День святого Валентина
Шрифт:
Майкл, вы не принесете мне бумажные салфетки? Когда нужен носовой платок, его никогда не оказывается под рукой.
Мэри смотрела то на мать, то на Майкла. Мать сияла от радости, Майкл задумчиво улыбался, а она сама испытывала панический страх. Все шло не так, как было задумано. Приезд матери все испортил. Мэри кивком указала на кухню.
– Мама, извини, мне нужно сказать пару слов жениху. – Она схватила Майкла за руку и вытащила из гостиной.
– Что? – спросил он.
– Почему ты ничего ей не
– А что я должен сказать? И когда? Стоит ей посмотреть на меня, как она начинает плакать. И почему я вообще должен что-то говорить? Похоже, ей не терпится спланировать свадьбу.
– Скажи, чтобы она уходила и забирала все свои планы с собой.
Он пожал плечами.
– Может быть, тебе следует ее выслушать. Насколько я понимаю, планирование свадьбы может сильно сэкономить время. А ты работаешь с утра до ночи.
Мэри ахнула, а потом шлепнула его по плечу.
– Я не собираюсь планировать свадьбу! Мы не прожили друг с другом и недели, не говоря о трех месяцах. И я не давала согласия выйти за тебя. Это всего лишь пробная помолвка. Точнее, вообще не помолвка.
Терри посмотрел ей в глаза.
– Значит, ты думаешь, что у нас ничего не получится?
Она открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла его.
– А…а ты?
– По-моему, у нас есть шанс.
– Ты так думаешь?
– Конечно. Мне казалось, что ты думаешь так же. Какой от этого вред? Поговори с ней. И постарайся сделать так, чтобы она не плакала.
Тут раздался звонок в дверь, и Мэри вздрогнула. Майкл взял ее руку и прижал к своей груди. Ощутив стук его сердца, Мэри закрыла глаза и собрала остатки сил. Майкл методично разрушал ее оборону и заставлял думать, что они могут быть вместе.
Терри взял ее за подбородок и посмотрел в глаза. Потом медленно наклонился и поцеловал так нежно, что Мэри тихонько вздохнула. Восприняв это как знак согласия, он обвил руками ее талию.
Язык Майкла коснулся уголка ее рта и заставил раскрыть губы. Она ощутила тот же водоворот чувств, что и во время прошлого поцелуя. От желания кружилась голова и подгибались колени. У Майкла вырвался негромкий стон.
Их языки сталкивались, пальцы вплетались в волосы…
– Нет, вы только посмотрите на них!
Мэри быстро выскользнула из объятий Майкла и потрогала распухшие губы. В дверях стояли Клара и организатор свадеб. Обе широко улыбались.
– Извините, – пробормотала Мэри.
– Ну разве они не самая красивая пара? – спросила Клара. – Внуки будут на загляденье.
Ладно, пойдемте. Давайте сядем и обсудим свадьбу.
Мать всегда с жаром бралась за осуществление своих идей. Чем бы Клара Аттенборо ни занималась – благотворительностью, садоводством, освоением игры в гольф, – она не успокаивалась, пока не добивалась совершенства.
А сейчас была готова сбыться ее хрустальная
Что скажет мать, когда узнает, что никакой свадьбы не будет? Мэри открыла рот, но ее прервал голос Майкла:
– Миссис Аттенборо…
– Клара, – поправила его мать. – Или мама, если вам так больше нравится. – Она сжала губы, пытаясь справиться с эмоциями. – Мама… Вы можете называть меня мамой.
– Э-э… Клара, если вы не против, давайте займемся этим позже. Мэри только что пришла с работы, а я знаю, что день у нее был трудный.
Может быть, созвонимся завтра и назначим день встречи? – Майкл подошел к Кларе, обнял ее за плечи и повернул к дверям. – Теперь я понимаю, насколько трудное это дело. Мэри нужно набраться сил и как следует подумать.
– Конечно, – начала оправдываться миссис Аттенборо. – Может быть, для начала обсудим самое простое? Радость моя, какие ты любишь цветы?
– Розы. Желательно красные и кремовые, – ответил Майкл.
– А как быть с подвенечным платьем? – спросила организатор свадеб. – Нужно определить фасон. Хотя бы в самых общих чертах. И торт. Какой торт заказывать?
– Мэри любит платья простые, но элегантные. Без всяких оборок. А ее любимый торт – шоколадный. Или банановый. – Майкл повернулся к ней. – Верно?
Мэри внутренне ахнула. Откуда он знает?
Может быть, просто догадался? Или вовремя вспомнил то, что знал много лет назад?
– Верно, – машинально кивнула она. – Я люблю банановый. – Мэри сразу же спохватилась, но слово не воробей… О боже! Она любит банановый торт? Не нужно ей свадебного торта, ни бананового, ни шоколадного. Ни венчания, ни самой свадьбы. Во всяком случае, свадьбы с Майклом Терри. Просто она увлеклась и дала волю фантазии…
– А платье будет, какого цвета? – спросила организатор свадеб.
Мэри посмотрела на Майкла. Неужели он знает и ее любимый цвет?
– Думаю, в голубом Мэри будет настоящей красавицей. Цвет лаванды, – сказал он. – Однажды я видел ее в таком свитере. Этот цвет подходит к ее глазам и коже и прекрасно сочетается с темными волосами.
Этот свитер был на мне, когда мы встретились на улице, с улыбкой подумала Мэри. Мой любимый свитер. Мой любимый цвет. У нее потеплело на душе. Может быть, Майкл расточал свои чары не бескорыстно, но он знает ее любимый цвет, и назвал ее красавицей. Похоже, пора переходить ко второму пункту плана.
– Объясни еще раз, зачем мы сюда пришли.
Мэри держала Майкла за руку и тащила к эскалатору, который вел на второй этаж универмага. Этот поход был для нее настоящей пыткой, но игра стоила свеч.