День Дьявола
Шрифт:
Парень молчал. Теперь я видел его лицо ближе. Это было довольно правильное европейское лицо, но все оно было в шрамах. Очки его бросали солнечные блики мне в глаза. Молчал он не из невежливости – ей-богу, он был в полной отключке. Вряд ли он слышал меня.
– Его очень трудно убить, – произнес китаец. – Почти невозможно. Во всяком случае, никому до сих пор не удавалось сделать это окончательно.
Теперь я уперся взглядом в руки этого человека. Они лежали на коленях недвижно. Это не были кисти аристократа. Скорее, так могли выглядеть руки профессионального бойца
Руки этого человека были вполне похожи на руки того, кого много раз пытались убить.
Наверное, он был профессиональным спортсменом, и получил страшную травму – например, перелом позвоночника. За свою жизнь в качестве спортсмена он заработал достаточно денег, чтобы его слуга мог себе позволить одеваться в костюм от Валентино. Увы, тому, кто сидел сейчас передо мной в кресле, все это было уже безразлично. Он был неподвижной мумией. Если его и не убили окончательно, то убили почти окончательно .
Хотя существовала одна маленькая неувязка. Он поймал мой нож. Это не лезло ни в какие ворота, не поддавалось никакому объяснению. Вообще.
– Что у него за болезнь? – спросил я.
А чего мне было стесняться? Все равно парень ничего не слышит.
– Невежливо говорить о болезнях людей при тех, кто от этих болезней страдает, – заметил китаец. – У господина моего довольно редкая болезнь. Более того, он единственный из людей, кто страдает сейчас на земле от этой болезни.
– А от этой болезни можно вылечиться?
– Лекарство от этой болезни – только смерть.
Старик произнес эту зловещую фразу совершенно обыденно. Словно смерть была для него каким-то обычным лекарственным средством – вроде аспирина.
– Жаль, – сказал я. – Такой молодой сеньор, и совершенный инвалид.
– Он не инвалид, – сказал вдруг китаец. – Он сильнее нас с вами. Намного сильнее.
– Но почему же он так сидит? – Я уже начал уставать от этой череды загадок. Вечно китайцы так разговаривают – не поймешь, то ли шутят, то ли у них крыша поехала. – Он не выглядит здоровым. Он живым, и то еле выглядит!
– Не говорите так о моем господине. – Старик дотронулся пальцами до плеча парня и скрытая нежность была в этом жесте. – Он отдыхает. Просто отдыхает.
– От чего?
– От жизни. Он набирается сил.
– Для чего?
– Для жизни.
– Для какой жизни?
– Для его жизни. Чтобы жить.
– Все мы живем, чтобы жить, – заметил я философски.
– Мы живем не просто так. Мы живем, чтобы выполнить свое предназначение, начертанное в Золотой книге Небес. – Старик показал кривым пальцем куда-то вверх. – Вы знаете, что такое карма, друг мой?
– Не знаю, – сказал я. – Это что-то не христианское. А я – католик. Вроде бы.
– Вы узнаете, что такое карма. Вы изучите этот вопрос сами, когда у вас будет больше времени, чтобы отвлечься от суеты жизни и подумать об истинном просветлении.
Ф-фу.
– Еще раз прошу прощения, – сказал я. – Мне нужно идти.
– До свидания, – китаец сложил перед собой ручки и едва заметно поклонился. – See you [126] .
И я пошел. Фыркнув про себя. "Увидимся". Вот еще. Надо больно.
Видеться с этой парочкой мне больше не хотелось. Я просто боялся их.
Это был день сюрпризов. И следующий сюрприз ждал меня неподалеку, не успел я пройти и двадцати шагов.
Она стояла, прислонившись к дереву. Смотрела на меня и улыбалась.
126
Увидимся (англ.).
– Ну, – сказала она, – ты закончил свои переговоры? Я тебя уже полчаса жду.
Я снова открыл рот. Я не знал, что сказать. Видать, судьба такая выпала мне в этот день – стоять с открытым ртом и выглядеть полным болваном.
– А ты неплохо устроился, тореро! Хорошая у тебя работенка. И костюмчик хороший. А где твой зеленый камзол? Выкинул его, наверное? Он был весь потный.
– Ты… – Я пытался заставить сказать себя что-нибудь легкое, и доброе, или хотя бы просто не тупое. Но только разевал рот, как рыба, выброшенная на берег. – Ты чего? Хочешь узнать, почему я не убил тех двух быков?
– Неостроумно. – Она качнула головой. – Я еле нашла тебя. Я приехала сюда, к тебе. Я стою здесь, у дерева, и смотрю, как ты ловко кидаешь все эти свои штучки. Как ты красиво работаешь, и как на тебя все смотрят. И никто не знает, что я приехала именно к тебе. Я стою и волнуюсь, и думаю, что ты скажешь, когда увидишь меня. А ты начинаешь нести всякую чепуху.
– Почему ты сбежала от меня тогда?
– Может быть, ты угостишь меня чашечкой кофе?
– Почему ты удрала? Как ты могла так поступить?
– Так получилось. Потом объясню.
– Сейчас. Объясни мне сейчас! Я рисковал своей шкурой, чтобы вытащить тебя из той заварушки, а ты сбежала от меня! Я едва не подох, а ты вылезла через окно…
– Я в курсе. Я знаю, что я сбежала от тебя. Ты говоришь мне об этом уже в третий раз подряд. Еще что-нибудь ты можешь сказать? Я ехала сюда, я так хотела тебя увидеть! Понимаешь, я не могла тебя забыть, хотя и пыталась это сделать! Я очень рада тебя видеть.
– Подожди…
Я закрыл глаза и сосчитал до десяти, а потом до двадцати пяти, но помогло это мало. Я пытался привести себя в порядок. Она все-таки вредно действовала на меня – превращала меня в полного идиота. Опять все было не так. Опять мы встретились, и вместо того, чтобы сказать ей то, что я мечтал сказать ей все эти месяцы, я опять начал портить ей настроение.