Чтение онлайн

на главную

Жанры

Десять тысяч золотых
Шрифт:

— Вот же… — Я не смог сдержаться, чтобы не рассмеяться, — ты прав, я уже успел прикипеть к этому мечу за время нашей схватки. Ладно, будь по-твоему! Только заплачу я лишь двадцать монет… Пять оставлю себе, на возмещение нанесенного нам физического и морального ущерба. Говоря проще, после такой схватки надо прибухнуть.

— Туше, двадцать так двадцать. Клиент всегда прав!

Делец весь засиял от радости и быстро вернулся в свою изначальную форму. Получив мои деньги, он тотчас сунул их в рот и проглотил, я даже спрашивать ничего не стал. С новым мечом и похудевшим кошелем я вышел из лавки, а Варнир пошел следом.

Стойте-стойте… Возможно, вашему плечистому другу тоже что-нибудь подберем? Наш ассортимент не знает границ! — Стал лебезить рыжий.

Ответом ему стал гулкий удар Варнира прямо по лицу, от чего делец отправился в полет к ряду доспехов. С громким звоном там все посыпалось, словно домино, а торгаш оказался погребен под грудой металла.

— Еще раз ты, падла, на нас нападешь и ослепишь меня своими штучками, я «подберу» тебе свой топор прямо в печень, или что там у тебя вместо нее! — Выругался вояка.

— Не волнуйтесь, наше обслуживание не предполагает убийство клиентов. Заходите еще… Когда мы тут все уберем! — Сказал он и отключился, а ручной гоблин принялся с недовольным кривлянием выставлять доспехи обратно.

— Вообще не понимаю, с чего ты был к нему так добр, — сказал мне солдат, когда мы уже шли по приятной глазу алее.

— Возможно, это какая-то профессиональная солидарность. Пусть он демон и попытался нас избить, но ты не можешь отрицать одного… Он настоящий мастер в ведении бизнеса. Я и правда не ожидал, что он хотел так продемонстрировать нам качество клинка; думал опять наткнулись на какое-то бездумное чудище, которое решило нас убить. Но это все имело смысл! Нет, ну вот ты мне скажи, если тебе надо продать оружие, какая рекламная кампания сработала бы лучше этой? Вот и я о том!

Варнир задумчиво почесал бороду. Хотел что-то возразить, как я понял, но в итоге лишь усмехнулся.

— В общем, в этом плане он нас обошел. Выражаю уважение оппоненту, так сказать. К тому же, меч и вправду хорош! — Я подбросил в руке новенький силайтиэнский клинок и ловко спрятал его в ножны.

Ладно, пошли, — подозвал я друга, — нам еще нужно заглянуть к местным травникам, закупиться рецептами и травой. Нет, не той травой, о которой ты подумал, губу не раскатывай. Надеюсь, хоть зельевары не будут пытаться избить нас до полусмерти.

Глава 22: Время лезть в бутылку

— Хрен знает, Билл, — Варнир спокойно рассуждал, держа руки за спиной и порой расталкивая нерасторопных прохожих, — сомневаюсь, что мне будет интересно с этими травниками. Что я, котлов с кастрюлями не видел? Ты бы нас еще к кухаркам потащил.

— Если кухарки найдут способ улучшить наши шансы в бою, то несомненно, я потащу тебя и туда, — отсек я и поправил наплечник, помятый после недавной битвы, — а пока что следи, чтобы никто не попытался снести мне голову, пока я с этими котлами вожусь.

Когда мы сменили вибрирующую дорожку из маны на обычную брусчатку, Варнир подуспокоился. А когда перешли с нее на грунтовую дорогу городского парка, вояка даже почувствовал себя поближе к дому. Силайтиэнский парк напоминал небольшой зеленый островок, на который со всех сторон напирали людные улицы и исполинские скопления высотных зданий. Это место было куда спокойнее и уютнее городских улиц: цветы всех видов и мастей заполняли аллею приятным запахом, непрекращающиеся

трели сверчков и птичьи песни радовали слух, а над головой вились густые лианы всех цветов радуги.

— Катране бы здесь понравилось, — неосторожно обронил я.

— А че, она за время службы на траву не насмотрелась? — Варнир, видимо, не понял моей мысли.

Обошли мы этот рай богини природы несколько раз по кругу, пока наконец не наткнулись на вжатую в землю избушку с соломенной крышей, которая искусно затерялась среди мириад разноцветных растений. Из нескольких дымоходов постройки в небо устремлялся цветастый дым, словно кто-то перевел радугу в состояние газа. Я аккуратно постучался в деревянную дверцу, а под ноги чуть не попал пушистый кот с разными глазами. Я дал животному пройти, но тут котов внезапно стало двое, после чего один из них превратился в скопление туманной дымки и рассыпался. Через секунду от него не осталось и следа. Видимо, магия иллюзий. Трудно было привыкнуть к тому, что в Элринне даже животные могли колдовать.

— Думаешь, девочки тебя примут? — Гыгыкнул Варнир, — передник-то ты забыл напялить!

— Ой, да ладно тебе! Уверен, что все твои аллегории основаны только на стереотипах! На самом деле, далеко не все травники это женщины, и далеко не…

Тут дверь отварилась и я заткнулся на середине предложения, ведь моему взору предстали двое милых эльфиек в передничках, хлопочащих над рядом котлов с колдовским варевом будто кухарки над горшочком каши.

— Вот черт, — я медленно провел ладонью по глазам под заливистый смех приятеля, — видимо, передник таки стоило захватить.

— Ладно, девочки, разбирайтесь, а я пока отойду в ближайшую пивнушку, — Варнир напоследок хлопнул меня по плечу и расстворился за зеленой стеной парка.

Я сделал шаг вперед и осмотрелся получше, а девицы будто и не замечали меня за своей кропотливой работой. Внутри избушка была достаточно большой, чтобы вместить себя несколько стеллажей с разными отварами, реагентами и мешочками с ингредиентами, а растительность тут не знала границ: на стенах и в углах расположились лианы с яркими цветами, а между половых досок прорастала трава. Тут я заметил, что помимо передников блондинки были одеты только в нижнее белье, представляющее собой весьма нескромное бикини Видимо работать в этой избушке было жарковато. Одна из работниц аккуратно нагнулась перед котлом, предоставив мне отличный вид, от которого сложно было оторваться.

— Эй, чего тут стоишь и пялишься? Тебе трава нужна или нет? — Спросил меня раздражающе высокий голос.

Я обернулся и рефлекторно достал меч: со мной вздумала заговорить гигантская мухоловка (та что растение, а не насекомое… В другом случае вообще бы пришлось менять портки), причем внутри ее бутона была настоящая челюсть сродни акульей. Гигантское растение свисало с потолка и будто сверлило меня взглядом, невзирая на отсутствие глаз.

— Да, мой растительный друг, — сказал я и опустил клинок, дабы показаться увереннее, — правда мне нужны не только травы. Я пришел сюда в поисках каких-нибудь рецептов или интересных реагентов. Да и просто потолковать за снадобья и зелья, обсудить, что можно улучшить в моих методах. Я только начинающий зельевар и интересуюсь этой темой, имя мне Билл, к слову. А кто ты? Владелец магазина, питомец, фамильяр… Ингредиент?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда