Десятая жертва (сборник)
Шрифт:
– Неплохо, – пробормотал здоровяк.
– Вы ведь не грабить меня пришли?
– Правильно, – ответил тот, что помоложе.
– Но вам от меня что-то надо?
– Снова угадал.
– Так чем я могу вам помочь? – спросил Фрамиджян. – Что мне надо сделать?
– Моему другу необходимо встретиться с Альфонсо Гусманом, – ответил здоровяк.
Фрамиджяну понадобилась пара секунд, чтобы усвоить информацию. Затем он понял, что этим парням известно о намечающейся сделке. И существовала только одна причина, по которой
– Это можно организовать, – сказал Фрамиджян. Он почувствовал себя гораздо лучше. Слава богу, всегда находится какой– нибудь выход. – Пойдемте на кухню. Я сварю кофе, и мы обо всем потолкуем.
Через полчаса, держа в руках чашку с дымящимся «эспрессо», Фрамиджян сказал:
– Итак, вы хотите прикончить Гусмана. Вот что нам надо сделать. Вы пойдете к нему как мой представитель. И договоритесь о времени и месте, где он получит оружие и передаст деньги. Как вам это нравится?
– Неплохо, – сказал здоровяк. – Совсем неплохо.
– Тогда давайте как следует обдумаем все детали. Может, поставить еще кофе? Нам придется как следует пошевелить мозгами.
Фрамиджян мог приспособиться к любой ситуации.
Глава 23
Гусман позвонил ровно в девять вечера.
– Как дела? – спросил он.
– Все отлично, – ответил Фрамиджян. – Лучше и быть не может.
Дуло пистолета, который держал в руке здоровяк, упиралось Фрамиджяну в левый глаз. В свете настольной лампы Фрамиджян мог заглянуть в маслянистый черно-синий канал ствола, казавшийся ему туннелем в преисподнюю. Парень помоложе сидел в кресле с томиком Аристотеля в руках.
– Нам надо встретиться, – сказал Гусман, – и окончательно обговорить детали.
– Да, – ответил Фрамиджян. – Именно об этом я и думал. Я пришлю к тебе своего человека.
– Человека? – сразу же насторожился Гусман. – А почему сам не придешь?
Фрамиджяну пришлось быстро придумывать подходящий повод. Это нечестно, что ему не дали достаточно времени, чтобы сочинить правдоподобную историю. Надо было как-то выкручиваться.
– Мне придется полежать в постели несколько дней, – сказал Фрамиджян. – Слышал когда-нибудь про подагру?
– Что это такое? – спросил Гусман.
– Болезнь большого пальца ноги.
Будь у него побольше времени, Фрамиджян посмотрел бы в словаре, как подагра называется по-испански. Хотя и маловероятно, чтобы бывший начальник образцово-показательной тюрьмы в Манагуа знал название подагры на испанском языке. Вряд ли ему приходилось с ней встречаться в период исполнения своих обязанностей.
– А… Знаю, знаю. – Гусман иногда просто поражал своей осведомленностью.
– Это наследственная болезнь. У меня иногда случаются приступы. Вот и сейчас прихватило. Сижу в постели, держу ногу на подушках и пью лекарства. Придется
– Жаль, конечно, – сказал Гусман.
– Но по телефону мы можем разговаривать в любое время. А к тебе я пришлю Фрэнка. Это муж моей сестры. Я доверяю ему, как самому себе. Вот увидишь, он тебе понравится.
– Откуда взялся этот Фрэнк? – спросил Гусман. – Ты никогда о нем не рассказывал.
– Действительно, не рассказывал. Он американец, но все время жил с моей сестрой в Хайфе. Блюл наши семейные интересы в порту.
– А по-английски он говорит?
– Разумеется, – сказал Фрамиджян. – Я же тебе сказал, что он – американец.
– Ты уверен, что на него можно положиться?
– На все сто, – ответил Фрамиджян. – Поэтому я и приказал ему вернуться в Америку и стать моим помощником.
– Ладно, – сказал Гусман. – Пришли его ко мне завтра к обеду.
Гусман повесил трубку. Фрамиджян тоже опустил трубку на рычаг, стараясь не звенеть наручниками, которыми он был прикован к трубе радиатора. Потом поднял глаза на Поляка.
Поляк слушал весь разговор по параллельному телефону.
– Молодец, – похвалил его Поляк. – Продолжай в том же духе, если хочешь остаться в живых.
– Я же пообещал, что выполню все ваши приказания, – сказал Фрамиджян. – Может, снимете с меня наручники?
– Я не хочу вводить тебя в соблазн.
– А как насчет ужина? – спросил Фрамиджян. – Ведь пленников полагается кормить? И потом, как мне ходить в туалет?
– Обсудим эти вопросы через пару минут, – ответил Поляк. – А пока мне следует кое о чем потолковать со своим напарником. Ты не против, если мы воспользуемся твоей столовой?
– Чувствуйте себя как дома, – сказал Фрамиджян, взмахнув скованными руками.
– Все в порядке, – сказал Поляк Блэквеллу. – Завтра ты обедаешь со своей Жертвой. Знаешь, как к нему добраться?
– Я взял напрокат машину, – ответил Блэквелл.
– Отлично. Теперь слушай меня внимательно. Мне кажется, будет совсем неплохо, если ты уже завтра сумеешь прикончить Гусмана. Скажем, после кофе. И после того, как получишь у него чек. А потом положишь чек в этот конверт и отошлешь его по почте.
На конверте был указан номер почтового ящика в Моррисоне, штат Нью-Джерси. Блэквелл сунул конверт в карман.
– Я как раз хотел у тебя спросить, – сказал Блэквелл, – каким образом мне его убить? Я ведь буду находиться на его собственной территории. Поэтому, если я начну стрелять в него из пистолета, людям мое поведение покажется весьма подозрительным.
Поляк обиделся.
– Не забывай, кто у тебя Наводчик! Неужели ты думаешь, что я разрешу тебе пользоваться пистолетом в такой сложной ситуации? Ты пойдешь туда безоружным. А Гусмана уберешь при помощи одного нового способа. Тебе показывали трюк с дорожной картой?