Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Демоны добра и зла
Шрифт:

Он перевел дыхание, но его слова так и остались невысказанными, когда Ал распахнул дверь своего вагона и спустился по ступенькам, словно вошел в бальный зал. Он был одет в свой обычный зеленый бархатный фрак, но я не могла не заметить, что его сапоги были в потертостях.

— Мои девочки! — позвал демон, падая на колени и подхватывая Люси и Рей, когда они подбежали к нему. — Я хочу вам кое-что показать, — сказал он, поднимаясь с ними на руках. — В ручье.

— Русалок? — спросила Люси, и Ал на мгновение нахмурил брови от огорчения. «Русалок? Может быть, когда-то и были,

но сейчас это, скорее всего, лягушки».

— Никогда не знаешь, — сказал он. — Но ты должна вести себя тихо. Ты можешь вести себя тихо, моя Люси?

Девочка покачала головой, и Ал рассмеялся. Но смех быстро угас, когда он зашагал прочь. Его глаза почти светились в огне, когда он посмотрел на меня через плечо. Подавив дрожь, я повернулась к Тренту и Квену у повозки. Ал отвел девочек к ручью, чтобы мы могли поговорить, но сам оставался рядом, чтобы слышать.

— Ты с повозкой? — спросила я, пока Трент продолжал рыться в ней.

— Это моя сумка для эвакуации, — коротко ответил он. — Квен, где салфетки?

— Я найду их, Са'ан.

— Можешь и дальше катить эту повозку, — сказал Ал от ручья. — Вы не переедете ко мне. — Он с улыбкой посмотрел на девочек, которые теперь бросали листья в ручей и наблюдали за их движением. — В отличие от вас, мои эльфийские солнышки, которые могут оставаться здесь столько, сколько захотят.

Тревожное чувство в моем нутре стало усиливаться.

— Ну же, Ал, — уговаривала я. — Ты можешь потерпеть нас несколько дней. Это же выходные.

Трент снимал с себя рубашку, с нетерпением приводя себя в порядок вещами из сумки, которую протянул ему Квен.

— Тал Са'ан? — несколько ехидно сказал Квен, протягивая один из пакетов и мне, и я покачала головой.

— Я подожду, пока вернусь в церковь.

— Это было бы неразумно, — сказал Квен, и движения Трента заколебались, его влажная обнаженная грудь блеснула в свете костра.

— О нет, — прошептала я. — Они сожгли ее? Ли сжег мою церковь?

— С церковью все в порядке. — Выражение лица Квена было суровым, и все же мое беспокойство усилилось. — Ваши активы заморожены, Са'ан, до результатов расследования О.В. по поводу ваших генетических разработок и торговли Бримстоном. Расследование обвинений в занятиях незаконной магией — более серьезная проблема.

Трент отложил тряпку в сторону, надел новую рубашку и расстегнул брюки, отойдя в тень повозки.

— Ли откажется от обвинений. Это пройдет.

— Не в этот раз, Са'ан. — Квен нахмурился, будто это была моя вина. — Рейчел, ты тоже замешана. Надеюсь, ты взяла с собой не только книги, потому что церковь конфискована.

От ручья Ал захихикал.

— Если это правильные книги, то это все, что ей нужно.

— Финнис направляется в Цинциннати, — сказал Квен, и я вздрогнула.

— Подожди. Что? — перебила я. Вампир-нежить уже однажды пытался захватить Цинциннати. — Почему?

Квен открыл вторую сумку и протянул Тренту толстую ткань.

— Возможно, уже сегодня вечером. Его люди завладели «Пискари». С Финнисом во главе О.В. я не смогу прекратить расследование, сколько бы денег мы на него ни бросили. — Квен замолчал, продолжая смотреть на меня

так, словно это я во всем виновата. Но ведь это не так, правда?

— Пожалуйста, скажи, что Констанс все еще мышь, — сказала я, и из-за повозки послышался звук молнии.

— Я не слышал ничего другого, — сказал Квен. — По слухам, Айви, Нина и Пайк добрались до безопасной зоны благодаря детям Пискари. Все разваливается, Тал Са'ан.

Последнее слово он произнес с горьким упреком, и я почувствовала, как меня передернуло. Тал Са'ан, то есть самый доверенный советник Трента. И посмотрите, до чего это довело Трента.

— Дэвид? Кэсси? — спросила я, когда Трент вышел из тени, его волосы были всклокочены и торчали вверх после тщательного растирания полотенцем.

Квен начал отцеплять Тулпу.

— Прячутся. На улицах на удивление тихо. Все ждут, что ты будешь делать.

— Как и все мы, зудящая ведьма, — сказал Ал, а затем поздравил Рей с тем, что она подожгла свой плавающий лист.

— Но Вивиан, — сказала я в растерянности. — Она прижала Ли к стенке. Она все исправит. Сделает все правильно. Ли ни за что не сможет превзойти ее, даже если воспользуется демонической магией.

Квен стоял передо мной, держа в руках упряжь Тулпы.

— Вивиан мертва. Ли обманом заставил ее сделать второе кольцо чакры прошлой ночью. Тебя разыскивают за ее убийство.

«Подождите. Что?» Ошеломленная, я повернулась к Тренту, но он выглядел таким же потрясенным, как и я.

— Нет, ты ошибаешься, — сказала я. — Я не знаю, кого Ли обманом заставил сделать это кольцо, но это была не Вивиан. Я написала ей сегодня днем. Она ответила мне. Я видела ее не более нескольких часов назад.

Но Квен покачал головой, не сводя взгляда с Тулпы, который с нетерпением ждал, когда его отпустят в темноту, чтобы пастись.

— Если она написала тебе, то, скорее всего, это был Ли. Мне очень жаль. Знаю, она была другом. Дженкс говорит, что Гетти была свидетелем всего этого. Пыталась остановить. Ли сказал Вивиан, что ты хотела встретиться с ней в церкви вчера вечером, чтобы показать ей все. Когда тебя там не оказалось, он подстроил проклятие и убедил ее, что единственный способ узнать, незаконно оно или нет, — это сделать его. Все, что ему было нужно, — заставить Вивиан встать в нужном месте и произнести фразу-призыв. К сожалению, показания Гетти неприемлемы для суда.

— Но я ее видела, — сказала я, не веря в это. — И Ли тоже.

И он был в ужасе. Будто увидел призрака.

Мне стало плохо, и я тяжело опустилась на низкий камень перед костром. Дженкс пытался рассказать мне, но я слишком торопилась, чтобы слушать.

— Я видела ее, — прошептала я. — Она сказала… — Я замолчала и посмотрела на кольца чакры на пальце, рука задрожала, когда я вспомнила огненное ощущение, сжавшее мое нутро, когда я прикоснулась к пентаграмме. Неужели Вивиан умерла там, оставив в ткани времени и пространства достаточно сильный отпечаток? Боже мой. Неужели она стала призраком, чтобы предупредить меня? Она была вся в мистиках, почти парила над полом. Откуда ей знать, что сказала Жасмин, если она с ней не разговаривала? Жасмин — призрак?

Поделиться:
Популярные книги

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Законы рода

Андрей Мельник
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Тайны затерянных звезд. Том 6

Лекс Эл
6. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 6

Противостояние

Демидов Джон
3. Система компиляции
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Противостояние

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1