Деревенщина в Пекине 2
Шрифт:
Мы неторопливо прогуливаемся по газону, наблюдая за молодым сотрудником МИДа, на которого указал пожилой кореец. Это довольно высокий и спортивный мужчина лет тридцати. По каждому его движению видно, что в гольф он играет давно и с удовольствем.
Рядом с ним стоит его супруга в обтягивающем бежевом платье с глубоким вырезом на спине. Бросаются в глаза её, к-хм, полушария, которые при весе около сорока пяти килограмм выглядят… очень ярко.
Впрочем, чему удивляться — мы ведь в мировой столице пластической хирургии.
—
— Например?
— Симпатичный сувенир, который можно презентовать прямо здесь и сейчас.
— Кое-что найдётся, — Ли Миньюэ утвердительно кивает.
— Покажи.
Напарница достаёт из сумочки коробочку с ювелирным украшением достаточно серьёзного бренда.
— Отлично. Теперь иди к фуршетному столу, а я к ним. Возьми какой-нибудь напиток яркого цвета.
— Напиток? — удивлённо бросает китаянка мне вслед.
Во время очередного удара по мячу, оказываюсь позади чиновника и его жены.
— Прошу прощения, не помешаю? — вежливо осведомляюсь по-английски.
Мидовец опускает клюшку и оборачивается.
— Добрый день, — улыбаюсь новым знакомым. — Меня зовут Лян Вэй, я из Китая. Решил подойти познакомиться с лучшим игроком в поле зрения.
Насколько я успел почувствовать по атмосфере, здесь самопрезентация — что-то очень близкое к норме.
— Очень приятно, господин Лян! — он слегка склоняет голову в приветственном жесте. — Ким Донгсу, к вашим услугам. А это моя супруга, Чо Ерин. Вы давно увлекаетесь гольфом?
— Только начинаю. Именно поэтому решил подойти поговорить.
Его жена не сводит с меня оценивающего взгляда:
— У моего мужа большой опыт, почти десять лет за плечами. Уверена, если вы понаблюдаете за его игрой, сможете чему-то научиться.
— Да ладно тебе, я просто любитель, — добродушно отмахивается Ким Донгсу, хотя по глазам видно, что жена польстила его самолюбию. — Начал баловаться клюшкой ещё студентом, когда в Штатах учился. Если честно, гольф здорово помог развить некоторые полезные в моей работе качества.
— Какие, если не секрет? — любопытство даже изображать не приходится.
Вот и светская беседа стартовала непринуждённо.
— Хладнокровие, выдержка, умение смотреть на несколько ходов вперед. Без этого в моем деле никуда.
— Вы тоже бизнесмен? — делаю вид, что не в курсе его профессии.
— Почти, — хитро прищуривается он. — Тружусь на дипломатическом поприще. Если точнее, в департаменте Латинской Америки. Знаете, как это бывает — постоянно приходится с кем-то встречаться, о чем-то договариваться, искать точки соприкосновения.
— И давно вы в профессии, если не секрет?
— Без малого пять лет, — охотно делится Ким Донгсу. — До меня ещё отец в МИДе работал. А сейчас вот тетя служит. Так что, выходит, я продолжатель династии.
— В наше время это довольно необычно.
— Мой дед ещё
За увлеченной беседой никто из собеседников не замечает, как за спиной Чо Ерин бесшумно материализуется Ли Миньюэ. В её руках — высокий стакан с тёмным газированным напитком, подозрительно смахивающим на колу. Замечаю её растерянный взгляд и беру инициативу в свои руки:
— Это Ли Миньюэ, мы вместе, — я подхожу к ней и галантно беру под руку.
Пока я представляю своей спутнице новых знакомых, Ким Донгсу удивленно переводит взгляд с меня на китаянку и обратно, явно озадаченный разницей в возрасте, не сильно внушительной, но тем не менее бросающейся в глаза.
То же самое читается на лице его жены.
— Так вот, господин Ким, насчет гольфа… — делаю шаг вперед.
Моя нога наступает на шнурок собственной туфли. Я словно натыкаюсь на стену и взмахиваю руками, пытаясь ухватиться за воздух, чтоб не упасть.
Моя левая ладонь врезается в локоть Ли Миньюэ, по теории подлости — именно в правый. От неожиданного толчка её стакан предсказуемо опрокидывается вперёд — на светло-бежевое платье Чо Ерин. В последний момент я успеваю скрутиться, чтобы не утянуть за собой и спутницу, и плашмя падаю на аккуратно подстриженный газон, исхитрившись выставить вперед ладони, словно лягушка.
Со стороны должна смотреться весело, констатирую отстранённо про себя. Вслух говорю с мрачным видом:
— Ну и как здесь не ржать.
Что интересно, свидетели происшествия в самом деле веселятся — видно по глазам — хотя откровенного хохота стараются избегать. Ну да, сцена ещё та.
Чо Ерин испуганно взвизгивает, её глаза округляются от ужаса:
— Мое новое платье! –кореянка хватается за голову, затем красноречиво смотрит в мою сторону.
— Прошу прощения! — обращается к ней моя напарница, очень точно вступая в игру.
Брови Ли Миньюэ домиком взлетают вверх в гримасе неподдельного раскаяния.
Чо Ерин судорожно выгибается, пытаясь разглядеть масштабы бедствия — прилетело спереди, на бок и частично залетело на спину:
— Дорогой, что там?!
Её муж бросает быстрый взгляд на расплывающееся пятно и досадливо цокает языком:
— Прилично…
Я тем временем с показной тщательностью завязываю злополучный шнурок и медленно поднимаюсь, отряхивая ладони. Незаметно для окружающих интересуюсь по-китайски:
— Убедительно?..
Миньюэ на мгновение задерживает веки в опущенном положении:
— Оскар за лучшую мужскую роль.
— Это ведь была кола? — продолжает сокрушаться Чо Ерин, безуспешно пытаясь промокнуть пятно крохотным кружевным платочком. — Ни за что не отстирается!..