Дешевая магия
Шрифт:
— О боже! — прошептала я, глядя в зеркало. — Я не могу…
— Я чистая, — сказала Саванна. — Я открою. А ты иди мыться.
— Но…
В дверь позвонили. Саванна толкнула меня в гостиную. Я склонилась ниже уровня подоконника и бросилась в другую часть дома.
Местный шериф, Тед Фоулер, стоял на пороге моего дома. Лия посчитала недостаточным оставить анонимное сообщение на автоответчике полицейского участка. Нет, она позвонила Фоулеру домой и истерично
Фоулер быстро оделся, причем, судя по его виду, весьма поспешно, и поехал прямо ко мне. В награду за скорость он нашел остатки сатанинского алтаря всего в десяти футах от моего заднего двора.
К рассвету мой дом и двор были полны полицейских. Избавившись от кошачьих трупов, я только осложнила дело. Когда Фоулер увидел следы крови и не увидел тел, то его воображение привело его к наихудшему выводу — убийство.
Поскольку в Ист-Фоллсе отсутствовали резервы для расследования убийства, вызвали полицию штата. По пути полицейские разбудили судью, и он подписал ордер на обыск. Они прибыли незадолго до пяти утра, и мы с Саванной провели следующие несколько часов, сжавшись у меня в спальне, попеременно отвечая на вопросы и слушая, как незнакомые люди переворачивают все вверх дном у нас дома. Когда я услышала, как открывается духовка, то вспомнила о Руке Смерти под мойкой. Я бросилась в прихожую, затем умерила пыл и медленно зашла в кухню. Один полицейский рылся в серванте, другой при помощи какого-то прибора проверял содержимое моего холодильника. Они повернули было головы ко мне, но я не произнесла ни звука, и они продолжили свою работу.
Сердце у меня судорожно билось в груди, пока я ждала, когда обыскивающий сервант полицейский перейдет к ящикам кухонного стола. Когда он собрался открыть дверцу под мойкой, я прошептала заклинание, искажающее внешний вид предмета. Хотя оно не сработало бы в случае сатанинского алтаря снаружи, оно должно прекрасно исказить внешний вид свертка под мойкой.
Когда полицейский открыл дверцу, я как раз шептала, последние слова и направила заклинание на предмет, который следовало спрятать. Только там не оказалось никакого предмета. Кисть и полотенце исчезли. Полицейский провел поверхностный осмотр, затем закрыл дверцу. Я поспешила назад в спальню.
— Что ты с ней сделала? — прошептала я. Саванна подняла голову от журнала.
— С чем?
— С Рукой Смерти? — спросила я еще тише.
— Убрала в другое место.
— Хорошо. Спасибо. Я о ней совсем забыла. А куда ты ее спрятала?
Саванна перекатилась на живот и вернулась к журналу.
— В безопасное место.
— Мисс Винтербурн?
Я резко повернулась и увидела старшего из группы полицейских штата в дверном проеме спальни.
— Мы нашли кошек, — сказал он.
— Кошек?
— Три мертвые кошки похоронены недалеко от места преступления.
Я кивнула на Саванну и приложила палец к губам, показывая, что не хочу обсуждать это в ее присутствии. Полицейский перешел в гостиную, где несколько его коллег расположились на софе и стульях, водрузив ноги в грязных ботинках на мой антикварный кофейный столик. Я проглотила ярость и повернулась к старшему.
— Значит,
— Очевидно. Но мы еще проведем анализ.
— Хорошо.
— Убийство кошек — конечно, не убийство человека, но все равно преступление. Дело очень серьезное.
— Так и должно быть. Любой, кто совершает подобное… — мне не требовалось имитировать дрожь — я невольно содрогнулась, вспоминая изуродованные тела животных. — Не могу поверить, что кто-то сделал подобное — инсценировал сатанинский алтарь за моим двором.
— Инсценировал? — переспросил полицейский. — А почему вы думаете, что его инсценировали?
— Мне он показался настоящим, — заметил один из полицейских, держа в руке печенье, которое выглядело подозрительно похожим на хранящееся у меня в серванте.
Он рассыпал крошки по моему ковру цвета слоновой кости. Я смотрела на эти крошки, на грязные отпечатки ботинок, окружающие их, на книжный шкаф, где мои книги теперь стояли, как попало, на фотографии и альбомы, сваленные кучами, горы сувениров, оказавшихся, где попало, и меня охватила ярость.
— И сколько сатанинских алтарей вам довелось увидеть за свою жизнь? — спросила я.
— Мы видели фотографии, — пробормотал он.
— О, фотографии. Вероятно, один снимок настоящего алтаря бесконечно циркулирует по всей стране. Внимание всем подразделениям — опасайтесь сатанинских культов. А вы знаете, что такое сатанинские культы? Самый большой розыгрыш, когда-либо устроенный американскими средствами массовой информации. Вы знаете, кто строит эти так называемые сатанинские алтари, о которых вы слышите? Дети. Подростки, которым скучно, которые обозлены. И иногда убийцы, заранее планирующие свою защиту, меня заставил это сделать дьявол. Сатанинские алтари, Боже мой! То, что вы там видели, — это шутка, правда, шутка очень больного человека.
Молчание.
— Вы определенно очень много знаете по предмету, — заметил один из полицейских.
— Это называется университетское образование, — повернулась я к нему. — Вы предъявляете мне какое-нибудь обвинение?
— Пока нет.
— Тогда убирайтесь вон из моего дома, чтобы я могла убраться после вас, черт побери.
После предупреждения не покидать город, произнесенного сухим казенным языком, и предложения нанять адвоката полицейские покинули мой дом.
ПИЦЦА «ЧЕРНАЯ МЕССА»
Не успели полицейские выйти, как Саванна появилась из своей комнаты и рухнула рядом со мной на софу.
— Черная месса, — сказала она. — Не могу понять, как они в это еще верят? Люди такие глупые.
— Тебе не следует это говорить, — ответила я без особой убежденности.
— Это правда. По крайней мере, в отношении сатанизма. Просто они как-то странно все воспринимают. Пытаешься сказать им правду, что Сатана — это всего лишь один из множества демонов и ему плевать на нас на всех, а они все равно считают, что ты можешь его вызвать, и он даст тебе все, что ты хочешь. Если бы все было так просто! — Она поудобнее устроилась па подушках. — У моей мамы был приятель, некромант, который на самом деле делал очень неплохие деньги, торгуя черными мессами.