Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Интересно, что чувствуют женатые мужчины, которые вынуждены терпеть своих суженых круглые сутки?» — думал Арчи, вспоминая, во что превратилась идея Лани — отнести письмо отцу Норситы, переодевшись в курьера.

Сначала Арчи выгнали из девичьей комнаты.

Чтобы не терять время, он спустился на кухню и, купив у хозяйки пару пирогов и чашку кофе, наспех перекусил.

Не успел подняться в мансарду — девушки с хохотом позвали его к себе. Вместо Лани на кровати сидел какой-то худенький паренек, больше похожий не на курьера, а на лакея из богатого дома.

Ух ты! — воскликнул Арчи. — Иллюзия?

— Нет, конечно, вдруг кто проверить решит. Ни слова магии, только маленько краски и твой сюртук, — ответил «лакей».

Только сейчас Арчи рассмотрел, что на соседке надет его старый сюртук, на который нашиты новые пуговицы.

— И когда вы успели?

— А вот! — хором воскликнули девушки. — Да, кстати, хотели взять твой новый сюртук, но он весь в крови. Что-то случилось?

— Потом расскажу, — ответил Арчи, представив, сколько охов и вздохов будет, если Ланя узнает о нападении.

Две пары глаз с подозрением уставились на молодого мага, но он мужественно выдержал взгляды.

— Ладно, коли, ты готова, то иди к эт-Дебусам, — пожалуй, излишне грубо сказал Арчи, чтобы как-то выкрутиться из ситуации. — Вот письмо, тут сверху есть имя, что сказать — сама сообразишь.

Ланя убежала, а Норсита… Норсита не забыла ни про кровь на новом камзоле, ни о том, что ее бабушка сказала, что Арчи — ее парень.

«А что? — думал он теперь. — Хорошенькая. Из хорошей семьи. Впрочем, семья ту ни при чем. Целуется отлично. В смысле, не семья, а Нори. Даже монашки-нанитки так не целуются. И, кажется, влюбилась в меня. Действительно, я же ее вроде как спас. Рыцарь вроде как… ну как ей объяснить, что я не ради нее старался, а просто самому интересно было?»

И все же, чем больше молодой маг думал о Норсите, тем больше находил в ней достоинств.

«Веселая. С ней интересно. Невысокая, но я тоже — не королевский кавалергард. Худенькая, как птичка. Глаза у нее красивые. Ресницы длинные. Улыбается хорошо. Ласковая. Может, я сам влюбляюсь? — с ужасом подумал он. — Только не это! А то ведь она получит законное право допрашивать меня… как сегодня…»

Когда Ланя ушла, Норсита два чеса подряд донимала Арчи вопросами о том, где он испачкал одежду. Дескать, если они настоящие друзья, то он должен быть откровенен с ней и рассказывать обо всем, что с ним происходит. Девушка то мурлыкала, как кошка, пытаясь лаской добиться признания, то притворялась обиженной… И в конце концов обиделась по-настоящему, чуть ни разревелась.

«Ну, зачем ей знать о том, как выглядят некроманты в кромешном мире? — думал Арчи. — Или ей нужно быть уверенной в том, что я ничего от нее не таю? Но зачем? Нет, женщины — непостижимые существа!»

В этот момент молодой маг увидел, что за его столик подсаживается какой-то пожилой моряк.

«Вот не везет! — подумал Арчи. — С минуты на минуту должен прийти господин Сатин, а тут этот наглец! Хотя, может, можно будет договориться с дедом?»

Набрав в грудь побольше воздуха — не так-то просто попросить пожилого человека убраться куда подальше — Арчи взглянул на него и чуть не задохнулся от удивления.

Перед

ним сидел господин Сатин, одетый в камзол морского офицера. В руках он держал клеенчатую шляпу.

— Но… как? Иллюзия? — удивился Арчи. — Я был уверен, что вы — какой-то старик…

Сатин заливисто расхохотался, вдруг слово в слово повторив то, что молодой некромант слышал несколько часов назад:

— Ни слова магии! Просто немного краски и другая одежда. Я же лицедей.

— Лицедей? — недоуменно спросил Арчи. — А магмейстер эт-Лотус говорил, что вы — один из самых влиятельных вельмож.

— В наше время и лицедей может быть влиятельным. Ладно, давайте о деле, — лицо господина Сатина неуловимо изменилось, став жестким и отрешенным.

Достав из-за обшлага небольшой кожаный мешочек, господин Сатин осторожно положил его на стол:

— Здесь — некий порошок. Его нужно исследовать. У меня есть подозрение, что этот яд в чем-то схож с тем, которым были убиты господа Мастони и Влото.

— Я в этом уверен, — ответил Арчи.

Знакомый уже запах смерти он ощутил сразу же, как господин Сатин извлек мешочек. Единственное, что удивило мага: почему он не чувствовал его раньше.

— На ваш камзол наложено какое-то заклинание? — не удержался молодой маг.

— Да, — кивнул господин Сатин. — Когда имеешь дело с ядами, приходится предпринимать меры предосторожности. А что вы можете сказать прямо сейчас?

— Пыль с Троп мертвых, — тихо сказал маг. — У меня такое ощущение, что в последнее время она просто преследует меня.

Арчи быстро рассказал Сатину о событиях последних дней.

— Хм… Три трупа бродяг на дороге в порт — об этом я мог и не узнать, — медленно произнес господин Сатин. — Там трупов хватает, видимо, мои информаторы решили, что эти бедолаги не представляют никакого интереса. А вот заказчик… Так вы, мой юный друг, считаете, что можно что-то узнать у души, ускользнувшей за Кром?

— Можно, хотя очень редко, — не очень уверенно ответил Арчи. — По крайней мере мои… э… друзья помогут мне найти эти души. А что осталось в их памяти… здесь нельзя ничего гарантировать. Это зависит от того, насколько эти люди были сильны духом, насколько прочные нити связывают их с нашим миром. У разбойников, наверное, не было ничего святого. Так что сейчас их души — это комки страха и боли. Но попытаться можно. Может, какая-нибудь мелочь, какое-то впечатление… Хотя у меня большое подозрение, что там не обошлось без брата Модесты Мильд и магмейстера эт-Диритиса.

— Очень хорошо. Я надеюсь в ближайшие дни получить от вас отчет о проделанном опыте, — сказал господин Сатин. — И… хорошо, откровенность — за откровенность.

На миг он задумался и продолжил:

— Порошок, который я отдал вам, забрали у наемного убийцы. Злодей должен был подкупить кого-нибудь из слуг одного известного вельможи. Этот слуга подсыпал бы яд в питье. Что самое интересное, после этого с вельможей ничего не произошло бы. По крайней мере, злодей под пытками утверждал, что именно так сказал ему заказчик. То есть никто вроде бы не пострадал бы…

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести