Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Детектив США. Выпуск 9
Шрифт:

— Да, — сказал я. — Я убил эту крысу. Вы приобщите это заявление к делу, или мне следует отказаться подписывать мое признание?

— Ладно, приобщу, — пообещал он. — Я думал, что ты чокнутый простофиля. Теперь же точно знаю: ты просто спятил.

Глава 13

Зал суда был до отказа заполнен изнемогающей от жары публикой. Было всего десять часов утра, но уже успевшее раззадориться солнце пекло с такой силой, что дорожный асфальт буквально плавился под его лучами. На улице жару еще можно было выдерживать,

так как воздух там был сухой, внутри же битком набитого зала он был влажным и пропитался запахом пота изнемогающих от любопытства зрителей.

В зал вошел судья Рэймонд К. Олифант, и с торжественным видом уселся на свою скамью.

Судебный пристав предупредил присутствующих о соблюдении порядка. Судья посмотрел на меня сверху взглядом, в котором одновременно можно было прочесть и любопытство, и доброжелательность.

— Это время было назначено заранее, — сказал он, — для заслушивания заявления Дональда Лэма, также известного как Питер Б. Смит, о претензии на освобождение его из-под стражи. Вы готовы, мистер Лэм?

— Да, ваша честь.

— У вас есть адвокат, который будет представлять ваши интересы?

— Нет.

— Хотите ли вы получить такого адвоката?

— Нет.

— Правильно ли будет считать, что вы располагаете определенными денежными средствами, мистер Лэм?

— Да, правильно.

— И при желании могли бы нанять себе адвоката?

— Да.

— Но вы не хотите?

— Нет, не хочу, ваша честь.

Судья повернулся к окружному прокурору.

— Материалы обвинения готовы, — сказал окружной прокурор.

— Вы приобщили к делу судебный приказ с подписью шерифа? — спросил судья.

— Да, ваша честь. Он гласит, что подсудимый содержится в камере предварительного заключения на основании ордера на арест за убийство первой степени, выписанного в штате Калифорния. Документы на экстрадицию уже выданы, мы ожидаем их поступление в суд с минуты на минуту. Кроме того, у нас на руках имеется требование о выдаче преступника, переправленное в Феникс самолетом, и постановление об экстрадиции, подписанное губернатором Аризоны. Позволю себе высказать основанное на веских посылках предположение, что процесс будет закончен еще сегодня.

— Иных причин для задержания заявителя у вас нет? — спросил судья Олифант.

— Нет, ваша честь.

— Есть ли какие-либо сомнения по поводу подлинности лица заявителя?

— Нет, ваша честь.

— Хорошо. Прошу выставить ваших свидетелей.

Окружной прокурор вызвал шерифа. Шериф изложил обстоятельства моего ареста, после чего судебный секретарь зачитал мое заявление в качестве свидетельства обвинения.

Судья довольно дружелюбно посмотрел на меня со своей скамьи.

— Я думаю, — сказал он, — что это достаточное доказательство. Похоже, мистер Лэм, что признались в том, что, с одной стороны, может быть, а с другой стороны, не может быть признано убийством первой степени. Каким бы, однако, ни было толкование, факт убийства налицо. Вопросы, связанные со степенью этого убийства, как то: наличие злого умысла и преднамеренность, будет решать калифорнийский суд.

Для нашего же суда очевидно, что вы виновны в убийстве либо первой, либо второй степени. Поэтому…

В силу специфики деятельности гражданского комитета по конфликтам, в котором я когда-то работал юрисконсультом, мой юридический опыт в основном выражался во внимательном прочтении разных теорий и штудий о правовых казусах, которые я выискивал в многочисленных мудреных книжках и трактатах по истории мирового права в правоведческой библиотеке. Практики выступлений в суде у меня почти не было, поэтому, когда я поднялся со своей скамьи, колени у меня ходили ходуном, зато ярости во мне было столько, что ее вполне хватило на то, чтобы безо всякой дрожи в голосе перебить его.

— Это что, ваша честь, такая традиция — выносить решение по делу без предварительного предоставления слова заявителю? — спросил я.

Нахмурившись, он сказал:

— Я хотел оградить вас от нервотрепки. Но если вы настаиваете, пожалуйста, изложите свои доводы, хотя, думаю, тем самым вы только дадите властям Калифорнии больше… в общем, я полагаю, вам следовало бы предварительно заручиться помощью адвоката, мистер Лэм.

— Не нужен мне никакой адвокат, — сказал я и в качестве своего первого свидетеля вызвал полицейского, который привез меня из Юмы.

— Ваши имя и фамилия? — спросил я.

— Клод Флинтон.

— Вы служите в полиции этого штата?

— Да.

— Это вы привезли меня в Юму?

— Точно так.

— Откуда?

— Из Эль Сентро.

— Из Эль Сентро я уехал по собственному желанию?

Он рассмеялся и сказал:

— Нет. Шериф Эль Сентро и я силком выволокли вас из камеры и затолкали в машину. — Он вновь рассмеялся и прибавил: — Изрядно же вы заставили нас попотеть, мистер Лэм.

— На каком основании вы задержали меня?

— У меня было постановление об экстрадиции и ордер на арест по обвинению в совершении преступления, выразившегося в преднамеренном присвоении чужого имущества, параграф — присвоение собственности обманным путем.

— Что вы со мной сделали?

— Привез вас обратно в Аризону и тут, в Юме сдал в тюрьму.

— Я поехал с вами по собственной воле?

Он ухмыльнулся и сказал:

— Нет.

Я сказал:

— У меня вопросов больше нет.

Судья ледяным тоном произнес:

— У вас еще есть свидетели, мистер Лэм?

— Нет, ваша честь.

— Очень хорошо. Теперь я вынесу решение по этому делу.

— А будет ли мне предоставлена возможность оспорить это решение?

— Мне представляется совершенно невероятным предположение, что у вас имелась возможность заявить суду нечто такое, что хоть в малой мере могло бы повлиять на его решение.

Я сказал:

— Заявить есть что, ваша честь. Власти штата Калифорния хотят, чтобы я был выдан им обратно. Несколько часов тому назад они были против того, чтобы я присутствовал на их территории. Штат Калифорния передал меня штату Аризона против моей воли, вопреки моему желанию. Меня насильно доставили в штат Аризона. Это бесспорный факт.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Князь Барсов. Том 4

Петров Максим Николаевич
4. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов. Том 4

Моя простая курортная жизнь

Блум М.
1. Моя простая курортная жизнь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2