Дети Древнего Бога
Шрифт:
Когда же Сераниан появился на горизонте, Тодзи был полон радости, которую ему редко приходилось испытывать.
«Наконец-то, я сойду с этого проклятого корабля», — думал он.
Издали Сераниан походил на торчащий обломок скалы, окутанный серовато-розовым облаком, но когда расстояние сократилось, стало видно, что это плавающий остров, почти полностью занятый большим городом, построенным в основном из мрамора с розовыми прожилками. Пять больших храмов возвышались над остальными зданиями, каждый с внушительной колоннадой перед входом и греческими надписями на крыше. Однако выше всех был огромный белый маяк, находившийся
Корабль направился вдоль восточной стороны острова к гавани — большому полукруглому заливу, полному пушистых белых облаков. Облака вздымались вокруг корабля, который плыл, прокладывая путь сквозь них. Множество судов заполняли гавань. Большинство из них несли флаги Шести Королевств, но также можно было заметить лимонно-желтые паруса Саруба, синие, треугольной формы паруса Ашура, и похожие на птиц корабли гнезд Алилода.
«Утреннюю Звезду» завели в один из королевских доков, со стороны Харагриманда Трафальгара. Там уже стояли две большие каравеллы, подобные «Утренней Звезде». Капитан Аштонет, уродливый мужчина средних лет, с черными волосами, носом крючком и тремя горизонтальными шрамами на левой щеке, подошел к Аске и Тодзи.
— Я буду ждать здесь вашего возвращения. Объяснить вам, как добраться до музея?
— Я оценила бы это, — сказала Аска. — И не помешает гигиенический пакет для моего оруженосца, Тодзи, — она шаловливо усмехнулась.
— Я не твой гребанный оруженосец, и не нужен мне гигиенический пакет!
— Тогда, гигиенический мешок, — сказала Аска, и некоторое время они потратили впустую, крича друг на друга.
Музей располагался на мысе в восточной части острова, и к нему вела узкая, мощеная дорога длиной около мили, по обе стороны от которой тянулись высокие стены. Как и многие дома в Сераниане, круглое здание музея венчал большой купол из сплошного кристалла. Множество окон из такого же материала равномерно располагались по стене здания. Весь музей окружала высокая ограда, а вход, к которому вела дорога, был сделан в виде арки.
К тому времени, как Аска с Тодзи добрались до музея, по глупости решив прогуляться пешком, их ноги подкашивались от усталости. Пройдя под аркой, они оказались перед статуей Куранеса, облаченного в более подобающую королю одежду, чем та, в которой они встретили его в первый раз. В одной руке он держал меч, упирающийся в землю, а в другой руке — высоко поднятый, горящий факел. Здесь посетители могли отдохнуть на скамьях, войти в храм через большие бронзовые двери или обогнуть здание через узкий внутренний двор, чтобы посмотреть, что находится с другой стороны.
Тодзи и Аска немного посидели, чтобы дать отдых утомленным ногам.
— Назад поедем в экипаже, — сказала Аска.
— Чертовски верно, — согласился с ней Тодзи.
Как только их ноги перестали гудеть, они зашли внутрь, попав в огромную галерею, с полом, выложенным чередующимися плитками синего и желтого цвета, и стенами, покрытыми яркими, цветными, геометрическими фигурами. Галерея простиралась на несколько сотен футов, затем разделялась на два прохода вдоль стены,
Сотни экспонатов были выставлены в витринах.
Доспехи, от примитивных кожаных, до металлических — отполированных до блеска, с детально продуманными соединениями и покрытых вычерненой гравировкой. Они стояли в ряд вдоль стены, начиная от самых простых у двери, и заканчивая двумя доспехами из пластинчатой брони, охраняющих лестницу. Картины, изображающие нереально красивые пейзажи, отважных рыцарей и довольных крестьян, соперничали за место на стенах с искусно вытканными гобеленами, на которых были запечатлены летящие птицы, плавающие рыбы, цветущие луга, истории из жизни богов и людей.
Четыре ряда витрин протянулись вдоль стены зала. В них хранились монеты многих царств, изящно ограненные драгоценные камни, великолепно изготовленные драгоценности, жезлы, скипетры и короны. Они чередовались со скульптурами из глины, мрамора, золота и стали. Огромное разнообразие бюстов мужчин и женщин, статуй богов, чудовищ и демонов в полный рост или в натуральную величину, а две из них были гораздо больше, чем в натуральную величину.
Около входа в музей стояла пятнадцатифутовая статуя красивого мужчины, одетого в греческую тогу и держащего в левой руке фонарь. Его вьющиеся волосы охватывала лента. Узкие глаза смотрели сурово. Форма ушей, тонкий нос, подбородок были более заостренными, чем у большинства людей. Вырезанный из белого мрамора, он выглядел очень величественно.
В дальнем конце зала, около лестницы, стояла другая пятнадцатифутовая статуя. Она была вырезана из мрамора с розоватым оттенком, характерным для Сераниана. На ней также была одежда в древнегреческом стиле, но ее дополняли длинное копье, шлем с большим забралом, в виде устрашающего лица, и большой, позолоченный щит с Древним Знаком, закрывающий левую часть ее тела от плеч до колен. У нее были большие глаза и крупный нос, вьющиеся волосы до плеч, и она торжествующе улыбалась, всем кто входил через главные двери музея.
Тодзи застыл на месте, пораженный тем, что он видел вокруг.
— Я мог бы, наверное… купить целый город, имея все это.
— Король Куранес мог бы построить его собственный Токио-3, если бы он захотел, — сказала Аска, направляясь к двери куратора, — Осмотрись вокруг, а я пойду проконсультируюсь с персоналом.
Тодзи быстро обнаружил, что этот музей имел одну раздражающую особенность… нигде не было подписей. Очевидно, предполагалось, что все и так знают, что есть что. Но это ни сколько не портило красоту выставленных здесь вещей.
Девушка, возможно только на год или два старше Тодзи, одетая в простое синее платье, подошла к нему. У нее были длинные каштановые волосы, заплетенные в косу, и голубые глаза. Ее кожа напоминала по цвету медь. А на каждой руке она носила бронзовые браслеты, похожие на переплетенные перья. Тодзи никогда еще не видел настолько красивой девушки, хотя она была еще подростком.
— Я могу быть чем-то полезна? — спросила она.
— Да, мы прибыли сюда, чтобы увидеть карты, на которых показан путь до Альдебарана. Мы должны найти… мы ищем… — он осознал, как неестественно прозвучит, если он скажет, что они ищут душу Кенсуке.