Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Деревенский чернокнижник
Шрифт:

— Срочно идём в «Радужного кота», — пробормотал чернокнижник. — Я слишком устал, и мне нужно выпить, чтобы понять, чем именно обернулась данная история.

— Я даже заплачу за тебя. Просто хочу, чтобы ты меня выслушал и подсказал, что мне теперь делать!

Таверна встретила их сияющими окнами, чистыми столами и обильной выпивкой, которую молчаливый трактирщик поставил перед старостой и чародеем, после чего удалился также без лишних слов. Шечерун сразу же приложился к своей кружке, а Жмых продолжил тяжело вздыхать.

— Рассказывай уже, что стряслось, — наконец произнёс

чародей, сделав обильный глоток.

— Ладно. Помнишь, я загадал достойного жениха для своей дочери?

— Естественно помню, сам же обряд проводил. Было это три недели тому назад.

— А две недели назад к нам привезли молодого вельможу, которого, вот незадача, свалил в пути приступ горной лихоманки. Не самая страшная болезнь, но отлежаться неделю необходимо. Устроил я его, естественно, в своём доме, а Варулина за ним присматривала. И что бы ты думал, всё это время они близко общались, и дело закончилось тем, что парень, едва встав на ноги, стал просить у меня её руки.

— Это у него с глазами проблемы или вкусы чересчур специфичные? — неопределённо хмыкнул Шечерун.

— Оставь свой сарказм! Я знаю, что внешность у Варулины не очень, но тут нашёлся человек, который принял её такую, какая она есть! — воскликнул староста и, немного успокоившись, добавил. — Вдобавок парень сказал, что у него хватит денег и связей для поиска чародеев, готовых исправить все её физические недостатки. Заверил меня, что полюбил Варулину за характер и образ мышления, а всё остальное, мол, приложится.

— А вот это уже звучит логично и вполне в духе столичной молодёжи, — согласился чародей и уважительно кивнул головой. — Найти человека, подходящего тебе по духу, а потом за счёт своих средств и возможностей привести его внешность к личным идеалам. Ладно, я понял, что ты разобрался с проблемой. А что за неожиданное дополнение к желанию?

— Парень оказался сыном графа Алхура, — пробормотал староста.

— Ого! Похоже, амулет Гарамокла Безумного действительно превзошел все твои ожидания.

— Сейчас я думаю, что лучше бы всё оставалось как прежде.

— Это из-за негативных последствий желания?

— Да. Началось всё уже на следующий день, — вздохнул староста, погружаясь в воспоминания. — Я собирался планировать торжество, когда ко мне в дверь постучали.

— Дай угадаю, это были родственники жениха?

— Ты точно не владеешь даром предвидения? — поинтересовался Жмых, нахмурившись. — Да, это были его родственники. Насколько я понял, двоюродные братья и сестра. Они вломились ко мне в дом и чуть ли ни с клещами стали выпытывать, знаю ли я о том, какой именно свадебный дар готов преподнести мне старый граф и что именно получат в наследство мои внуки. Также они пытались выяснить, какие именно чары я применил, чтобы заставить молодого наследника влюбиться в деревенскую дурнушку.

— Ну, какие именно чары, мы с тобой знаем, — ухмыльнулся чернокнижник. — Я же сам их накладывал.

— Ага. Вот только если бы я о них обмолвился, думаю, меня прямо на месте разрубили бы на дюжину частей. Поэтому пришлось приложить неимоверные усилия для убеждения разгневанной молодёжи в том, что всё случившееся — лишь череда случайностей,

которые и привели к столь невероятному итогу.

— И они в это поверили?

— Я пять или шесть часов выслушивал их угрозы и оскорбления, — возмущённо ответил староста. — Но всё же смог убедить их, что непричастен к произошедшему. Некоторые индивиды бывают чересчур легковерными.

— Ладно, тут ты отбился, честь тебе и хвала. Надеюсь, этим всё ограничилось?

— Зря надеешься, — в голосе Жмыха промелькнули нотки сарказма.

— Значит, было и продолжение. Давай рассказывай.

— На следующий день пожаловали новые гости. Пять девиц, каждая из которых заявляла, что она и есть истинная суженая наследника графа. Я был вынужден выслушивать одну за другой невероятные истории запретной любви. Кстати, поверь моему опыту, все они оказались выдуманными.

— Я в этом даже не сомневаюсь, — отозвался Шечерун, сочувственно кивнув. — Я насмотрелся в столице на подобных сердцеедов. Они любят морочить головы юным девицам, обещая им вечную любовь, замужество и золотые горы. Ну, а по факту, наигравшись, очень быстро бросают. Видимо, и твой будущий зять слегка перешёл черту и…

— Перешёл черту? — староста издал горький смешок. — Да со слов моих гостий, у каждой из них по дюжине детей от нашего жениха. Эти девы стенали и убивались, умоляя отменить свадьбу, чтобы вернуть отца в несостоявшуюся семью. Правда, я так и не понял, в чью же именно, поскольку претендентки чуть не передрались, пытаясь выяснить у кого из них больше прав на нашего жениха.

— И как же ты от них избавился?

— Пообещал привести к ним самого виновника торжества, после чего визитёрши разом погрустнели, попросили меня хорошо подумать и, понятное дело, очень быстро удалились.

— А ты сам как думаешь, это они его обхаживали или, наоборот, он морочил им голову?

— Я уже ни о чём не думаю, — мрачно пробормотал староста. — Поскольку следующие гости окончательно отбили у меня желание это делать.

— И кто же пришёл к тебе после страдающих дев?

— Зловещие ростовщики, — ответил Жмых и на мгновение замолчал, явно пытаясь сдержать повисшее на языке ругательство. — Точнее, один ростовщик. Помнишь такого Аяардолла Муриселя?

— Да, про него даже в столице знают, — восторженно присвистнул Шечерун. — Редко такое случается, чтобы эльф стал банкиром. Хочешь сказать, что он сам пришёл прямо к тебе?

— Да, сам прямо ко мне. Правда, ещё с четырьмя помощниками, каждый из которых очень походил на тех демонов, что ты призываешь. Ну, в смысле не внешностью, а злобностью души, желающей пожрать всё сущее, в том числе и мою душу.

— И чего же хотел от тебя этот эльф?

— Он устроил мне многочасовой допрос, — проговорил Жмых и, наконец, взял свою кружку. — Спрашивал, хорошо ли я знаю финансовую историю семьи Алхура, как давно я знаком с наследником, общаюсь ли я со старым графом и получал ли от него необычные предложения. Это навскидку из того, что я сейчас вспомнил. Поверь мне, вопросов было несколько сотен, и, по-моему, этот тысячелетний остроухий банкир ни разу мне не поверил, хотя в тот раз я отвечал максимально честно.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей