Десять тысяч золотых
Шрифт:
— Как придется, ровно как и все окружающие меня живые твари, — огромная мухоловка вдруг заржала, забрызгав мне шлем своей мутно-зеленой слюной.
— Хватит тебе, Френсис. Не все приезжие понимают твой нигилистичный юмор! — Сказала вдруг фигура, вышедшая из облака радужного дыма в дальней части комнаты.
Ей оказалась владелица заведения: высокая женщина средних лет с пронзительным взглядом и темно-зелеными волосами. Как она только не боялась, что ее прическу перепутают с зеленью для снадобий… Вообще, если бы не знал, где нахожусь, принял бы эту дамочку за дриаду. Ее длинное платье было целиком
— Красивый у вас питомец. Вижу, вы крайне хорошо разбираетесь в травничестве. Само это место говорит об этом лучше всяких похвал. Быть может, подскажете мне некоторые детали об этой профессии? Новичок я пока что, опыта маловато, а варить зелья охота!
— Хочешь знать больше о травах? — Она подняла бровь с явным удовольствием в глазах.
— Да, и, если повезет, закупиться некоторыми из них, — я потрусил кошелем с монетами, который явно исхудал после визита к оружейнику.
— Тогда ты пришел по адресу, — ее глаза аж засияли от энтузиазма.
Сразу видно душу, которая буквально живет своей профессией. Думаю, с ней мы могли бы болтать о ее деле часами и она бы даже не попросила с меня за это денег. Я уже имел некое представление о зельеварении из академии, но знания освежить не мешало. К моей радости, владелица лавки отреагировала как я и ожидал: сразу пригласила меня на беседу за чаем, который нам заботливо заварила огромная, монструозная мухоловка. Кого только не встретишь во время путешествий.
— Для того, чтобы я могла рассказать тебе больше, — начала владелица, вальяжно усевшись за низеньким столом, — я должна знать, что ты уже постиг.
— Не так уж и много, — я честно подал ей свою записную книжку с рецептами, — у меня есть в основном зелья с физическими свойствами. Зелье силы для улучшения мускулатуры на время, зелье выносливости для… Ну, выносливости. Недавно смог отвар из летучих цветов повторить, скорости и ловкости прибавляет. Зелье здоровья для исцеления используем, еще умею готовить разъедающую смесь, чтобы потом наносить на клинок. Ну и зажигательный коктейль, куда без него, правда там уже с травничеством мало общего… Он на сере основан, чтобы поджигать можно было мгновенно.
Она посмотрела на мои записи и медленно покачала головой. Мой послужной список явно ее не впечатлил. Еще бы, ведь рецептов зелий в нашем мире были сотни, их даже приходилось делить по категориям. Как принялась рассказывать только что встреченная мной мадам, которую звали Амброзия (не знаю даже, прозвище или родители узнали ее будущее у прорицателя), обычно зелья делились на четыре вида. Физические зелья или микстуры либо исцеляли, либо улучшали какие-то возможности организма путем взаимодействия с маной. Выносливость, сила, ловкость… Что угодно можно было сварганить из нужных трав и с должным количеством магического заряда, возможности тела выпившего стремительно возрастали в зависимости от дозировки и силы ингредиентов. Имелись и другие возможные
Следующими были ментальные зелья, которые многие называли просто настойками. Настойки памяти для возвращения давно утерянных воспоминаний, настойки храбрости для того, чтобы перебороть страх перед битвой, настойки тишины для успокоения и отхода ко сну… Эти снадобья можно было варить и без зарядов маны, но они требовали куда более тонкой рецептуры.
Далее, сугубо положительные отвары заканчивались, ведь следующей распространенной категорией были яды, полная противоположность микстур. Можно было заставить человека кашлять, блевать дальше горизонта, задыхаться, терять пульс… Любой каприз по цене ядовитых растений и толики маны готовящего (хотя порой обходилось даже без маны).
Четвертой же категорией были смеси или, если очень по-научному, трансмогрификаторы — зелья, которые не стоило пить, а нужно было использовать как-то по-другому. Например, моя едкая смесь для клинка, ну или зелье для поджигания. В зависимости от эффекта, это варево можно было создавать как с магическими ритуалами, так и без, но более сложные зелья всегда требовали взаимодействия с маной.
— Говоря проще, — медленно сказала Амброзия, попивая горячий напиток, — для создания едких смесей или взрывоопасных веществ магия не нужна.
— А вот чтобы уменьшить свою цель до размера маленькой мышки или иссушить ее ману одним ударом, тут уж без магии не обойдешься, — произнесла вдруг огромная мухоловка, доливающая мне чай. И даже не спрашивайте, как именно.
— Эх, уменьшенные до размеры мыши люди… Так бы и захавал парочку сейчас, — Френсис мечтательно облизнулся.
— Э-э-э… И что, часто ты их употребляешь? — Я слегка встрепенулся.
— Не волнуйся, путник, — загадочно сверкнула глазами Амброзия, — я не скармливаю своему растению-питомцу людей. По крайней мере, таких симпатичных, как ты.
— Спасибо, но я бы обошелся и без уточнения. Давайте лучше по теме, чувствую, так будет лучше для всех.
— Как хочешь, — она тотчас стала строже, — как ты понимаешь, самыми ценные являются микстуры, ведь их в принципе нельзя готовить без магии. Их эффект чисто колдовской. Ни одна трава не смогла бы позволить, например, оправиться от тяжелых ран за считанные часы. Поэтому, кстати, мы с девочками и работаем сообща, — Амброзия глянула в сторону, где все еще хлопотали двое полуодетых красавиц, — они готовят, а я, благодаря практике ритуалистики, помогаю с колдовской составляющей.
— Могла бы помогать и с приготовлением, старуха. У нас тут пять котлов одновременно кипят, — одна из блондинок смахнула пот со лба и принялась мешать два зелья одновременно.
— Аж пять сразу? Хм, ну так не трать время на пустые разговоры. Вот и решение, — усмехнулась Амброзия, а девушка в бикини лишь раздражительно фыркнула.
— Так, о чем это мы?
— О типах зелий. Я вот в создании микстур преуспел, как раз друга-ритуалиста рядом держу для такого. Пара смесей тоже имеется, но вот думаю, как их улучшить. В ментальных зельях пока не очень разобрался, в бою от них пользы куда меньше.