Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело с ящеркой
Шрифт:

Стайлз поймал Дерека за локоть сразу на входе и потянул в сторону.

— Мне нужно вернуться домой, — громко зашептал он. — Отец…

Дерек кивнул, не нуждаясь в дальнейших объяснениях. Вряд ли шериф в курсе, что его сын был на рейве, об этом Стайлз наверняка позаботился, и если, вернувшись домой среди ночи, он не обнаружит там Стайлза, то проблем не оберешься.

— Я позвоню, если что-то узнаю, — напоследок пообещал Стайлз, сжал локоть Дерека чуть сильнее и сгинул в ночь. Вскоре взревел мотор развалюхи, которую Стайлз из принципа именовал автомобилем.

Дерек вздохнул, развернулся,

расправил плечи и вошел в депо, задвинув за собой ворота. Устраивать разбор полетов не хотелось, не прямо сейчас, хотя Скотт, конечно, накосячил. Но не критично — его присутствие никак не повлияло бы на побег канимы. И все же Дерек был альфой, а это не работа, с которой можно уволиться… или хотя бы взять отпуск на пару дней.

— Скотт, на пару слов, — бросил он, проходя мимо, направляясь в один из вагонов — не потому, что там можно поговорить наедине, какое там наедине, когда любой из стаи способен услышать, как булавка падает на пол, — но чтобы дать Скотту иллюзорное ощущение приватности. Разумом тот по-прежнему человек, а значит, так будет говорить свободнее… И скажет куда больше.

— Мы не можем спасти Джексона… — не успел Скотт переступить ободранный порог вагона, как его уже прорвало.

Дерек устало опустился на изрезанное дерматиновое сидение. Что ж, теперь и до Скотта, наконец, дошла утопичность этой идеи. Нет, сам Дерек тоже всем сердцем хотел бы, чтобы Джексона можно было спасти. Но нельзя спасти всех. Это просто реальность, надо с ней смириться и действовать в ее рамках.

Хотя в данном случае реальность была невероятной сукой.

— И не можем убить, — сказал Дерек, потому что это правда. И это убивало. Сила, которой они не в состоянии противостоять. Сила, которой, возможно, никто не в состоянии противостоять. — Он будто становится сильнее с каждым полнолунием.

И всякое желание поучать зарвавшегося, не выполнившего наказ мальчишку испарилось. Это бессмысленно. Все равно что ругать щенка за то, что он не грыз крепление атомной бомбы вместе со всеми. Какая разница-то?

Скотт остановился в нескольких шагах от Дерека.

— Может… ну его? — неуверенно предложил он. — Пусть с канимой занимаются Ардженты.

Идея была заманчивой, чего греха таить. Если уж Ардженты выставляют себя такими крутыми охотниками, пусть хоть раз в жизни исполнят свои обязанности ко всеобщему благу. Вот только… то, что Дерек сказал этой ночью Сэму, теперь, по прошествии времени, перестало казаться такой уж пустой болтовней. Дерек не был уверен насчет Криса, но что дедуля Джерард мутит воду — в том сомнений не было. Разумеется, Скотту об этом знать не стоит, иначе… хрен его знает, что иначе. Например, он потеряет якорь, что будет особенно кстати накануне очередного полнолуния. Поэтому стоило сказать правду. Одну из.

— Нет. — Дерек поднял взгляд. — Я обратил Джексона, значит, я за него отвечаю. За него и все, что он делает. Это все из-за меня.

Скотт немедленно принялся его разубеждать, приводя в пример какие-то тексты из «Бестиария», но Дерек молчал. В голове эхом повторялись его собственные слова. С самого начала это отравляло его и направляло все мысли, все чувства и поступки: все из-за него.

— Чушь, — проговорил он, тихо, но веско. — Сказки.

Нельзя полагаться на слова, написанные теми, кого ты не знаешь. Теми, кто умер задолго до твоего рождения.

— А на что мне полагаться? — вдруг так же тихо спросил Скотт. — Ты мне никогда ничего не рассказываешь. Все время что-то скрываешь. Что я должен думать? Что делать?

Дереку безумно хотелось напомнить, что Скотт согласился вступить в стаю всего пару дней назад, а до этого только и делал, что плевал на его советы, делал все назло и путался с дочерью охотника. И все это никак не располагало к доверию и правде. Но Дерек уже перегорел, и устраивать сцену из-за этого… пусть себе Скотт думает, что хочет.

— Иди домой, Скотт, — он прижался ноющим виском к прохладной стальной перекладине. — Иди домой.

Скотт свирепо зыркнул на него, но послушался, нырнул в зазубренную дыру бывшего окна и исчез в полумраке депо. Минуту спустя до Дерека донесся звук чуть отодвинутых и захлопнутых ворот.

В дверной проем сунул голову Айзек, внимательно посмотрел на Дерека и снова убрался. Тот невольно улыбнулся — проверяют. Все-таки хорошие они, правильные. Да, и он за них отвечает.

Так что Дерек встал, загнал все лишние в данный момент мысли куда подальше и вышел к стае, чтобы успокоить и отпустить по домам, велев явиться завтра вечером и обязательно либо отпроситься у родичей, либо свинтить незаметно.

Потому что завтра было полнолуние. Червивое, как называла его мать.

— И что это такое? — спросила Эрика, настороженно разглядывая знак, изображенный на крышке стоящего на пыльном полу сундука.

— Трискелион, — ответил вместо Дерека Бойд, — символ триединства.

Дерек присел и отщелкнул замки, откинул крышку.

— Это не просто символ триединства, — ответил он, вытаскивая звенящее содержимое. — Он означает, что три ступени нашей иерархии, три состояния: альфа, бета и омега — едины. И могут переходить одно в другое.

— Как это произошло со Скоттом и Мэдисон? — не унималась Эрика.

Именно. — Дерек выпрямился и протянул ей цепи. — То, что все вы теперь беты, не значит, что это навсегда. Все может измениться… со временем.

— Кстати, а почему их обоих тут нет? — Айзек взял свою порцию цепей. — Разве на них полнолуние не подействует, как на нас?

Дерек покачал головой:

— Подействует. Но они сохранят контроль над собой. Над силой, над яростью. Им повезло быстро найти за что зацепиться. Все мы уязвимы перед луной, все без исключения. И я в том числе. Главное — научиться справляться, после этого многое станет проще.

Волчата благоразумно не стали спрашивать, что за якоря удерживают Скотта или Мэдисон. Впрочем, насчет последней Дерек и сам не был уверен, лишь предполагал, что все дело в ее человечности — вернее, в том, что Мэдисон до смерти боится снова перестать… быть человеком. Не в общем смысле, но в своих собственных глазах. Дерек не питал на ее счет иллюзий и понимал, что она в стае лишь потому, что не хочет превратиться в омегу. Забавно, что Скотт вроде бы хотел того же, но ему, в отличие от Мэдисон, Дерек не сочувствовал. Возможно, все дело было в их поведении. Или просто в них самих.

Поделиться:
Популярные книги

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны