Дело о краже артефактов
Шрифт:
— Будем надеяться, что дети тут не причем. Хотя ваша мысль, господин Дурин, верна. Похоже, вор — ребенок по разуму. Именно такого и нужно найти среди слуг Суволли… Но все же ограничиваться поисками вора нельзя. Ради такого дурачка вам не стоило ехать из столицы. Ищите первого! Убийство…
— Пока у нас есть только всего одна улика — слепок ботинка, — ответил Иван. — Ее надо максимально использовать. Обувь убийцы имеет несколько особенностей. Во-первых, очень острый носок. Во-вторых, наборная подошва — об этом можно судить вот по этим выступам на слепке. Похоже, нижний слой подошвы —
— Опросить всех чистильщиков? — господин Томот нахмурился. — Из-за ярмарки и так полицейских не хватает.
— Озадачим этим квартальных надзирателей, — предложил Пфалирон. — Уж они-то знают, кого и как спрашивать.
Начальник полиции кивнул.
— Ну, а я сначала поеду к Суволли, поговорю со слугами, а потом на ярмарку, — сказал Иван.
— Погодите, — перебил его господин Томот. — Думаю, вам было бы интересно узнать о том, что произошло вчера. Вы остались в поместье, а я вернулся сюда и имел весьма неприятный разговор с отцом бедной девушки. Пег Брютти требовал срочной выдачи тела дочери для похорон и грозил пожаловаться в монастырь…
Лицо Пфалирона вытянулось.
Иван вспомнил разговор с эльфом-патологоанатом о «допросе мертвых»:
— Придется отдавать тело?
— Нет, — усмехнулся старик. — Я не хотел упускать ни одной возможности что-то узнать о таинственном ухажере, поэтому побеспокоил монашек. К сожалению, это ничего не дало.
— Почему? — спросил Иван с той неопределенной интонацией, которая могла означать, что он прекрасно знает, при чем тут какие-то монашки.
— Господин Суволли вряд ли видел убийцу, но служанка не могла не знать того, с кем она проводила вечера, — продолжил начальник полиции. — Допрос мертвеца — действо, которое совершается весьма редко. Жрицы Зеленой Девы строго следят за тем, чтобы Темная магия не использовалась без особой необходимости. Но мои полномочия позволяют инициировать обряд.
— Вот как? — протянул Ивана, сообразив, что в этом мире существует что-то вроде инквизиции, препятствующей использованию какой-то Темной магии.
— Да, Олаф, у меня высший статус, если вы не знали, — начальник полиции высокомерно вздернул подбородок, но тут же улыбнулся, словно иронизируя над своим высоким званием, и продолжил. — Я не всю жизнь служил в Кнакке… Однако для проведения допроса нужен специалист, которого в такой провинции, как у нас, не сыщешь, На то, что Кнакк считается заштатным городишкой, и был мой расчет.
— Точно! — воскликнул Иван. — Я никак не мог понять, почему убийца бросил труп девушки в саду. Гораздо надежнее было бы выманить дуреху за ограду, зарезать и сбросить тело в канал. Конечно, на это понадобилось бы время, но зато появлялась гарантия, что покойница не заговорит хотя бы в первые дни. Так значит, вы думаете, что убийца понадеялся на то, что
— Да, — кивнул господин Томот. — Но я ошибся. Подождите немного, сейчас придет тот, кто объяснит лучше меня.
Глава 16
Иван знакомится с настоящей некроманткой, пожилой дамой, боевым магом — и все это в одном лице.
Начальник полиции дернул висящий рядом с конторкой шнурок. Через миг в дверях появилась та похожая на унылую лошадь девица, которую Иван заприметил в приемной еще в первый день пребывания в иномирье.
— Попросите господина Вивелли подняться сюда, и пусть захватит бумаги, касающиеся вчерашнего эксперимента.
Эльф-патологоанатом вошел не один, а в сопровождении немолодой эльфийки в зеленом банном халате. Впрочем, держалась дама так, словно ее одеяние вполне соответствовало ситуации.
Начальник полиции с удивлением взглянул на женщину, однако поклонился ей очень вежливо и представить ей Ивана:
— Наш столичный коллега, Олаф Дурин, следователь по особо важным делам.
Иван тоже поклонился:
— К вашим услугам!
У него возникло ощущение, что начальник полиции смотрит на эту старушку, словно хоккейный фанат — на нападающего любимого клуба.
— Наставница Анастис из монастыря Зеленой Девы, — продолжил господин Томот.
Гостья милостиво улыбнулась, кивнув головой, и Иван наконец-то понял: длиннополое одеяние, лишенное каких-либо пуговиц или крючков, но имеющее капюшон и пояс, завязанный на спине пышным бантом, одеяние, которое на Земле приняли бы за банный халат, в этом мире является монашеской рясой.
«Не перестаю удивляться собственной фантазии», — хихикнула скептически настроенная часть сознания.
«Такое фиг придумаешь! — парировала доверчивая. — И вообще я никогда не интересовался женскими модами».
«Монашка в пеньюаре — это порно», — продолжила веселиться недоверчивая часть.
«Ничего себе пень… никакой пенности! Ткань похожа на плотный шелк. Такая одежка и за пальто сойдет. И вообще снизу юбка имеется, вон — вывисает», — вынырнул из глубины сознания третий голос, которого Иван раньше ни разу не слышал.
«Тихо вы все!» — для того, чтобы заткнуть голоса из подсознания, Ивану пришлось высморкаться, маскируя замешательство простудой.
Наставница Анастис строго посмотрела на молодого человека:
— Похоже, вас продуло в дороге?
— Да, немного! — залебезил Иван. — Но это пустяки, не стоит беспокоиться!
Женщина взглянула на сыщика так, что у него екнуло сердце: «Спалился!» Однако эльфийка лишь кивнула и обратилась к начальнику полиции:
— Я задержалась в городе у одной из моих духовных дочерей и решила перед отъездом еще раз повидаться с этим вот разгильдяем, — она кивнула в сторону патологоанатома. — Как он служит, не разочаровал еще вас?
— Нет, что вы! Абрасил весьма и весьма старателен. Хотя думаю, что наш городок скоро станет для него тесен. У нас нечасто случаются происшествия, достойные его искусства.