Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о сбежавшем трупе

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

Если я могу чем-либо помочь Вам — я к Вашим услугам. Я абсолютно уверен, что тринадцатая кабина не была занята в ночь с двенадцатого на тринадцатое. На основании информации, полученной от горничной, можно сделать вывод: если бы кто-то занимал указанную кабину в течение первой половины вечера двенадцатого числа или фактически в любое время после четырех часов пополудни, то уборка проводилась бы горничными в восемь тридцать на следующее утро.

Джейсон Л. Бекмейэр

Детективное

агентство Бекмейэра»

— Изложенное Бекмейэром, — задумчиво произнесла Делла Стрит, — совпадает с информацией Пола Дрейка.

— Проклятье, — выругался Мейсон, — никак не пойму, почему Эду Давенпорту не терпелось узнать, кто останавливался в этой кабине, и почему он зарезервировал ее по телеграфу, да еще нанял детектива?

— Он, наверное, собирался кого-то поймать, — высказала предположение Делла Стрит, — или проверить того, в ком стал сомневаться, — Но в ком?!

— По-видимому, пора снова подключить Пола Дрейка.

— Да, ты права.

— Мистер Бекмейэр хочет сотрудничать с нами, — сказала она.

— Слишком хочет, — заметил Мейсон.

— Стремится получить свои деньги?

— Кажется, жаден до них. Вот что, Делла. Отправь ему чек. Таким образом он будет нам обязан.

— Я могу сообщить ему, что мы принимаем его предложение о помощи?

— Сообщи ему, что мы позвоним... позднее.

— Вы подпишете письмо?

— Нет, ты. Пусть это выглядит так, будто ты решила оплатить чек под свою личную ответственность. Занеси его на специальный счет.

Она кивнула в знак того, что поняла.

— Что с почтой? Больше ничего?

— Ничего серьезного.

— Звони Полу Дрейку и спроси, не может ли он сейчас заскочить к нам.

Мейсон занялся просмотром почты, но вскоре раздался условный стук в дверь.

Делла Стрит впустила детектива.

Взгляни на это. Пол, — сказал Мейсон, протягивая отчет детективной службы Бекмейэра.

Пол Дрейк, нахмурившись, внимательно прочел письмо.

— Ну? — спросил Мейсон.

— Спроси о чем-нибудь полегче, Перри, — ответил Дрейк.

— Крайне важно установить, переводил ли Эд Давенпорт деньги в мотель «Тихий океан». Ты можешь установить это, Пол?

— При данных обстоятельствах довольно затруднительно. Все упрется в бюрократические рогатки. Учитывая, что во Фресно решили возбудить против Мирны Давенпорт дело, полиция косо посмотрит на любого, кто раскапывает информацию, имеющую отношение к Давенпорту. Ты абсолютно уверен, что Фрэнк Стэнтон и Эд Давенпорт одно и то же лицо?

— Нет, — ответил Мейсон, — но, судя по всему, это так. Внешние приметы сходятся и номерной знак машины совпадает. Было бы также неплохо раздобыть регистрационный журнал и показать его графологу.

— Ты останавливался в этом мотеле?

— Да. Стэнтон зарегистрировался в нем вечером. С собой у него было два больших чемодана. Вероятно, с образцами руды, так как он собирался заключить сделку о купле-продаже шахты. Зачем-то он потащил

их с собой.

— А что с чемоданами?

— Полиция не говорит, остались ли они в кремптонском мотеле или «уехали» в его машине.

— Думаешь, кто-то прихватил их и сбежал?

— Кто знает... Есть предположение, что Давенпорта ограбили, когда он загулял во Фресно. Если это так, то прихватили и чемоданы. В них могут храниться ценные образцы руды.

— Насколько ценные?

— В этом-то и весь вопрос. Даже очень богатая руда не стоит всей этой возни.

— Если только пробы умышленно не были завышены, чтобы набить цену.

— Не исключено, — согласился Мейсон. — Окружной прокурор Фресно, к твоему сведению. Пол, из тех, кто сражается до последнего. Вместе с тем он производит впечатление честного человека. Не думаю, что он возбудил бы против Мирны Давенпорт дело, не будучи уверен в ее виновности. Предварительное слушание назначено на завтра.

— Считаешь, он откроет свои карты?

— Откроет, но не все — лишь те, которые мы не сможем покрыть. Он работает в тесном контакте с нашим окружным прокурором, а там хотят признать миссис Давенпорт виновной в убийстве своего мужа. Ее могут приговорить к смертной казни, а могут и не приговорить. Как только там дело будет закрыто, ее перевезут сюда, и уже здесь ей попытаются вынести смертный приговор в связи с отравлением Гортензии Пэкстон. В этом не приходится сомневаться, в особенности если ее признают виновной во Фресно — все равно в чем.

— Ясно... — протянул Дрейк.

— Следовательно, — повысил голос Мейсон, — крайне важно раскопать факты, как можно больше фактов и сделать это быстрее полиции.

— Работа не из простых. У них определенные преимущества. У них люди. У них власть. Они знают все ходы и выходы.

— Я понимаю, — заметил Мейсон, — но они могут прохлопать оперативные детали, касающиеся Стэнтона. Эд Давенпорт над чем-то работал, что имело для него огромное значение, но его жена, видимо, об этом ничего не знала. Слушай, что произошло в Сан-Бернардино. Когда мы с Деллой были в Парадизе, раздался телефонный звонок. Звонили из автомата в Бейкерсфилде. Делла подошла к телефону. Незнакомый мужской голос произнес: «Мотель „Тихий океан“ в Сан-Бернардино, кабина тринадцать»; на этом разговор оборвался.

— Это точно? — удивился Дрейк.

— Один к одному.

— Выходит, концы надо искать в этом мотеле — там должна была состояться важная встреча. Но почему Давенпорт оплатил номер, а потом решил установить за ним наблюдение? Ведь он хотел там остановиться.

— Его жена убеждена, что он не хотел останавливаться в этом номере и из Фресно собирался ехать прямо домой.

— Ей нельзя доверять, — заметил Дрейк. — Она заинтересованная сторона... и может оказаться виновной.

— Этот звонок еще интересен вот чем, — продолжал Мейсон. — Сперва я не придал этому значения, но потом он показался мне странным, и только сейчас до меня дошло...

Поделиться:
Популярные книги

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5