:
– Ну а вы садитесь в свою машину и ждите, пока не приедет бригада из отдела по расследованию убийств.
Глава 10
Лейтенант Трэгг из отдела по расследованию убийств прислонился к дверце машины Мейсона.
– Каким образом вам удалось обнаружить труп? – спросил он.
– Мы хотели нанести визит Агнес Берлингтон. Позвонили в дверь, нам никто не ответил. А свет в доме горел. Я заглянул в окно и заметил женскую ногу. Тогда мы обошли дом, увидели, что задняя дверь открыта…
– И вошли в дом через эту дверь?
– Да.
– Почему вы не позвонили в полицию в тот момент, когда увидели ногу?
Мейсон рассмеялся:
– Откуда же я знал, что женщина мертва? Может, она просто напилась до бесчувствия… В этом случае газетчики бы подняли меня на смех.
Трэгг сказал:
– К вашему сведению, Мейсон, нам очень не нравятся адвокаты, которые разъезжают по городу и натыкаются на трупы. С вами это и раньше случалось – и неоднократно!
– Я принадлежу к такой категории адвокатов, которые сражаются на линии огня. На передовой, так сказать. Я не могу вести дело, сидя в кабинете.
– Ладно, ладно, – попытался успокоить его Трэгг. – Вы это нам и раньше говорили. То, что вы боретесь на
– У меня были причины полагать, что Агнес Берлингтон является свидетельницей в этом деле.
– А что это за дело?
– Об этом я не имею права говорить.
– А почему вы решили, что Агнес Берлингтон является свидетельницей в этом деле?
– На этот вопрос я тоже не могу ответить.
– Продолжаем играть в прятки, Мейсон, не так ли?
– Просто я защищаю интересы своего клиента.
– Хорошо! – сказал Трэгг. – Итак, вы вошли в дом и обнаружили труп… Вы прикасались к нему?
– Да.
– Зачем?
– Проверить, что с женщиной. Мертва она или только без сознания.
– Даже слепому было бы ясно, что она мертва уже какое-то время. Неужели вы не заметили лужу крови у головы?
– Заметил, – ответил Мейсон. – И тем не менее долг требует в таких случаях убедиться, что жертве уже ничем не поможешь.
– Но как только вы притронулись к ней, вы сразу поняли, что она мертва, не так ли?
– Да… И я понял, что она мертва уже довольно давно.
– До этого вы хоть раз разговаривали с Агнес Берлингтон?
– Нет.
– А что вы о ней знаете?
– Что она работала медсестрой в больнице.
Трэгг заглянул в машину и кивнул в сторону Эллен Эйдер.
– Эта женщина – ваша клиентка? – спросил он.
– Да, – ответил Мейсон. – Это моя клиентка.
– И вы говорили, что она занимает ответственную должность?
– Она работает в большом универмаге «Френч, Коулмен и Свейзи» старшим продавцом.
– Хорошо! – кивнул Трэгг. – Давайте послушаем, что скажет она сама. Как вас зовут?
– Эллен Эйдер.
– Вряд ли есть смысл допрашивать мисс Эйдер, – вставил Мейсон. – Ведь я являюсь ее доверенным лицом.
– Что ж, остановите ее, если посчитаете, что она говорит то, чего говорить не следует, – с иронией предложил Трэгг. – Итак, расскажите, что можете, мисс.
– Я приехала сюда с мистером Мейсоном, – ответила Эллен Эйдер. – И с мисс Стрит. Мы обнаружили в этом доме мертвую женщину и сразу же позвонили в полицию.
– Вы к чему-нибудь притрагивались?
– Никаких вещей мы не трогали.
– Зачем вы приехали к покойной?
Мейсон покачал головой и улыбнулся:
– Это уже вопрос, который я предпочитаю не обсуждать в данный момент.
– Значит, вы просто приехали сюда, нашли мертвую женщину и сразу же позвонили в полицию? – Глаза Трэгга пытливо посмотрели на Эллен Эйдер.
– Да, – ответила она.
– Ну что ж, – сказал лейтенант. – Можете разъезжаться по домам. Если вы нам понадобитесь, мы вас найдем.