Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая
Шрифт:
– Заканчивай с этим, – сказал он Сороке, схватив того за горло. – Разговор есть.
С кланом Тэнно было покончено. Юн и Си вторглись в поместье, но не встретили никакого сопротивления внутри. Зато нашли тело Тэннодзу – главного виновника войны.
– Нагината клана Юн, – удивленно сказала матриарх, глядя на разбросанное по кускам оружие.
– Но Тэннодзу убили тупым оружием. Вы так не деретесь, – сказал патриарх Си.
– Слишком варварски, – согласилась матриарх Юн.
Еще до того, как силы Юн и Си попали в особняк,
Стоило поговорить, и база клана Тэнно совсем для этого не подходила. У Сороки был заготовлен черный ход, через который получилось выбраться незамеченными.
– И что вам от меня надо?
Сороку совсем не волновало то, что его схватили. Но он то и дело поглядывал на Ливия, которому удалось противостоять иллюзорному барьеру.
В этом не было ничего удивительно: иллюзия была настолько мощной, что моментально остановила Хироюки. А ведь этот самурай слабаком не был. Мало того, Хироюки владел Волей Концентрации. Даже не применив ее, самурай умел сохранять свой рассудок в целостности.
Ливий не просто проигнорировал барьер. Он даже не запнулся – и это если не пугало, то напрягало Сороку.
– Твои умения, – сказал Хироюки.
– Неужели сопротивление? – усмехнулся Сорока.
На лице самурая могло бы проступить удивление, но ничего не произошло. Хироюки будто бы знал, что Сорока догадается.
– Именно. Мы хотим убить Императора, – прямо заявил самурай.
«Вот так открыто?», – удивился Ливий. Хироюки ничего не скрывал, и это дало свои плоды.
– Ха, а ты умеешь интриговать! Самурай, который говорит об убийстве Императора так нагло. Мои умения? Допустим. Неужели я похож на сумасшедшего, кроме как своей прической, а?
– Немного похож, – вновь открыто заявил Хироюки. – Дело стоит того. У нас есть поддержка и план. Да и разве ты не знаешь, кто сейчас отвечает за охрану дворца?
Хорошо информированный Сорока не знал.
– И кто же?
– Мудрец Бескрайнего Моря.
«Тот самый, который обозвал Сороку сорокой?», – удивился Ливий. Хироюки знал, на что давить.
– Думаешь, я так сильно хочу поквитаться с ним? Заманчивое предложение, но нет! Хотя… Эй, ты! Второй! Как ты смог проигнорировать мой Барьер Змея Бесконечности?
Ливий в ответ пожал плечами, а Хироюки, видя интерес Сороки, сказал:
– Ну, если он смог противостоять чарам Эцуко, то нет ничего удивительного.
– Мой барьер сильнее, чем колдовство этой лисицы! – вспылил Сорока. – Хорошо, я заинтересован! Но я не стану ввязываться в это дело, пока не увижу план. С поддержкой и так все понятно.
– Почему?
– Сегун, кто еще, – хмыкнул Сорока. Хироюки посмотрел на Ливия, и Волк лишь улыбнулся. Если он догадался, то уж местный мудрец – и подавно.
«Интересно, куда дальше? Неужели к Сегуну?», – думал Ливий, глядя на то, как Сорока смешно оглядывается по сторонам. Мужчина бросал взгляды на деревья и небо – не так давно рассвело, и несложно было понять, что Сорока собирает какую-то информацию.
– Мне надо поесть! Недалеко есть хороший постоялый двор! – внезапно заявил он.
Ливий
Постоялый двор и правда стоял не так уж далеко – всего в пяти километрах. Место было удачным: владелец построил постоялый двор в небольшом поселке прямо у дороги, да так, что и до речного порта было рукой подать.
Сорока выбрал столик в углу.
– Свинину, полторы порции. И зеленый чай!
«Раз пришли, то стоит поесть», – подумал Ливий и заказал себе лапшу с говядиной. Хироюки поступил так же, добавив к заказу приличный кувшин саке.
– Будешь? – спросил самурай у Сороки.
– Мешает думать, – ответил тот. И речь шла не об опьянении: само распитие алкоголя расслабляет, настраивает на другой лад, несовместимый с остротой мышления.
На постоялый двор вошел мужчина в аккуратной одежде путешественника, под которой с трудом проглядывалась тонкая кольчуга. На одном бедре висел меч, а на шее болтался медальон известной торговой гильдии.
– Он не торговец, – неожиданно сказал Сорока так тихо, что даже идущие не услышали бы за соседним столиком.
– Тогда кто же? – спросил Хироюки, попивая саке с рюмки. На лице самурая проступило блаженство, ведь ему удалось отдохнуть душой.
– Императорская ищейка.
Расслабленность Хироюки как ветром сдуло. Нет, он почти не поменялся в лице, но мышцы стали тверже, а взгляд – четче.
– Почему ты так думаешь? – спросил самурай, пытаясь увидеть во внешности путешественника хоть какую-то подсказку.
– Не туда смотришь. Ищейки хорошо изображают обычных людей, но они не могут в них превратиться, – хмыкнул Сорока. – Сейчас он закажет бульон и хризантемовый чай.
– Бульон без лапши и хризантемовый чай, – послышался голос путешественника.
Хироюки и Ливий уставились на Сороку.
– Привычки, – ответил он. – У них принято пить хризантемовый чай между тренировками, а твердую пищу они едят только раз в трое суток.
– Про последнее слышал, – медленно кивнул Хироюки.
Довольно хмыкнув, Сорока стал жадно есть мясо. Ему нравилось рассматривать людей, разгадывая их истинную суть. То и дело Сорока посматривал на Ливия. Если остальных он «раскалывал» с легкостью, то Волк ему совсем не давался.
За столом ищейка просидел полчаса, медленно попивая чай. Он, как и Сорока, изучал окружение. Его взгляд наткнулся и на столик в углу, но ищейка будто искал кого-то другого. Когда чая не осталось, он вышел из постоялого двора.
– Ваше сопротивление превратилось в проблему, – сказал Сорока. – Пока у вас получается скрываться. Не затягивайте с делом.
Хироюки кивнул. Даже он, идущий на уровне Великого мастера, не мог говорить так же тихо, как Сорока.
«Он не выглядит сильным. Но у него много полезных навыков. Только то, что может пригодиться. Его иллюзорный барьер был хорош. И эта техника, с помощью которой он говорит так тихо. Могу повторить, принцип понятен», – думал Ливий. Сорока показывал себя отличным специалистом. Но насколько ему можно было довериться, Волк пока не знал.