Демон против демона Том 1
Шрифт:
— Привет, Селикант. — Я был чрезвычайно рад видеть и слышать нашего замкого алхимика. — Постараюсь мозги беречь. Как ты тут без меня? Не взорвал ещё наш скромный замок? — Задорно подмигнул старику, спуская ноги с лавки, на которой лежал.
— Да было дело, попался мне тут один старый знакомый божок. — Без улыбки ответил он мне. — Пришлось вспомнить молодость, выгонять его. Оказался очень упрямым, ушёл с таким шумом, что весь третий этаж и половина второго разнесло на осколки. — С ехидством в голосе добавил он. — Хорошо, что заранее подготовился к его визиту, не то не выжил бы.
Подготовился
— Сильно замок пострадал? — Задал я посторонний вопрос, пытаясь осознать то, что какой-то алхимик выгнал целого бога.
Надо бы его поподробнее расспросить.
— Всю верхушку замка разрушил. Верхний этаж полностью, от нижних кое-что осталось.
— Оп-па-на. — Искренне удивился я, что моя шутка, оказывается, шуткой не была. — С этого места поподробнее. Как ты с ним справился? — Затаив дыхание, спросил я.
— Так это старый знакомый. — Пренебрежительно хмыкнул алхимик. — Покровитель умершего ордена, силы с кулачок, а гонору с голову! Вёл тут себя, как хозяин, пока я ему не поддал, как следует. У него не осталось ни одного последователя, не бог, а недоразумение умирающее. — Селикант улыбнулся своим мыслям, но потом вдруг с сожалением покачал головой. — Надо было не отпугивающие контуры делать, а захватывающие. Не думал я, что он такой слабый будет. Жаль, не было…
Тут Селикант задумался, посмотрел на меня, покачал головой.
— Как ты его выгнал, подробности можно? Что за отпугивающие контуры?
Алхимик устало вздохнул, ненадолго задумался, привычно подслеповато щурясь, словно ожидая, что я передумаю и отстану. Зря надеялся. Своим рассказом он напомнил, что год назад, убегая, я тут оставил настоящего бога, который тут расхаживал, как у себя дома. И теперь мне было интересно, что же произошло с того момента, как я улетел в пустоши. Потому что справится с богом достаточно сложно, что мне прекрасно известно.
— Говорю же, бог был слабый, почти умерший. Небось, остаток сил истратил, когда бахнул по замку.
— Так мы теперь живём на развалинах?
Постарался осознать, что мой дом разрушен. Конечно, можно будет продать амулеты, но я уже понимаю, что выручить за них больших денег не получится. Максимум пару тысяч. На такую сумму замок не построить.
— Пока тебя не было, один герцог сделал ремонт. — Сбил мои подсчёты алхимик. — Балкон он не сделал, вот ты и промахнулся, когда вернулся. На балкон хотел попасть, да?
— Про это потом. — Отмахнулся я, напрягаясь от новых данных. Бог, которого гоняет, пусть и непростой, алхимик, меня теперь не интересовал. — Ты давай про то, что кто-то восстановил мой замок. Барон кому-то умудрился продать мой дом?
— Да не. После взрыва, герцог де Фрель приехал разбираться. Казнил барона и сделал ремонт. — Выдал Силикант мне информацию, с каждой фразой которой мои глаза становились всё больше и больше.
— Герцог де Фрель? — Переспросил я, сомневаясь, что правильно расслышал. — Казнил барона?
— Да, он. — Алхимик пожал плечами, словно говоря «а я-то тут причём», и пошёл к своему основному столу, оставив меня сидеть с открытым ртом.
— Постой. — Прокрутил я в уме фразу полностью. — Он действительно казнил барона? За
— Пока командует твоя управляющая, но говорят, скоро император назначит кого-нибудь бароном. Когда год твоего отсутствия закончится. — Алхимика всегда мало заботили дела, творящиеся за границей его лаборатории, но такие новости он точно бы не смог пропустить. За что казнили барона, алхимик вполне мог и не знать, потому и пропустил мой вопрос. — Ты же пропал, никому не сказав, куда отправился. — В его голосе слышалось явное осуждение.
В этот момент у меня даже голова закружилась от нахлынувших мыслей.
Получается, «Васян из Фрелей» тут серьёзно похозяйничал. И, зная его, уверен, что герцог поставил тут своего человека, управляющим, а потом ещё и своему человеку отдаст титул барона. Граница герцогства Фрель буквально за соседней полоской леса, интересы старого пройдохи вполне понимаю.
Но вот пойти навстречу не могу. Это мой дом, я его никому отдавать не намерен.
— Что за управляющая? — Надо посмотреть на ту, которую поставили. Либо барон ещё раньше поставил свою новую любовницу, с такой лучше разобраться сразу. Либо там человек де Фреля. С ней могут быть проблемы. Точнее, со старым герцогом, если я его человека выкину на улицу. — По старым традициям баронство не может возглавлять женщина, император на такое не пойдёт.
— Простолюдинка, сирота. — Продолжал меня удивлять старик. А в конце вообще добил. — Говорят, её привёл в замок и поставил управляющей баронет Ганнидар де Летоно. Случайно не знаешь такого?
Ответить что-то вразумительное вот так сразу я не смог. Вспоминал, когда это я ставил какую-то управляющую, но что-то такое не вспоминалось. Неужели мой сводный отметился? Да нет же, когда я тут был в последний раз, ни о какой управляющей не было слышно, мне бы точно сказали. Тогда ещё жена барона жива была, которая и числилась управляющей. Точно так.
— Есть что пожрать? — Амулет лечения и алхимик сработали на отлично, но теперь мне нужны калории. — Надо поесть, а то голова совершенно не соображает. — Посмотрев на улыбающегося алхимика, добавил, ехидно. — Ещё и слуховые галлюцинации появились.
— Есть хлеб, немного зелени, будешь? — Когда я кивнул, старик тяжело добрёл до корзины, в которой ему приносили еду. Что-то он сильно сдал за последний год. — Девочка оказалась хорошей управляющей, тут я тебя понимаю, но её всё равно не сегодня, так завтра убьют.
Всё чудесатее и чудеса… Надо бы узнать, что за девочка.
— Давай поедим и поговорим. — Принял я решение. — Расскажи, что тут вообще за год происходило.
Подробности произошедших за год событий вытаскивал из алхимика ещё с час. За это время уничтожил все его запасы еды, но голод так меня и не отпустил. Видимо, повреждения получил очень серьёзные, только амулет и спас.
— Так, пойду я, пожалуй. — Узнал маловато, алхимик никогда не был болтуном, да и интересовался окружающим миром несильно. Ничего, расспрошу слуг, они точно больше расскажут. Заодно, поем. А то есть хочется! — Мой мешок где?