Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся
Шрифт:
Кто-то уже постарался, привел в порядок рубку, и теперь она казалась вполне пригодной для обитания.
– Попейте пива, сэр. От щедрот хозяев яхты, кто бы они ни были... Керси огляделся.
– Надо сказать, неплохо сработана яхточка. Когда я разбогатею, обязательно куплю такую. Моя Эстер и девочки будут просто на седьмом небе от счастья.
Уайклифф вскрыл банку пива и налил себе в стакан.
– Наличные деньги вы тут не нашли? Или ценности? Кроме тех, вчерашних...
– Нет, ничего.
Чайка спикировала на палубу и боком, как краб, стала подбираться к пище. Две
– А что сказал Фрэнкс?
– осведомился Керси.
– Смерть произошла из-за проломления черепа. Но надо учесть, что у парня черепушка была толщиной с яичную скорлупу.
– Ого, это уже кое-что! Но ведь каким бы образом ни умер Клемент, кто-то постарался организовать этакий спектакль для сокрытия следов! По-моему, Лэйн наверняка кое-что знает об этом. Все-таки, он по всем свидетельствам был последним человеком, кто видел живьем Дэвида Клемента.
Уайклифф вытащил свою трубку и принялся набивать ее. Происходящее все еще казалось ему не совсем реальным, и он пытался сосредоточиться. Через некоторое время он произнес:
– Кому могло понадобиться убивать Джозефа? Разве что его брату, но я виду, что Дэвид был скорее мошенником, чем убийцей, и в любом случае у него имелось алиби. По моему мнению, Джозеф застрелился, именно в тот промежуток времени, пока Дэвид покупал сигареты в баре.
Керси кивнул:
– Все выглядит примерно так, и Дэвид мог даже не знать, что его брат лежит в своей комнате мертвый, когда с визитом пожаловал Лэйн.
Но мысли Уайклиффа шли по другому пути. Он проронил:
– Нет, эти трое были слишком близки...
– Сэр?
– удивленно поднял брови Керси.
– Я имею в виду - майор, Зайчик и Джо...
– Уайклифф назвал эти имена со странной полуулыбкой на устах, которая заинтриговала Керси.
– Если Джо застрелился, то те двое наверняка обвинили в его смерти Дэвида...
Керси нахмурился.
– Вы что же, хотите сказать, что Лэйн зашел дальше, чем сперва предполагал?..
– он осекся.
– Нет, это тоже идея! Нет, такая мысль могла прийти Лэйну, могла!
Уайклифф покачал головой:
– Нет, я тебе не о Лэйне говорю...
– и добавил: - Я вот все думаю, кто кому позвонил...
– Позвонил?!
– Кто-то ведь вытер отпечатки с телефонной трубки, а на это были свои причины. Дэвиду Клементу не было резона стирать свои отпечатки в собственной конторе...
Уайклифф замолк, прикуривая свою трубку от мечущегося пламени спички.
Керси собрал остатки сэндвичей и вышвырнул их в окно на радость ожидающим поживы чайкам, которые немедленно принялись ссориться между собой по поводу причитающейся каждой из них доли.
– У Паркина нет телефона, - сказал Уайклифф.
– У Паркина?
– Керси засмеялся.
– Ну и что? По соседству навалом народа, у кого телефон есть!
Сквозь облака пробилось солнце, и медные детали рубки засверкали под его лучами. Прилив быстро прибывал, уже много суденышек в бухте были на плаву.
Они некоторое посидели в молчании; Уайклифф, казалось, сосредоточенно следил за игрой солнечных бликов на
– Я четыре раза беседовал с Паркином, и он ни разу не сделал неверного шага, - наконец проронил Уайклифф.
– Вы думаете, что это Паркин?..
– с любопытством глянул на него Керси.
Уайклифф резко оборвал его:
– Я думаю, что Паркин играет с нами в кошки-мышки. Все его поведение представляет собой молчаливый вызов. Если полицейский четыре раза приходит к тебе домой по поводу убийства, к которому ты не имеешь никакого отношения, то разве у тебя не родится вопрос: а какого черта, собственно? Но только не у Паркина. Он сидит, курит, пьет, и про себя смеется...
Уайклифф нечасто излагал подобные мысли вслух и в таких выражениях, но больше всего Керси был удивлен странной язвительностью этих слов. Он понял, что Уайклифф говорит скорее сам с собой, чем с ним, и благоразумно промолчал.
– Нам надо его обложить со всех сторон, а для этого нам придется вернуться к самому началу. Надо еще раз провести опрос всех соседей по Бир-стрит и окрестностям, но на сей раз нас будут интересовать передвижения только трех человек: Паркина, Лэйна и Дэвида Клемента.
– Уайклифф посмотрел на Керси с неким вызовом, словно пытаясь возбудить у того возражения.
– Мы станем делать все это открыто и посмотрим, как майор будет реагировать.
Керси молчал, и тут послышался крик со стороны набережной:
– Мистер Уайклифф! Мистер Уайклифф! Всего два слова!
– Это снова появились репортеры.
Уайклифф вздохнул:
– Я думал еще о чем-то, но эти черти меня сбили...
Глава 9
Утром во вторник подул сильный юго-западный шквалистый ветер с дождем. Когда налетал дождь, небо и море становились почти одинакового иссиня-черного цвета, только по морю шли белые барашки на гребнях волн. Уайклифф позавтракал, почти не разговаривая с Хелен, и прибыл в свой офис около восьми часов. Цена его почти бессонной ночи была велика - он вспомнил, что же ускользнуло от его внимания тогда, в разговоре с Керси, Зайчик Лэйн пришел в антикварный магазин вечером в субботу наверняка В ОТВЕТ НА ВЫЗОВ ПО ТЕЛЕФОНУ! Но сложившаяся в его голове гипотеза могла быть проверена только путем "разведки боем"... Но и результат мог оказаться неутешительным и вызвать только презрительное "Я ведь вас предупреждал!" от Беллингса или что-нибудь похуже - с самого верха... Но пришло время рискнуть.
Он велел Керси собрать специальную летучку на девять часов.
– Мы собираемся провести еще один опрос свидетелей по близлежащим домам на Бир-стрит и по соседству, включая Догс-Лег-Лейн, Гаррисон-Драйв, Сент-Джонс-Корт и побережье. Однако на сей раз наш интерес ограничивается только тремя людьми, хорошо знакомыми местным жителям - это майор Гэвин Ллойд Паркин, Майкл Джон Лэйн и Дэвид Клемент. Ваша задача - найти людей, кто видел бы кого-то из этих трех после примерно шести часов вечером в ту субботу. К сожалению, прошло уже десять дней, так что постарайтесь оживить память свидетелей, напомните им, что в тот вечер допоздна шел непрекращающийся дождь.