Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отчего же не хочешь ты уехать со мной, Эльсалилль? — спросил сэр Арчи.

Эльсалилль побледнела как смерть. Мысли ее были настолько путаные, что она едва ли понимала сама, что говорит.

— Можно ли связать судьбу свою с ландскнехтом? — ответила она. — Кто знает, станет ли он уважать законы и веру.

Сэр Арчи не успел еще ответить ей, как в зал вошел матрос. Он подошел к сэру Арчи и сказал, что его послал шкипер с застрявшего за островом Клёверён большого галеаса. Шкипер просил передать, чтобы сэр Арчи и его люди

теперь же начинали паковать свои вещи и шли на галеас грузиться. Шторм снова усилился, и с западной стороны море начало уже освобождаться ото льда. Может случиться, что путь в Шотландию откроется еще прежде, чем начнет светать.

— Слышала, что он сказал? — спросил Эльсалилль сэр Арчи. — Так ты поедешь со мной?

— Нет, — сказала Эльсалилль, — я не поеду с вами, сэр Арчи.

А про себя подумала: «Ведь теперь может случиться и так: как только стража придет сюда, чтобы схватить сэра Арчи, его уже здесь не будет». И она обрадовалась этому.

Сэр Арчи встал и подошел к сэру Филипу и сэру Реджинальду, чтобы поделиться с ними новостью.

— Пойдите на постоялый двор без меня и сделайте там все, что требуется, — сказал он. — Мне нужно поговорить еще немного с Эльсалилль.

Когда Эльсалилль увидела, что сэр Арчи идет к ней обратно, она стала делать ему знаки руками, чтобы он уходил.

— Зачем вы возвращаетесь, сэр Арчи? — спросила она. — Отчего не бежите вы к морю так быстро, как только могут позволить вам ноги ваши?

Потому что она очень любила сэра Арчи. Правда, она предала его ради своей дорогой сводной сестры, но теперь желала она лишь одного — чтобы он успел скрыться.

— Эльсалилль, я еще раз прошу тебя отправиться со мной, — сказал сэр Арчи.

— Но вам же известно, сэр Арчи, что я не могу этого сделать, — ответила Эльсалилль.

— Почему? — спросил сэр Арчи. — Ведь ты бедная, одинокая девушка, у тебя здесь никого нет, и никто даже не спросит о том, куда подевалась Эльсалилль. А если ты поедешь со мной, я сделаю тебя важной госпожой. В своей стране я знатный человек. Ты будешь ходить в золоте и шелках и танцевать на королевских балах.

Эльсалилль охватил страх, что он сейчас замешкается здесь из-за нее и не успеет уйти, пока еще открыт путь к бегству. Она задрожала и едва совладала с собой, крикнув ему:

— Уходите скорее, сэр Арчи! Не теряйте понапрасну времени, чтобы уговаривать меня.

— Я хочу открыться тебе, Эльсалилль, — сказал сэр Арчи, и голос его стал ласковым и нежным. — Когда ты впервые повстречалась мне, я хотел лишь одурачить и обольстить тебя. Я обманывал тебя тогда, обещая тебе замок и золото, но все изменилось в тот вечер третьего дня. Теперь я честно говорю тебе, о чем думаю. Я желаю сделать тебя своей женой. Такова воля моя, и ты можешь довериться мне как дворянину и как воину.

В этот момент Эльсалилль услышала, как по рыночной площади мимо трактира прошагали, гремя доспехами, стражники. «Если

я теперь соглашусь ехать с ним, он еще может спастись, — подумала она. — Я погублю его, коли стану отказываться. Из-за меня останется он сидеть здесь, пока не придет стража и не схватит его. И все-таки я не могу уехать с человеком, который убил всех моих близких».

— Сэр Арчи, — сказала Эльсалилль, думая испугать его, — разве вы не слышите, как идут по площади вооруженные стражники?

— Слышу, — ответил сэр Арчи, — видно, в каком-нибудь из трактиров затеяли драку. Не бойся, Эльсалилль! Просто несколько рыбаков поссорились из-за погоды и ветра.

— Сэр Арчи, — сказала Эльсалилль, — разве вы не слышите, что они остановились перед ратушей?

Эльсалилль вся дрожала от макушки до пяток, но сэр Арчи не замечал этого и был совершенно спокоен.

— А куда же еще идти им, по-твоему? — сказал сэр Арчи. — Ведь сюда должны они доставить нарушителей покоя, чтобы посадить их в острог. Не к ним прислушивайся, Эльсалилль, но слушай меня, когда я прошу тебя отправиться со мной за море!

Но снова попробовала Эльсалилль напугать сэра Арчи.

— Сэр Арчи, — спросила она, — вы слышите, как стражники спускаются по лестнице, что ведет сюда в трактир?

— Слышу, — ответил сэр Арчи, — они, верно, идут попить пива, сделав свою работу. Не думай о них, Эльсалилль, думай о том, что завтра мы будем плыть с тобой по морю к моей дорогой родине!

Но Эльсалилль была бледна, как труп, и дрожала так сильно, что едва могла говорить.

— Сэр Арчи, — сказала она, — разве вы не видите, что они беседуют с хозяйкой? Они, должно быть, спрашивают ее, нет ли здесь тех, кого они ищут.

— Нет, они просят ее смешать им напиток покрепче да погорячее, чтобы согреться, — успокоил ее сэр Арчи. — Ты не должна дрожать так, Эльсалилль. Бояться тебе со мной нечего. И я говорю тебе: если отец мой пожелает женить меня на самой знатной девушке Шотландии, я откажу ей. Ждет тебя, Эльсалилль, большое счастье, коли ты поплывешь со мной за море.

У входа все собирались стражники, и Эльсалилль не могла больше бороться со страхом. «Если они теперь подойдут и схватят его, я не выдержу», — думала она. Она наклонилась к сэру Арчи и прошептала ему на ухо:

— Разве вы не слышите, сэр Арчи, как стражники спрашивают у хозяйки, где сидят здесь убийцы господина Арне?

Сэр Арчи бросил быстрый взгляд через зал в сторону ландскнехтов, беседовавших с хозяйкой. Но не встал, чтобы пытаться бежать, как надеялась Эльсалилль, а нагнулся к ней и заглянул ей в глаза.

— Так это ты, Эльсалилль, узнала меня и выдала им?

— Я сделала это ради моей дорогой сестры, чтобы смогла она успокоиться в своей могиле, — сказала Эльсалилль. — Одному Богу известно, чего мне это стоило. А теперь бегите, сэр Арчи! Еще есть время. Еще не у всех дверей успели встать стражники.

Поделиться:
Популярные книги

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Вперед в прошлое 4

Ратманов Денис
4. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 4

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Метатель. Книга 5

Тарасов Ник
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 5

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30