Деревенщина в Пекине 2
Шрифт:
— Милая, что случилось? — он порывисто обнимает девушку за плечи, заглядывая ей в лицо. — Ты сама не своя!
Она молча опускает глаза, избегая его встревоженного взгляда. Хоу Ган быстро окидывает взглядом комнату за её спиной, убеждаясь, что возлюбленная была здесь одна.
— Япин, скажи мне, что стряслось? — не отступает он, осторожно увлекая её в комнату и прикрывая дверь. — Это же был классный вечер, мы веселились… Я отошёл буквально
— Это конец… — едва слышно шепчет Ван Япин, безвольно опускаясь на диван. Её плечи поникли, словно под тяжестью неподъёмного груза.
— О чём ты? — Хоу присаживается рядом, обнимая любимую за талию и притягивая к себе. — Расскажи мне всё. Что бы ни случилось, мы справимся. Ты же знаешь, я всегда здесь, рядом с тобой. И сделаю всё, чтобы помочь.
Возлюбленная послушно кивает, судорожно комкая в пальцах край платья. Несколько мгновений она собирается с мыслями, а затем начинает говорить, всё ещё не поднимая глаз:
— На наш семейный бизнес положили глаз. Эти люди хотят выкупить компанию отца, но он не настроен продавать. Такое решение может обернуться большими проблемами… Вплоть до угрозы моей безопасности! Понимаешь, они могут что-то сделать со мной, чтобы надавить на отца! — голос девушки срывается, и она закрывает лицо ладонями. — Возможно, мне скоро придётся бросить университет и даже уехать из страны!
— Япин, послушай меня, — бойфренд осторожно отводит руки возлюбленной от лица и заглядывает в покрасневшие глаза. — Сейчас уже совсем другие времена, не то что раньше. Культурная революция давным-давно закончилась, дети больше не отвечают за поступки родителей. Постарайся успокоиться. Расскажи лучше, кто эти люди, которые угрожают твоей семье?
— Я не знаю! — Ван Япин беспомощно качает головой, и слёзы вновь начинают струиться по её щекам. — Отец сказал только, что это кто-то сверху. У них достаточно власти, чтобы устроить бесконечные проверки — налоговая, строительный комитет, и всё в таком духе. Сначала они создадут проблемы отцу, а потом доберутся и до меня!
— Подожди, не надо паниковать раньше времени, никто тебя не тронет. Скажи, отец ведь уже оплатил твоё обучение, верно? С этим-то хотя бы проблем не будет?
— Ты же помнишь, что он урезал мне траты и за их счёт оплачивает обучения, — вытирая слёзы отвечает Ван Япин.
— Ну вот видишь, уже легче, — ободряюще улыбается бойфренд. — Как-нибудь справимся.
— Ты вообще ничего не понимаешь! — неожиданно вскидывается Ван Япин, яростно отталкивая парня. Её глаза вновь наполняются слезами, но теперь в них пылает гнев. — Знала ведь, что не стоило с тобой делиться! Я тут с ума схожу от страха и беспокойства, а ты несёшь какую-то чушь про ложку риса! Я так жить не хочу! Врезать бы тебе сейчас!
— Япин, постой… — растерянно произносит Хоу Ган, глядя на разъярённую девушку. Внезапно в его взгляде мелькает понимание. — Знаешь, у меня такое чувство, что ты меня на самом деле не любишь. Ведь когда есть настоящие чувства, люди прощают недостатки друг друга, иногда даже восхищаются ими. А если любви нет, то раздражает буквально всё, даже достоинства. Скажи честно, ты ведь ничего ко мне не испытываешь, так?
— Да какая теперь разница? — бросает Ван Япин, скрещивая руки на груди. — Ты и сам без памяти в меня влюблён, у тебя уже самая настоящая зависимость. Так что никуда ты от меня не денешься, даже если захочешь. И вообще, прежде чем задавать такие вопросы, подумай хорошенько, многие ли твои знакомые вступали в брак по обоюдной любви?
Хоу тяжело вздыхает и вновь притягивает девушку к себе. Ему больно признаваться самому себе, но она права — он уже не представляет своей жизни без неё, какими бы ни были ответные чувства.
— Я поговорю с родителями. Конечно, это не тот уровень связей, которым обладают военные или партийное руководство. Но, возможно, мы сможем что-нибудь придумать, чтобы помочь твоему отцу.
— Что вы можете придумать в этой ситуации?! — раздражённо фыркает избранница. — Ничего! Я вообще не знаю, стоит ли мне оставаться в Китае или лучше сразу бежать за границу!
— Бежать точно никуда не надо, — терпеливо возражает кавалер. — Ты ведь не забыла, что мой отец — начальник налоговой службы Пекина? Я думал, именно его помощь тебя и будет интересовать в первую очередь. Разумеется, он не может пойти против прямых указаний ЦК, как и его собственное начальство. Но если ему будут спускать распоряжения, касающиеся твоего отца, он будет в курсе дела. И сможет предупредить обо всём хотя бы за день-два.