Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Демоны Боддеккера
Шрифт:

— Кроме, разве что, совсем крошечной страховки, — добавила Хонникер из Расчетного отдела.

— Как вы узнали… — выпалила мамуля Ле Рой, но папуля Рой сжал ее руку, а Кларенс Мак-Лелланд покачал головой.

— Вполне обоснованное предположение, — пояснила Хонникер.

— Всем известно о процессе против агента Ранча еще по годам «Малыша Нарко», — сказал я. — И нам кажется, что после смерти Ранча суд будет склонен отложить дело в дальний ящик, а то и вообще закрыть.

— Пытаетесь запугать моих клиентов? — ощерился Кларенс Мак-Лелланд. — Уж коли на то пошло, гибель Ранча лишь придала этому

делу срочности.

— Вы адвокат со стороны Роя? — спросила Хонникер из Расчетного отдела.

Мак-Лелланд посмотрел на Ле Роев. — Да.

— И сколько получаете за участие в процессе возмещения убытков?

— Я работаю на сдельной основе.

— Но вы ведь получите свой процент, если сумеете добиться возмещения, верно? Так сколько же?

— Это не ваше…

— Пятьдесят пять процентов, — произнес папуля Ле Рой и поглядел на мамулю. Та кивнула.

— Интересная выходит ситуация, — заметила Хонникер, — потому что, если вы принимаете наше предложение, весьма вероятно, суд уже не склонен будет проявить особую щедрость, даже если и решит дело в вашу пользу, верно?

— Моя главная цель — помогать клиентам, — напыщенно заявил Мак-Лелланд. — В этой сессии я выступаю адвокатом на общественных началах.

— Но если бы мы не пришли сегодня, вы бы скорее всего подали на нас в суд за преступную безответственность. Верно?

— Постойте-ка, — встрепенулась Лоррейн. — Кто тут адвокат?

— Лоррейн, лапушка… — сказала мамуля Рой.

— А если вы это сделаете, то разве не получите своего процента с полученной суммы? Еще пятьдесят пять процентов из кармана Ле Роев? Так что, если мы даже и отдадим деньги, что вы затребуете по суду, все равно Ле Рои получат меньше, чем заслужили получить с самого начала. Так?

— Он посоветовал нам судиться, — сказала мамуля Рой. Папуля кивнул.

— Тогда вы увязнете в процессе на многие годы. И мы еще подадим апелляцию, точно как в том вашем процессе. — Хонникер поставила на стол ноутбук, открыла его и подключилась к спутнику. — Или же вы можете получить деньги прямо сегодня.

— Мы можем прямо сегодня не получить ничего! — воскликнула Лоррейн и разразилась слезами. — Мистер Мак-Лелланд предупреждал нас, что вы попытаетесь заставить нас что-то подписать. Предупреждал, что вы что-то предложите, но на самом деле это будет сплошная липа.

— Прошу прощения, что вынуждена не согласиться с вами, — возразила Хонникер из Расчетного отдела, — в Пембрук-Холле мы такими методами не пользуемся. Если вы только преодолеете сопротивление своего адвоката и выслушаете моего коллегу, мы объясним, что хотели бы сделать для ваших семей.

— Тогда давайте послушаем, — заявил папуля, а мамуля кивнула.

— Хорошо, — начал я медленно, подбирая слова. — Как я уже говорил, мы не можем не чувствовать своей ответственности за гибель Ле Роя, хотя формально, разумеется, это не так. — На этой фразе я едва не подавился. — Реквизитом, в том числе тем, что унес жизнь Роя, занималась другая компания, нанятая нами по контракту. Если кого-то и надо судить, так это ту компанию и человека, непосредственно отвечавшего за оружие. Но мы знаем, через какой процесс приходится пройти, чтобы добиться законного удовлетворения, и знаем также, сколько горя вам предстоит пережить в ходе процесса. И еще знаем,

сколько времени он у вас отнимет. Поэтому мы пришли сюда главным образом, чтобы… — Тут я не удержался и взглянул на Хонникер из Расчетного отдела. — Пришли сюда для того, чтобы поступить так, как надо.

Она кивнула.

— Тогда мы, в свою очередь, сумеем принять законные меры по отношению к подлинным виновникам трагедии. У нас больше возможностей, и нам легче оставаться платежеспособными во время дорогостоящих судебных заседаний. Иными словами, — закончил я, надеясь, что молния небесная не поразит меня на этом самом месте, — мы пришли снять эту ношу с ваших плеч, поскольку случившееся затрагивает нас в той же степени, что и вас.

— Ну да, — фыркнула Лоррейн. — Конечно.

— Ну ладно. Возможно…

— Мы не теряли возлюбленного, — вмешалась Хонникер из Расчетного отдела. — Мы не теряли друга, наперсника, отраду сердца, защитника, единственное средство к существованию.

— Но мы рискуем потерять репутацию, — сказал я. Мы с Хонникер кивнули.

— Итак, — проговорил папуля Ле Рой, — предположим, что мы согласимся…

— Постойте! — вскричал Кларенс Мак-Лелланд.

— Попридержи язык, — обрезал его папуля Рой. — Итак, предположим, что мы согласны. О каком соглашении вы тут толкуете?

— Пятнадцать… — начала Хонникер из Расчетного отдела.

— Двадцать, — перебил ее я.

— …миллиардов долларов. Папуля с мамулей кивнули.

— Без вычета процентов вашему адвокату, — подчеркнула Хонникер.

— Прекратите! — завопил Мак-Лелланд.

— А правосудие? Что мы получим?

— Мы планируем взять эту сторону на себя и пустить в ход все имеющиеся в нашем распоряжении средства, — солгала Хонникер из Расчетного отдела. — Вы сможете отслеживать наши действия в выпусках новостей. Собственно говоря, Лоррейн, мы хотим облегчить дело, дав вам то, что ожидаем получить сами, и переложив весь контроль на себя.

— Вы ожидаете получить от этого процесса двадцать миллиардов долларов? — спросила мамуля Рой.

— Да, — подтвердила Хонникер.

— А может, и больше, — добавил я. — Почему бы нет? А если выручим из процесса больше, то поделим все, что будет сверх двадцати миллиардов, между двумя вашими семьями — или иным образом, как вы втроем решите.

— Как замечательно, — протянул Мак-Лелланд. Голос его сочился сарказмом. — Истинное благородство с вашей стороны. Абсолютно бескорыстная компания — ну разве не то, что нам всем так нужно?

— К чему вы клоните, мистер Мак-Лелланд? — спросила Хонникер из Расчетного отдела.

— А вот к чему. Что, скажите на милость, вы потребуете у этих славных людей в обмен на свои деньги? Хотите обезопаситься от любых возможных обвинений на случай, если карающий перст укажет на вас?

— Вы что, пытаетесь снова отговорить нас брать деньги? — спросила мамуля Ле Рой.

— Тсс, мамуля, — шикнул на нее папуля Рой.

— Совершенно невероятно, что такое могло бы произойти, мистер Мак-Лелланд, — сказала Хонникер. — Хотя Пембрук-Холл и правда хотел попросить вас о кое-какой незначительной услуге из-за тех чудовищных расходов, на которые пошло агентство во время съемок последнего клипа Ранча. Мистер Боддеккер сейчас ознакомит вас с этим во всех подробностях.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор