Дело по обвинению. Остров Медвежий
Шрифт:
Бэсама. И все-таки бывают вещи, о которых не говорят. Объясни ему это, Дьябло!
Ловкач. Да, кстати, о фрайерах! (Он кивает на дверь).
В кондитерскую только что вошел Дэнни Ди Паче. Ловкач разглядывает его с неприкрытой злобой. Они слишком непохожи и, возможно, именно этим объясняется неприязнь, которую Ловкач чувствует к пришельцу. Сам он почти уродлив и в шестнадцать лет уже начинает лысеть. Его лицо усеяно угрями. Нос у него расплющен – после уличной драки неправильно срослись сломанные хрящи. Он невысок и приземист – одно время ребята называли его Обезьяной.
Дьябло. (шепотом). Кто это?
Ловкач. Не знаю. Видно, что фрайер.
Бэсама. Это новенький, переехал в дом 327 в том конце квартала.
Дьябло. Ах вот как!
Бэсама. Когда он был маленький, то жил на соседней улице. Моя и его мать знают друг друга еще с детства. Она к нам на днях заходила.
Дьябло. У нас ведь есть отделения на Лонг-Айленде.
Бэсама. Знаю. Только он не из наших. Сразу видно.
Купив пачку сигарет, Дэнни распечатывает ее и закуривает. К нему подходит Ловкач.
Ловкач. Дай закурить.
Дэнни (вытряхивает сигарету и протягивает пачку). Вот, бери. (Он улыбается, видимо, рассчитывая завязать знакомство).
Ловкач (берет пачку). Спасибо. (Вытряхивает из пачки сигарету и засовывает ее за ухо. Потом вытряхивает еще одну). Это на потом. (Улыбается и вытряхивает себе на ладонь штук шесть). Вдруг кому-нибудь из ребят захочется покурить. (Собирается вернуть пачку Дэнни, но потом передумывает и вытряхивает на ладонь еще штук шесть). У меня семья очень большая, и все курящие. (Протягивает Дэнни почти пустую пачку.)
Дэнни (мгновение смотрит на нее, потом возвращает пачку Ловкачу). На, бери всю.
Ловкач (ухмыляясь). Спасибо, малыш.
Дэнни. А теперь купи мне новую пачку «Пэл Мэл».
Ловкач. Что?!
Дэнни. Ты слышал. Я не благотворительное заведение. Сигареты обошлись мне в двадцать семь центов. Вот ты мне их и верни!
Ловкач. А пошел-ка ты, малыш, ко всем чертям! (Он поворачивается, собираясь отойти).
Дэнни кладет руку ему на плечо и поворачивает его кругом, потом быстро убирает руку, широко расставляет ноги и крепко сжимает кулаки.
Дэнни. Я не вижу своих сигарет.
Ловкач. Тронь меня еще раз, малыш, и получишь сигареты с придачей! Можешь мне поверить.
Джо (выходит из-за прилавка, вытирая руки о тряпку). Кончайте! Я тут драки не допущу, понятно? (Дэнни) А ты убирайся-ка отсюда, сопляк!
Дэнни. Пусть он сначала купит мне новую пачку сигарет.
Ловкач (отворачиваясь от него). Ну, говори, говори, малыш. А мне...
Дэнни снова кладет ему руку на плечо. Но на этот раз он не
Ловкач встает. На лице его уже нет ярости. Ее заменила холодная, устрашающая логика боя. Теперь он уже знает, что справиться с Дэнни будет нелегко. Он знает также, что за ним наблюдают его товарищи и что на карту поставлена его честь. Решительным, точно рассчитанным и привычным движением он достает из кармана нож и с треском раскрывает его.
Ловкач. Ну хорошо, приятель.
Дэнни. Ты лучше убери нож, пока я не загнал его тебе в глотку.
Ловкач. Вот мы сейчас посмотрим, как ты это сделаешь.
Занеся нож, Ловкач бросается на Дэнни. В то же мгновение он получает сильный удар в пах, еще более болезненный из-за стремительности броска. Он сгибается пополам, но не выпускает ножа. Дэнни нагибается, хватает его за воротник, приподнимает и бросает на кучу снега. Ловкач разжимает руку и роняет нож. Дэнни наносит ему резкий короткий удар и Ловкач снова падает на мостовую. Он лежит неподвижно, а Дэнни берет нож, наступает на лезвие и обламывает его. Потом он нагибается к Ловкачу, переворачивает его, вынимает у него из кармана мелочь и отсчитывает ровно двадцать семь центов. Остальные ребята смотрят и молчат. Дэнни поворачивается к ним.
Дэнни. Кто-нибудь хочет посчитаться со мной сейчас? Или ночью всадят нож в спину?
Дьябло. Как тебя зовут, малыш?
Дэнни. Дэнни Ди Паче. А тебя?
Дьябло. Вопросы задаю я!
Дэнни. Да? Ну так задавай их своему приятелю на мостовой. А у меня есть дела поважней, чем стоять тут с вами. (Он поворачивается, чтобы уйти).
Дьябло. Эй, Дэнни! Послушай!
Дэн ни (останавливается и поворачивает голову). А?
Дьябло (ухмылясь). Меня зовут Дьябло Дедженеро. (Немного помолчав, он добавляет). Может выпьешь с нами горячего шоколада?
Дэнни (сначала молчит, а потом тоже отвечает ему улыбкой). Пожалуй выпью.
– Почему вы спустили ему это? – спросил Хэнк.
– Не знаю, – сказал Дьябло. – Может потому, что Ловкач тогда погорячился, а Дэнни не искал ссоры. Верно, Ловкач?
Сидевший напротив Дьябло Ловкач кивнул и сказал:
– Да, я тогда погорячился. Дэнни – хороший парень. Мы с ним теперь приятели.
– Но ведь он вас избил, – сказал Хэнк.
– Ну и что ж? Я же забрал у него сигареты, не так ли? Значит он был прав. Я бы на его месте сделал то же самое.
– И он пил с вами шоколад?
– Конечно, – ответил Дьябло. – Мы тогда с ним долго разговаривали. Он нам рассказал, откуда он сюда приехал.
– Ну а дальше что было?
– Потом он пошел домой. В тот же вечер мы его подстерегли и всего изукрасили. Чтобы он знал, с кем имеет дело.
– Но мне показалось...
– Ну, конечно, днем мы его трогать не стали, – объяснил Дьябло. – Это же совсем другое дело, и тут он был прав. Ловкач зарвался и Дэнни имел полное право с ним рассчитаться. Вечером мы избили его только для того, чтобы он не вообразил, будто может избивать «альбатросов» когда ему вздумается.