Дети Древнего Бога
Шрифт:
«Говори им то, что они хотят услышать. Это может быть неправда, но это не имеет значения. Лги, как будто твоя жизнь зависит от этого»
Это звучало неплохо.
Собравшись с мыслями, Синдзи неуверенно озвучил ответ, который, как он надеялся, удовлетворит его напарника-пилота:
— Если… эээ… я имею в виду… ты не похожа на Мисато, — он увидел, что она нахмурилась. Не те слова, неверное направление, нужно исправиться, — Но…эээ…ты тоже симпатичная… по-своему… Как яблоки и…апельсины… ты понимаешь?
Аска
— Ты слишком волнуешься в присутствии женщин, — наконец произнесла она, ухмыльнувшись, — Ты знаешь об этом?
Синдзи смущено улыбнулся и почесал затылок.
— Извини.
— И хватит извиняться, — сказала она, закатив глаза, — Дуй на кухню, повар, — К его удивлению, она неожиданно хлопнула его по заднице, подтолкнув в сторону кухни, — За работу! — она завопила, дурачась, — Я жрать хочу!
— Хорошо, я иду, — он, подыгрывая ей, склонился в поклоне, после чего помчался на кухню.
Это был славный уютный бар в холмах близ города. Отсюда открывался великолепный вид на Токио-3, который с началом сумерек превратился в россыпь огней в океане тьмы. В свете свечей, барная стойка и столы в зале рождали ностальгические чувства. В стороне, «дружище» Нейл О'Тип лениво играл на пианино, прервав свой двухчасовой марафон «лучшего Синатры», чтобы выполнить заказы посетителей.
— Ничего себе, — произнесла Майя тихо, — Отличное место.
— Да, это так, — согласилась Рицуко, — Это то место, куда Мисато и я обычно приходим. Здесь так мило и тихо, по сравнению с суетой в NERV.
Майя старалась, чтобы в ее голосе не проскакивала ревность, хотя, как ей казалось, Рицуко была к этому равнодушна.
— А… вы и Мисато давно знакомы?
Сделав паузу, чтобы глотнуть мартини, Рицуко кивнула:
— Встретились в колледже, — объяснила она, — Ее определили моей соседкой по комнате, но когда я увидела ее в первый раз, я подумала — этот номер не пройдет.
— Почему?
Рицуко посмотрела на Майю, в ее глазах появилось забавное выражение.
— Я была спокойной, тихой студенткой, и вдруг оказалась вынуждена делить комнату с этой девушкой, которая никогда не затыкалась. Прибавь к тому ее непреодолимое пристрастие к пиву и частые посещения ее похотливого дружка, Кадзи.
Тем временем, «дружище» О'Тип запел.
She flies so gracefully
Over rocks and trees and sand
Soaring over cliffs
And gently flowing down to land
— Вы знали Кадзи еще в колледже? — удивленно спросила Майя.
— Да, мы образовали ужасное трио, — Рицуко сделала еще один глоток мартини, и расслабленно облокотилась на барную стойку, — Через некоторое время, я привыкла к Мисато,
Майя подняла бровь.
— Вы хотите сказать, что она… ваша лучшая подруга?
Рицуко рассмеялась.
— Да, я полагаю ты совершенно права. Рано или поздно, она и Кадзи поладят и, наконец, трахнутся. Они уже ведут себя, как женатая пара.
После этих слов, Майя явно успокоилась.
— Да, этого следовало ожидать.
Она выпрямилась, наслаждаясь вкусом пина колада. Некоторое время, они сидели молча, слушая, как «дружище» О'Тип напевает вполголоса.
— Ну, — сказала Рицуко, слегка толкнув Майю локтем, — Как идут дела представителя по связи с прессой?
— Нормально идут… я думаю, — вздохнула Майя, — Есть тысяча репортеров, которых я уже видеть больше не могу, и, кроме того, у меня хватает и других обязанностей.
With me
That's where you belong, with me
I know I can't be strong
When you're with me
Рицуко похлопала ее по спине.
— Держись, Майя, — сказала она твердо, — Ты — моя протеже, у тебя все получится.
Майя вспыхнула, услышав ее слова, но Рицуко ничего не заметила.
Позади, «дружище» О'Тип, выразительно улыбаясь, пел…
Just you and me
Lesbian seagull
Side by side, we'll be till we die
Город погрузился в темноту, и большинство жителей Токио-3 укрылись в безопасности своих домов, но двое молодых людей задержались в парке, неспешно прогуливаясь.
— Эй, Хикари, теперь все в порядке, так? — смущенно спросил Тодзи.
Хикари улыбнулась.
— Да, у нас все в порядке.
— О…хорошо, — он поскреб голову, пытаясь найти слова. Это было не так легко, как думали он и Кенсуке, — Я, эээ… сожалею о том…я имею в виду, я не мог сказать тебе… это совершенно секретные сведения NERV, понимаешь?
— Я понимаю, Тодзи, понимаю, — она уже слышала все это сотни раз, когда несколькими часами раньше, Тодзи и Аска рассказали ей всю правду, придя к ней домой. Выслушав их объяснения, Хикари успокоилась, а Аска получила от нее тонкий намек, что неплохо было бы оставить ее с Тодзи наедине.
Несмотря на то, что Аска это не одобряла.
После этого, Хикари повела Тодзи погулять по городу, просто так, без какой-либо определенной цели. Он сопровождал ее, не вполне уверенный, что происходит, но у него было чувство, что сейчас не время задавать вопросы.
— Эй, Тодзи.
— Да?
— Я могу спросить… гм…как идет обучение? Я имею в виду, вообще?
Тодзи почесал затылок.
— Ну, пока сплошной гемморой. Мне не дают управлять роботом, а запихивают меня в симулятор. О, и они назначили эту проклятую суку, моим инструктором.